Russian | English |
актёр раскрывает образ в пьесе | an actor interprets a character in a play |
актёр, сыгравший более 60 главных ролей в пьесах и фильмах | a male lead in over 60 plays and films |
актёры спасли пьесу | the actors pepped up the play |
аранжировать пьесу для скрипки | arrange a piece for the violin (a piece for four voices, a score for the piano, this music for the violin, etc., и т.д.) |
большинство современных пьес разделено на три акта | most modern plays are divided into three acts |
бравурная пьеса | bravura |
будем ли мы смотреть пьесу до конца? | shall we see the play out? |
бытовая пьеса | play on theme of everyday life |
бытовая пьеса | kitchen-sink drama |
бытовая пьеса о неприглядных сторонах жизни | kitchen-sink drama |
в его пьесе прослеживаются особенности шекспировской драматургии | his play is a throw-back Shakespearian drama |
в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии | most properties come from such sources as novels, plays and musical comedies |
в основе большинства сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии | most properties come from such sources as novels, plays and musical comedies |
в основном пьеса была скучная | the play was boring for the most part |
в пьесе мало динамики | there is little action in the play (действия) |
в пьесе остроумно высмеивались современные моды | the play contained some clever hits at the fashions of the day |
в пьесе почти нет фабулы | the play has a thin plot |
в субботу-премьера новой пьесы | the new play opens on Saturday |
в третьем акте пьеса несколько затянута | the play drags a bit in the third act |
великие пьесы Чехова | the great plays of Chekhov |
включать пьесу в программу гастролей | tour the play |
включите все его пьесы для детей и т.д. в один отдельный том | put all his pieces for children all his poems together, etc. in one volume |
вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу | along with children grown-ups came to see the play |
возобновить постановку пьесы | revive a play |
вокальная пьеса | vocal piece |
глубокое впечатление, производимое пьесой на аудиторию | grip of a play on the audience |
время и место действия пьесы | setting (фильма, романа и т.п.) |
вчера пьеса шла в последний раз | the performance closed last night |
высидеть всю эту длинную пьесу | see a long play out (до конца́) |
высидеть до конца пьесы | sit out a play |
героическая пьеса | heroic play (трагедия обыкн. в стихах) |
грубая пьеса | horseplay |
груды посредственных пьес | reams of mediocre plays |
давать пьесу | present a play |
давать пьесу | give a play |
дать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесу | ring up the curtain on a new play |
двухактная пьеса | two-decker |
доиграть пьесу до конца | play out |
дополнительная пьеса | byplay |
досмотреть пьесу до третьего действия | watch a play till the third act |
драматург, пишущий пьесы для определённого театра | house dramatist |
драматург тенденциозных пьес | thesis playwright |
драматург тенденциозных пьес | thesis dramatist |
его игра во всех пьесах всегда трогала зрителей до слёз | his acting in all the plays always moved the audience to tears |
его новая пьеса основана на очень оригинальном замысле | his new play is based on a very original idea |
его новая пьеса – сплошное дерьмо | his new play's all punk |
его новая пьеса-сплошное дерьмо | his new play's all punk |
его новейшая пьеса получила восторженные отзывы | his latest play has received enthusiastic comment |
его озлобленность должна быть как-то правдоподобно мотивирована в пьесе | his malice must be motived in some satisfactory way in the play |
его пьеса имела чрезвычайный успех | his play was a tremendous success |
его пьеса сначала не прошла через цензуру | his play at first did not pass the censorship |
его пьесы малосценичны | his plays don't act well |
его пьесы могут поспорить с пьесами его отца | his plays compare well with those of his father |
его пьесы не уступают пьесам его современников | his plays compare well with those of his contemporaries |
его пьесы трудно играть | his plays don't act well |
его самая последняя пьеса получила восторженные отзывы | his latest play has received enthusiastic comment |
