Russian | English |
быть очень расстроенным из-за | be shattered by |
быть расстроенным | be at a loss (Andrey Truhachev) |
быть расстроенным | be indisposed |
быть расстроенным | be worried about (sth, чем-л.) |
быть расстроенным | be upset about (sth, чем-л.) |
быть расстроенным | worried about (sth, чем-л.) |
быть расстроенным | upset about (sth, чем-л.) |
быть расстроенным | groan inwardly |
быть расстроенным чем-либо | be distracted |
быть расстроенным этой новостью | be put out by the news (by the loss of the purse, by being kept waiting, etc., и т.д.) |
быть сильно расстроенным | be sorely troubled (Sergei Aprelikov) |
быть сильно расстроенным | be sorely troubled (Sergei Aprelikov) |
война расстроила международную торговлю | the war raised hob with international trade |
вы расстроились | you are put out |
дорожные работы расстроили нормальное движение транспорта | the road works caused traffic delays |
его было не так-то просто расстроить | he was not easily cast down |
его здоровье сильно расстроилось | his health declined considerably |
его поведение можно объяснить расстроенными нервами | his behaviour can be put down to nervousness |
его рассказ нас расстроил | his narrative unsettled us |
если вы расстроены | if you feel sick at heart |
контрзаговором расстроить происки | counterplot (чьи-либо) |
меня расстроило ваше отсутствие | I was disappointed at your absence |
Момент упущен. Ты расстроил всю обстановку! | Moment's gone. You killed it! (Franka_LV) |
он был обижен и расстроен | he was hurt and crushed |
он был расстроен, но не показывал виду | he was upset but never let it show |
он был ужасно расстроен, когда узнал об этом | he was terribly upset when he heard about it |
он выглядел расстроенным после поражения в соревновании | he looked sad after the defeat in the competition |
он очень расстроился, узнав о задержке | he was vexed to learn of the delay |
он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку | he is bitter because his girl has given him the ax |
он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку | he is bitter because his girl has given him the axe |
он сильно расстроен | he is unhinged |
он собирался отправиться в отпуск, но автомобильная авария расстроила его планы | he was about to go away for a holiday, but a car accident ruined his plans |
она расстроена из-за отъезда своего брата | she is upset about her brother going away |
она расстроилась, когда я упомянул о её покойной матери | I hit a nerve when I mentioned her dead mother |
она ужасно расстроилась | she took on something dreadful |
она ужасно расстроилась, когда её обвинили во лжи | she took on something dreadful when she was accused of telling lies |
она этим очень расстроена | she is very fed-up about it |
они были расстроены из-за погоды | they were disappointed about the weather |
плохие новости совсем его расстроили | the bad news completely upset him |
помолвка расстроилась | the engagement is broken off |
почему расстроен? | why are you upset? (Alex_Odeychuk) |
пребывать в расстроенных чувствах | take it hard |
расстроенная политика | shattered policy |
расстроенное воображение | disordered imagination |
расстроенное воображение | distempered fancy |
расстроенное производство | crimped production |
расстроенные нервы | shattered nerves (4uzhoj) |
расстроенный вид | downcast appearance (Taras) |
расстроенный звук | jangle |
расстроенный из-за | upset with (кого-то, чего-то) |
расстроенный из-за | unhappy about (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
расстроенный печальной вестью | affected by the sad news |
расстроенный дребезжащий рояль | a tinkly piano |
расстроить атаку | break up an attack (противника) |
расстроить брак | break off a marriage |
расстроить всё дело | play old gooseberry |
расстроить главный ход | throw out of gear (чего-либо) |
расстроить дела | dislocate affairs |
расстроить желудок | upset one's stomach (Rich food always upsets my stomach. КГА) |
расстроить замысел | frustrate a design |
расстроить чьи-либо замыслы | spike guns |
расстроить чьи-либо замыслы | derange projects |
расстроить здоровье | distemper |
расстроить козни | spike guns (дословно – "заклепать вражеские орудия" Anglophile) |
расстроить кого-либо нагнать на кого-либо тоску | make sad |
