Russian | English |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | the army is within two marches of the Ebro |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | army is within two marches of the Ebro |
в течение девяти дней мы держались на расстоянии 500 от вражеских войск | we stood off 500 of the enemy forces for nine days |
валуны и глыбы прочных пород, петрографически отличных от подстилающего субстрата, перенесённые ледником или плавучим льдом на значительные расстояния от выходов коренных пород | boulders and rocks different from the bedrock where they lie, which have been transported for considerable distances by glacier ice or by floating ice |
во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетают на расстояние более 50 миль от берега | in great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore |
вычислить расстояние от Земли до Луны | compute the distance of the Moon from the Earth |
город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы | the city is twenty miles up in the country (и т. п.) |
деревья располагались на расстоянии двух метров друг от друга | each tree was spaced 2 metres apart |
держаться на безопасном расстоянии от кого-либо, от | keep at a safe distance from someone, something (чего-либо) |
держаться на безопасном расстоянии от кого-либо, от | keep a safe distance from someone, something (чего-либо) |
держаться на приличном расстоянии от | keep well out of someone's reach (кого-либо) |
держаться на расстоянии от | stand aback from |
держаться на расстоянии от лидера | keep distance from the leader |
дети, располагайтесь на некотором расстоянии друг от друга, чтобы у вас было место для движения | space out, children, so that you have plenty of room to move |
если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли | if one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth |
зависеть от расстояния | depend on the distance |
зависимость от межъядерных расстояний | distance dependence |
зависимость от расстояния реакций переноса электрона | distance dependence of electron-transfer reactions |
каждая точка характеризуется расстоянием от условного нуля | each point is specified by its distance from the reference datum |
кит продолжал опускаться в момент, когда оба судна оказались на расстоянии броска от него | the whale was continuing to descend at the moment either of the boats got within dart of him |
лодка находилась на расстоянии двух километров от бухты, когда начался шторм | the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struck |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | young plants should be set out at intervals of six inches |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | young plants should be set out at intervals of six inches |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | the young plants should be set out at intervals of six inches |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | the young plants should be set at intervals of six inches |
мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы | we were sixty miles out from base |
на каком-либо расстоянии к востоку или западу от Гринвича | any distance east or west of Greenwich |
находиться на расстоянии в ... км от | be km distant from |
находиться на расстоянии трёх миль от центра города | be three miles distant from the city centre |
находящиеся на большом расстоянии друг от друга | separated |
находящийся на небольшом расстоянии от берега | offshore |
находящийся на расстоянии от берега | off-shore |
находящийся на расстоянии от оси | off-axis |
он живёт на расстоянии двух миль от ближайшего соседа | he lives two miles from his nearest neighbour |
переменное расстояние ракеты от Земли | alternating distance of the rocket from Earth |
переменное расстояние ракеты от Земли | the alternating distance of the rocket from Earth |
порода, образовавшаяся в районе, расположенном на большом расстоянии от места её современного залегания | allogenic rock |
расположенные на некотором расстоянии друг от друга кораллиты связаны между собой ползучими растениями | the somewhat remote corallites are connected by means of creeping plants |
расстояние Земли от Солнца | Earth-Sun distance |
расстояние от вентиля до магистрали должно быть не более ... мм | the distance between the valve and the main shouldn't be more than ... mm |
расстояние от вершины до внешней делительной окружности | apex distance (напр., о коническом ЗК) |
расстояние от детектора до образца | detector-sample separation distance |
расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной скважины или ручки-кнопки | backset |
расстояние от одного конца до другого | span |
расстояние от подушки сидения до потолка | headroom (автомобиля) |
расстояние от работы до места жительства | commute |
расстояние от рамы плуга до опорной плоскости рабочих органов | underframe clearance |
расстояние от рамы плуга до опорной плоскости рабочих органов | beam clearance |
расстояние от рентгеновской трубки до плёнки | source-to-film distance |
расстояние от торца шпинделя до поверхности стола | spindlenose-to-table distance |
расстояние от торца элемента до центра болтового отверстия | end distance |
расстояние от центра тяжести сечения растянутой арматуры до точки приложения равнодействующей сжимающих напряжений | lever arm |
столбы были расположены на расстоянии шести футов друг от друга | the posts were spaced six feet apart |
столбы стояли на расстоянии двадцати метров друг от друга | the poles were placed at intervals of twenty metres |
стоять на безопасном расстоянии от кого-либо, от | keep at a safe distance from someone, something (чего-либо) |
стоять на безопасном расстоянии от кого-либо, от | keep a safe distance from someone, something (чего-либо) |
стоять на некотором расстоянии от берега | lie off |
суда прошли друг от друга на расстоянии кабельтова | the ships passed at a cable's length apart |