ежегодный приз, присуждаемый газетой за лучшую постановку пьесы во внебродвейском театре | off-Broadway |
если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали | if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! |
жалкий кропатель пьес | a miserable botcher of dramas |
заглавная роль в пьесе | titulary part in a play |
заглавная роль в пьесе | titular part in a play |
заиграть пьесу | stage a play so often that it becomes stale |
заиграть пьесу | do a play to death |
заново поставить пьесу | recast a play |
заурядная пьеса | mediocre play |
захватывающая пьеса | enthralling play |
захватывающая пьеса | absorbing play |
зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором | the audience was invited to stop behind to discuss the play with its author |
игра актёров еле-еле спасает пьесу | the acting barely redeems the play |
играть в пьесе | perform in a play |
играть в пьесе | figure in a play |
играть пьесу | put on a play |
играть пьесу | act a play (a charade, a fable, a fairy-story, etc., и т.д.) |
играть пьесу | present a play |
играть пьесу | perform a play (“Hamlet”, the second act, a new symphony, etc., и т.д.) |
играть пьесу на гастролях | tour the play |
идейная пьеса | play of ideas |
идейное содержание пьесы | message of a play |
излагать своё мнение о пьесе | state one's opinion on the play (one's views on the subject, one's position on the case, etc., и т.д.) |
изъяны пьесы | shortcomings of a play |
иллюстрированная пьеса | thesis play |
инструментальная пьеса имитационного склада | fancy |
исказить музыкальную пьесу | mangle a piece of music |
исключительное право театра на постановку пьесы | stage right |
испанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней | Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extant |
исполнение этой пьесы подчеркнуло его необыкновенную одарённость | the performance of this piece brought out his genius |
исполняемая перед началом спектакля небольшая пьеса | curtain raiser |
исполнять в пьесе две роли | double |
исполнять две роли в пьесе | double the parts of |
исполнять пьесу | perform a play (“Hamlet”, the second act, a new symphony, etc., и т.д.) |
исполнять пьесу | act a play (a charade, a fable, a fairy-story, etc., и т.д.) |
к концу пьеса смотрелась лучше | the play got better as it went along |
к третьему действию пьеса оживилась | the play came to life in the third act |
как вам понравилась пьеса? | how did you enjoy the play? |
как долго будет идти эта пьеса? | how long will this play run? |
какую пьесу дают сегодня? | what is the play to-night? |
канва пьесы | the skeleton of a play |
классическая пьеса | classic drama |
книга театральных пьес | play book |
комические моменты в пьесе | jazz |
короткая пьеса | playlet |
критик разгромил новую пьесу | the critic panned the new play |
критика отнеслась очень сдержанно к новой пьесе | the criticize were very reserved in their praise of the new play |
критика отнеслась очень сдержанно к новой пьесе | the critics were very reserved in their praise of the new play |
Критики восторженно отзывались о пьесе | the critics enthused over the play |
критики забраковали пьесу | the critics damned the play |
критики превознесли пьесу до небес | the play received the critics' raves |
критики считали, что пьеса провалилась | the critics marked out this play as a failure |
кричали, что пьеса-настоящий шедевр | the play was hailed as a work of art |
кто автор этой пьесы? | who authored this play? |
кто автор этой пьесы? кто написал эту пьесу? | who authored this play? |
кто написал эту пьесу? | who authored this play? |
литературный отрывок или сцена в пьесе, описывающая события, происшедшие до времени основного действия | flash back |
лишние слова в пьесе | otiose liness in a play |
лишь в одном месте пьеса вызвала у зрителей смех | the play yielded only one good laugh |
местами пьеса была забавной | the play was amusing in patches |
многословная пьеса | talky play |
мы вчера смотрели новую пьесу | we saw a new play yesterday |
мы досмотрели пьесу до третьего акта | we saw the play as far as the third act |
мы показали эту пьесу 6 раз | we ran this play six times |
мы показали эту пьесу шесть раз | we ran this play six times |
на пьесу было написано много отзывов | the play got many reviews |