расстроить нервную систему | go all to pieces |
расстроить нервную систему | go to pieces |
расстроить нервную систему | come to pieces |
расстроить, огорчить | make upset (someone – кого-либо Dollie) |
расстроить план | put the crimp in a scheme |
расстроить план | put a crimp in a scheme |
расстроить план противника | baffle |
расстроить планы | disrupt schedule |
расстроить планы | spoil game |
расстроить планы | take the wind out of sails (Anglophile) |
расстроить чьи-либо планы | disarrange plans |
расстроить чьи-либо планы | frustrate |
расстроить чьи-либо планы | disappoint plans |
расстроить планы | disturb plans |
расстроить планы | foil |
расстроить чьи-либо планы | destroy plans |
расстроить чьи-либо планы | torpedo |
расстроить планы | throw a crimp (sever_korrespondent) |
расстроить планы | upset the applecart (Taras) |
расстроить планы | scupper someone's plans |
расстроить планы | upset one's applecart |
расстроить чьи-л планы | spike someone's guns (bigmaxus) |
расстроить планы | checkmate |
расстроить чьи-либо планы | ruin |
расстроить чьи-либо планы | upset |
расстроить чьи-либо планы | put nose out of joint |
расстроить происки | countermine |
расстроить работу железной дороги всей страны | tie up the nation's rail system |
расстроить ряды | disrank |
расстроить ряды противника | break up the enemy's ranks |
расстроить свадьбу | break off one’s engagement |
расстроить свадьбу | thwart the wedding (ek23) |
расстроить своё здоровье | overspend |
расстроить своё здоровье | overspend oneself |
расстроить своё здоровье | fling down one's life |
расстроить своё состояние | overspend |
расстроить своё состояние | overspend oneself |
расстроить чьи-либо замыслы | spike someone's guns |
расстроить чьи-либо планы | spike someone's plans |
расстроить чьи-либо планы | queer the pitch for |
расстроить чьи-то планы | throw someone off plan (wandervoegel) |
расстроиться, увидев отсутствие какой-либо политической поддержки | get frustrated to find no political backing |
родственники невесты плели интриги, чтобы расстроить свадьбу | the bride's family were scheming to prevent a wedding |
рояль расстроен | the piano is out of tune (Taras) |
с расстроенным здоровьем | out of gear |
с расстроенными умственными способностями | shatter pated |
с расстроенными умственными способностями | shatter brained |
сильно расстроенный | distraught (deeply upset and agitated: People are warning the public not to give cash to the scam artists who look like a distraught couple. ART Vancouver) |
случайно расстроить кого-то или поставить в неловкое положение | put foot in it (aldro) |
страшно расстроить | devastate |
судя по её голосу из телефонной трубки, она была чем-то расстроена | she sounded a bit fraught on the phone (bigmaxus) |
у вас расстроенный вид | you look put out |
у него от чего-то расстроился желудок | he ate something that upset him |
у него расстроены нервы | his nerves are shattered |
у него расстроился желудок | his stomach got upset |
у него совершенно расстроены нервы | his nerves are completely unhinged |
фортепиано расстроено | the piano is out of tune |
фортепьяно расстроено | the piano is out of tune |
чувствовать себя расстроенным | feel anyhow |
чувствовать себя расстроенным | feel anyway |
чувствовать себя расстроенным из-за | unhappy about (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
чувствовать себя расстроенным из-за | be unhappy about (sb., sth, кого-л., чего-л.) |
эта грубость совсем его не расстроила | he was not at all put out at this rudeness |
это известие меня расстроило | I was disturbed to hear the news |
этот непредвиденный случай расстроил все наши планы | this unexpected contingence upset all our plans |
этот парень расстроен тем, как мать с ним обошлась | the boy is badly hung-up on the way his mother treated him |
я бы не расстроился, если ... | I wouldn't be sad if (Халеев) |
я был очень расстроен, что мою рукопись вернули | I was mortified that my manuscript was rejected |
я был очень расстроен, что мою рукопись отвергли | I was mortified that my manuscript was rejected |
я был расстроен неприятным известием | I was bowled down by bad news |
я очень расстроен | I am very much upset (kee46) |
я расстроен | I am upset |