Russian | English |
брендинг работодателя | employer branding (the image of the organization as a great place to work' in the minds of current employees and key stakeholders in the external market (active and passive candidates, clients, customers and other key stakeholders). (wiki) Alexander Demidov) |
вынужденное увольнение "по собственному желанию" под давлением работодателя | constructive dismissal (YuV) |
действовать действующий по инициативе работодателей | employer led (V.Lomaev) |
индоссамент о включении страхования ответственности работодателя в договор страхования общей гражданско-правовой ответственности работодателя | stop gap endorsement (в странах, где государство имеет монополию на страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний и где в такое страхование не входит страхование ответственности работодателей // An endorsement that is primarily used to provide employers liability coverage for work-related injuries arising out of exposures in monopolistic fund states (fund workers compensation policies do not provide employers liability coverage). If the employer has operations in nonmonopolistic states, the endorsement is attached to the workers compensation policy providing coverage in those states. For employers operating exclusively in a monopolistic fund state, the endorsement is attached to the employer's general liability policy. 4uzhoj) |
использование оплаченного работодателем доступа в интернет в личных интересах и в ущерб производству | cyberslacking |
многочисленные группы по правам человека и комитеты в защиту прав пользователей сети Интернет на невмешательство в их личную жизнь осуждают тактику отслеживания работодателем посещения сети своими служащими | numerous civil rights and computer privacy groups condemn monitoring (bigmaxus) |
наделять работодателя слишком большими полномочиями | hand too much authority to employers (о законах, и т.п. bigmaxus) |
нарушения со стороны работодателей | employer malpractice |
Национальная ассоциация колледжей и работодателей | National Association of Colleges and Employers (NACA Rubia_85) |
неденежная социальная льгота за счёт работодателя | perquisite |
неденежные социальные льготы, привилегии и бонусы за счёт работодателя | perquisite |
Об объединениях работодателей | on Associations of Employers (S.J. Reynolds ABelonogov) |
Об объединениях работодателей | Concerning Employers' Associations (E&Y ABelonogov) |
общероссийское объединение работодателей | all-Russia association of employers (ABelonogov) |
общероссийское объединение работодателей | all-Russian employers' association (ABelonogov) |
Общероссийское отраслевое объединение работодателей | all-Russian industrial association of employers (ОООР inplus) |
объединение работодателей | association of employers (ABelonogov) |
объединение работодателей | employers' association (ABelonogov) |
ожидания работодателей | employers' expectations (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
он возбудил дело против своего работодателя | he took proceedings against his employer |
он возбудил судебное дело против своего работодателя | he took proceedings against his employer |
он на хорошем счету у своих работодателей | his employers think well of him |
основной работодатель | employer of record (Ivan Leontev) |
перевод на работу к другому работодателю | change of employer (Alexander Demidov) |
письмо соискателя должности работодателю | cold-call letter (не в ответ на какую-то конкретную вакансию greenadine; самое главное вынесено, к сожалению, в пояснение. кроме того, cold-call letter может быть письмом не соискателем и не работодателю, а просто первой попыткой контакта с любым незнакомым человеком, не ожидающим такого письма SirReal) |
по инициативе работодателя | at the initiative of the employer (Ремедиос_П) |
по инициативе работодателя | on the initiative of the employer (ABelonogov) |
политика работодателей в области найма и оплаты труда | employers' policy in the field of employment and labour remuneration (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
потенциальный возможный работодатель | potential employer (maystay) |
предоставление постоянной рабочей визы при наличии австралийского работодателя – спонсора | PESE (Нина Чернова) |
предъявить претензию работодателю | file a complaint against an employer (амер. ABelonogov) |
предъявить претензию работодателю | lodge a complaint against an employer (брит. ABelonogov) |
программа льгот, предоставляемых работодателем | workplace-based benefit plan (Ремедиос_П) |
прямой работодатель | direct employer (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
работать в удовлетворительной для работодателя степени | work satisfactorily (Johnny Bravo) |
работодатель без дискриминации по пол / муж. / жен. / инвалид / ветеран | M/F/D/V (chron.com) |
работодатель, которого выбирают | employer of choice (chumichka) |
работодатель – юридическое лицо | corporate employer (Alexander Demidov) |
работодатель юридическое лицо | corporate employer (Alexander Demidov) |
собеседование с потенциальным работодателем | job interview (Igor Lukyanov) |
собеседование с представителем потенциального работодателя | job interview (если работодатель – компания Igor Lukyanov) |
соглашение между работодателями и коллективом | labor agreement (Tanya Gesse) |
союз предпринимателей и работодателей | union of enterpreneurs and employers (bigmaxus) |
средство воздействия на работодателей | industrial leverage (Кунделев) |
Торгово-промышленная палата работодателей штата Виктория | VECCI (Victorian Employers' Chamber of Commerce and Industry translit-nvrsk) |
тот, кто жалуется на своих работодателей | unhappy camper (Interex) |
трудоустройство с правом увольнения по усмотрению работодателя или по желанию сотрудника, в том числе без объяснения причин | at-will employment relationship (Cranberry) |
ценностное предложение работодателя | employer value proposition (sankozh) |
центр работодателей и предприятий, оказывающих публичные услуги | Centre of employers and enterprises providing public services (CEEP Sloneno4eg) |