на сцене Бродвея эта пьеса продержалась 5 лет | the play ran for 5 years on Broadway |
написать декорации к пьесе | paint scenery for a play |
нашумевшая пьеса | hit |
небольшая музыкальная пьеса | bagatelle |
небольшая пьеса | playlet |
небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакля | curtain-raiser (обыкн. одноактная) |
невероятно сложная пьеса для фортепьяно | formidably difficult piano piece |
недурственная пьеса | presentable play |
необычная постановка этой пьесы | off-beat theatrical presentation of the play |
неплохая пьеса | presentable play |
несценичная пьеса | untheatrical play |
новая пьеса была гвоздём сезона | the new play was the hit of the season |
новая пьеса была плохо встречена | the new play had a poor send-off (прессой) |
новая пьеса была сыграна с большим подъёмом | the new play was performed with great enthusiasm |
новая пьеса идёт с субботы | the new play opens on Saturday |
новая пьеса и т.д. не оправдала моих надежд | the new play the book, the man, her report, etc. disappointed me |
новая пьеса и т.д. не оправдала моих ожиданий | the new play the book, the man, her report, etc. disappointed me |
новая пьеса провалилась | the new play was a fiasco |
новая пьеса провалилась | the new play flopped |
новая пьеса и т.д. разочаровала меня | the new play the book, the man, her report, etc. disappointed me |
обращение к зрителям в конце пьесы | epilogue |
обстановка театральной пьесы | scenery |
обстановочная пьеса | costume play |
обстановочная пьеса | costume piece |
обсуждая новую пьесу, друзья поссорились | discussing the new play the two friends fell out |
одна из его пьес была поставлена на радио | one of his plays was put on the air |
одна из его пьес прозвучала в эфире | one of his plays was put on the air |
одна из лучших пьес | one of the best plays |
одноактная пьеса | one acter |
он был в восторге от пьесы | he was enthusiastic about the play |
он всегда бурно восхищался новыми пьесами | he was always enthuse-sing about the latest plays |
он всегда бурно восхищался новыми пьесами | he was always enthusing about the latest plays |
он написал две пьесы в соавторстве с кбм-то другим | he had written a couple of plays coauthored with somebody else |
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим | he had written a couple of plays in partnership with somebody else |
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим | he had written a couple of plays co-authored with somebody else |
он начал писать пьесы для театра | he began to write theatrical pieces |
он пишет пьесы | he writes plays |
он пишет рассказы, но его любимой формой являются пьесы | he writes stories but the theatre is his favorite medium |
он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес | he is trying to get me to angel one of his plays |
он с воодушевлением расхваливал пьесу | he was lyric in his praise of the play |
он с воодушевлением расхваливал пьесу | he was lyrical in his praise of the play |
он считал, что пьеса слишком длинная | he objected to the length of the play |
он убедил театр вернуться к подлинному тексту пьес Шекспира и отказаться от вымаранных вариантов | he persuaded the theatre to return to the original texts of Shakespeare and abandon the earlier, bowdlerized versions |
он уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес | he is trying to get me to angel one of his plays |
она была в диком восторге от пьесы | she went into raptures over the play |
оригинальная постановка этой пьесы | off-beat theatrical presentation of the play |
остро сатирическая пьеса | abrasive and satirical play |
острокритическая социальная пьеса | problem play (in which social conventions and attitudes are criticized) |
отбарабанить музыкальную пьесу | rattle off a piece of music |
отзывы критиков о его последней пьесе | critical opinions on his latest play |
отчисление автору пьесы | royalty (за каждую постановку) |
оформить пьесу | stage a play |
очень плохая пьеса | a shocking bad play |
первое представление пьесы состоялось 31 января | the play opened on January 31 |
перевод и сценическая редакция французской пьесы | translation and adaption of a French play |
перевод и сценическая редакция французской пьесы | translation and adaptation of a French play |
