Russian | English |
арестованный долгие часы запирался, но потом всё-таки раскололся и признался, что это он украл драгоценности | after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels |
болт может расколоться | the bolt may shear off |
группы, на которые расколото наше общество | the sections into which our society is cleft |
его легко было расколоть | he was easy to be made talk |
его решение раскололо оппозицию | his decision split up the opposition |
если ты не расколешься так, я найду другие методы заставить тебя заговорить | if you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk |
когда речь идёт об убийстве, всякий расколется | you can't dummy up on a murder case (Чандлер) |
когда-то очень могущественная, коммунистическая партия раскололась на сотни фракций | the once-powerful communists have splintered into hundreds of pieces |
любое общество расколото на классы | every society cleaves along class lines |
население расколото по политическим мотивам | the population is split along political lines |
население расколото по политическим принципам | the population is split along political lines |
население расколото по религиозным мотивам | the population is split along religious lines |
население расколото по религиозным принципам | the population is split along religious lines |
некоторое время он изворачивался и увиливал от прямых ответов, но когда его прижали, раскололся | for a while he hedged and dodged, but being pressed hard he finally admitted the truth |
он не "расколется" | he won't come through |
он раскололся на допросе | he went to pieces under interrogation |
они раскололись на две фракции | they fell into two factions |
партия раскололась на фракции | the party was split by fractions |
партия раскололась на фракции | the party was split by factions |
полиции не потребовалось много времени, чтобы его расколоть | it did not take the police long to bring out the truth |
"расколоть" арестованного | make a prisoner talk |
расколоть голоса | split vote |
расколоть оппозицию | split opposition |
расколоть организацию | shatter the organization |
расколоть орех | crack a nut |
расколоть орехи | crack nuts |
расколоть партию | splinter a party |
расколоть партию | split a party |
расколоть партию | divide a party |
расколоть профсоюз | disrupt a trade union |
расколоть страну | split the nation |
расколоться во мнениях по вопросу о стратегии | splinter over strategy |
расколоться на две половины | split into two halves |
расколоться на две части | split into two halves |
расколоться пополам | split in half |
статуя упала и раскололась на части | the statue fell, and shivered on the stones |