переделать повесть в пьесу | make a story into a play |
переделать рассказ в пьесу | arrange a story as a play in the theatre |
переделать рассказ роман в пьесу | arrange a story a novel for the stage |
переигрывать роль в пьесе | overdo part in a play |
переложить музыкальную пьесу для скрипки | set a piece of music for the violin |
перенести пьесу на экран | translate a play to the screen |
период, в течение которого пьеса идёт на сцене | run |
персонаж в пьесе, вокруг которого разворачиваются все события | the character in the play on whom everything hinges |
персонаж пьесы, вокруг которого разворачиваются все события | the character in the play on whom everything hinges |
персонажи пьесы-живые люди | the characters in the play seem quite real |
печать очень хорошо отозвалась о новой пьесе | the new play received a very good press |
писать музыку для пьесы | write the music for a play |
по общему признанию, пьеса оказалась удачной | the play was voted a success |
по ходу пьесы | as the play progresses |
поднять занавес и показать новую пьесу | ring up the curtain on a new play |
показывать актёра и т.д. в какой-л. пьесе | present an actor characters, etc. in a play |
показывать пьесу для детей | tour a children's theatre play |
поместить в местной газете положительный отзыв о пьесе | write the play up in the local newspaper |
после десяти представлений пьеса сошла со сцены | the play closed after ten performances |
последний акт пьесы значительно слабее | the last act of this play falls off considerably |
последний акт пьесы значительно хуже | the last act of this play falls off considerably |
поставить новую пьесу | bring out a new play |
поставить на сцене новую пьесу | put on a new play (a show, a review, etc., и т.д.) |
поставить пьесу | put on a play |
поставить пьесу | put a play on the stage |
поставить пьесу | put up a play |
поставить пьесу | produce a play (a film, a movie, etc., и т.д.) |
поставить какую-л. пьесу и т.д. на сцене | on the stage put a play “Othello”, etc. on the stage |
поставить пьесу на сцене | represent a play |
поставить пьесу с новым составом исполнителей | recast |
поставить пьесу с новым составом исполнителем | recast |
постановка многоактной пьесы | full-scale production |
постановка пьесы | direction of a play |
постановка пьесы | staging |
постановочная пьеса | play suitable for staging |
постановочная пьеса | play effective in stage production |
представление из двух пьес | double bill |
придумать сюжет пьесы | invent the plot of the play (Soulbringer) |
придумать сюжет пьесы | construct the plot of a play |
приключенческая пьеса из жизни ковбоев | wolly melodrama |
приключенческая пьеса из жизни ковбоев | wooly melodrama |
приключенческая пьеса из жизни ковбоев | woolly melodrama |
пристроить пьесу | place a play |
проблемная пьеса | a serious play |
прочтение пьесы | reading of the play |
публика горячо приняла пьесу | the play went down very well with the audience |
пустая пьеса | futile play |
пьеса будет представлена на следующей неделе | the play comes on next week |
пьеса была поставлена в Лондоне | the play was staged in London |
пьеса была сценична | the play was good theatre |
пьеса была сценична | the play made good theatre |
пьеса была сыграна из рук вон плохо | the play was wretchedly played |
пьеса была холодно принята | the play met with a cold reception |
пьеса была хорошо поставлена | the play was good theatre |
пьеса была хорошо поставлена | the play made good theatre |
пьеса была хорошо принята | the play had a favourable recension |
пьеса была хорошо принята | the play had met with a favourable reception (встречена зрителями) |
пьеса была хорошо принята зрителями | the play was met with a favourable reception |
пьеса в заключение спектакля | afterpiece |
пьеса, в которой главное-блестящий диалог | conversation piece |
пьеса, в которой только три действующих лица | a play with only three personages |
пьеса в стихах | a play in verse |
пьеса в трёх действиях | play in three acts |
пьеса в трёх действиях | a three-act play |
пьеса вновь пойдёт в следующем месяце | the play is to be given again next month |
пьеса всеми признанного достоинства | legitimate drama |
пьеса всё ещё делает сборы | the play still draws |
пьеса выдержала двести спектаклей | the play ran for 200 nights (for a year, шла це́лый год) |
музыкальная пьеса, выходящая за пределы моих возможностей | a piece that is not within my range |
пьеса, даваемая в заключение представления | afterpiece |
пьеса для духового оркестра | a band piece |
пьеса для игры в четыре руки | piece for four hands |
пьеса для интеллектуалов | cerebral drama |
пьеса для одного актёра | a one-man stage play |
пьеса для одного актёра | a one-man play |
пьеса для развития техники | lesson |
пьеса для театра марионеток | marionette play |
пьеса для телевидения | teledrama |
пьеса для телевидения | teleplay |
пьеса для четырёх голосов | a four-part piece |
пьеса более подходящая для чтения | closet play |
пьеса для чтения | closet drama |
пьеса долго не сходила со сцены | the play had a long run |
пьеса его не тронула | he was not affected by the play |
пьеса захватила аудиторию | grip of a play on the audience |
пьеса идёт с аншлагом | the house is full |
пьеса идёт с аншлагом | the show is sold out for every performance |
пьеса идёт с аншлагом | the show is sold out |
пьеса или фильм | holdover |
пьеса имела большой успех | the play had a great success |
пьеса имела потрясающий успех | the play was tremendously successful |
пьеса имела успех | the play was a hit (with the public; у публики) |
пьеса имела успех | the play proved a success |
пьеса, имеющая успех у публики | crowd pleaser |
пьеса, имеющая успех у публики | crowd-pleaser |
пьеса, которая редко идёт | a play which is rarely performed |
пьеса, которая редко ставится | a play which is rarely performed |
пьеса, которую мы вчера видели, лучшая вещь этого драматурга | the play we saw yesterday is the best work by that playwright |
пьеса меня глубоко взволновала | the play moved me deeply |
пьеса мне не понравилась | I did not like or enjoy the play |
пьеса много месяцев не сходила со сцены | the play was on for months |
пьеса на профессиональном уровне | a well-made play |
пьеса, написанная белым стихом | blank-verse play |
пьеса, написанная совместно с Н. | the play co-written with N. |
пьеса, написанная, чтобы показать особые способности, талант актрисы | vehicle |
пьеса, написанная, чтобы показать особые способности, талант актёра | vehicle |
пьеса и т.д. начинается | the play the performance, the lesson, work, the day, etc. begins |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prolog |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prologue (открывается прологом) |
пьеса и т.д. не дошла | the play the joke, the message, the information, etc. failed to get across |
пьеса не имела успех | the play didn't take-off on (with the public; у публики) |
пьеса не имела успеха | the play didn't take (with the public; у публики) |
пьеса не оправдала моих надежд | the play fell short of my expectations |
пьеса некоторое время не включалась в программу гастрольных поездок | the play has not been toured for some time |
пьеса несценична | the play stages badly |
пьеса "о рождестве" | nativity play (инсценировка евангельской легенды, исполняется детьми) |
пьеса огромного звучания | play of enormous significance |
пьеса-"однодневка" | one-time play |
пьеса опять пойдет в Москве в следующем месяце | the play opens again in Moscow next month |
пьеса оставила его равнодушным | he was not affected by the play |
пьеса и т.д. осталась непонятой | the play the joke, the message, the information, etc. failed to get across |
пьеса открывается длинным монологом | the play opens with a long speech |
пьеса и т.д. очень затянута | the play the third act, the tale, etc. is terribly drawn out |
пьеса очень несценична | the play stages badly |
пьеса очень отличается от книги, по которой она написана | this play does not agree with the book |
пьеса очень сценична | the play stages well |
пьеса очень сценична | the play is good theatre |
пьеса очень сценична | the play is good theater |
пьеса педагогического репертуара | instructional work |
пьеса педагогического репертуара | didactic work |
пьеса, персонажами которой являются животные | animal play (в кукольном театре) |
пьеса полна драматизма | the play is highly dramatic |
пьеса получила благоприятные отзывы в прессе | the play received accolades from the press |
пьеса получила восторженные отзывы критики | the play received great critical acclaim |
пьеса получила восторженные отзывы критики | the play drew rave |
пьеса пользовалась большим успехом | the play was a sell-out |
пьеса, пользующаяся успехом | successful play |
пьеса, пользующаяся успехом | holdover |
пьеса, пользующаяся шумным успехом | sensational play |
пьеса понравилась публике и шла два месяца подряд | the play caught on and ran for two months |
пьеса, построенная на диалогах | conversation piece (Vadim Rouminsky) |
пьеса провалилась | the play was a lemon |
пьеса провалилась | the play turned out a frost |
пьеса провалилась с треском | the show flopped |
пьеса, продержавшаяся на сцене дольше намеченного срока | holdover |
пьеса произвела на нас угнетающее впечатление | the play turned out to be a downer |
пьеса прошла с аншлагом | the play was a sell-out |
пьеса и т.д. прошла цензуру | the play the film, etc. was passed by the censor |
пьеса, разыгрываемая в четыре руки | piece of music for four hands (на рояле) |
пьеса, рассчитанная на критическое осмысление социальной темы | epic drama (современная) |
пьеса, рассчитанная на мещанский вкус | corny play |
пьеса, рисующая нравы определённой эпохи | period play |
пьеса с двумя действующими лицами | two-character play |
пьеса с обнажёнными исполнителями | nudie |
"пьеса с собакой" | dog drama (популярная в 19 в. мелодрама; в пьесе обыкн. была сцена, в которой собака бросалась в воду и спасала ребёнка) |
пьеса с треском провалилась | the show flopped |
пьеса с треском провалилась | the play got the knock |
пьеса с треском провалилась | the play was a real clinker |
пьеса с ходульными персонажами | a play full of pasteboard characters |
пьеса с чаепитием | cup-and-saucer drama |
пьеса сейчас идёт в театре «Лицеум» | the play the film is now running at the Lyceum |
пьеса-сказка | pantomime |
пьеса-сказка | panto |
пьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера | it is not a good play though better than what I saw yesterday |
пьеса, состоящая из нескольких актов | evening-lonf play |
пьеса сошла со сцены | the play is no longer on |
пьеса сошла со сцены | the play isn't running any longer |
пьеса сошла со сцены | the play folded up |
пьеса, сыгранная без репетиции | unrehearsed play |
пьеса, сыгранная без репетиций | unrehearsed play |
пьеса ужасно затянута | the play is awfully dragged out |
пьеса хорошо читается | this play reads well |
пьеса хорошо читается | the play reads well |
пьеса-хроника | costume play |
пьеса-хроника | costume piece (характеризующая эпоху) |
пьеса-хроника | chronicle history |
пьеса читается лучше, чем звучит со сцены | the play reads better than it acts |
пьеса шла в богатой постановке | the play was lavishly mounted |
пьеса шла два года | the play ran for two years |
пьеса шла 50 раз подряд | the play had a run of 50 nights |
пьеса шла с аншлагом | the play drew capacity audience |
пьеса шла с аншлагом | the play drew capacity audiences |
пьеса шла шесть месяцев | the play ran for six months |
пьеса явно имела успех | the play was a pronounced success |
пьесу можно понимать двояко | the piece reads both ways |
пьесу поставил один из наших лучших режиссёров | the play was put on by one of our best directors (by an amateur group, by the actors themselves, etc., и т.д.) |
пьесу снова покажут в следующем месяце | the play is to be given again next month |
пьесу сократили | the play was cut |
пьесу сыграли великолепно | the play was brilliantly performed |
пьесы всеми признанного достоинства | the legitimate drama |
пьесы, прививающие дурной вкус | plays that vitiate taste |
пьесы, прививающий дурной вкус | plays that vitiate taste |
пьесы Шекспира | the plays of Shakespeare |
радиопостановка по пьесе | a play adapted for the radio |
разрешить выпуск постановку пьесы | license a play |
разучивать новую пьесу | learn a new play |
разучить новую пьесу | learn a new play |
разыгрывать пьесу | act a play (a charade, a fable, a fairy-story, etc., и т.д.) |
раскритиковать пьесу | cutting-out up a play |
расположение действующих лиц в пьесе | situation |
распределять между ними роли в его новой пьесе | give them parts in his new play |
репертуар, состоящий из ряда пьес, исполняемых по очереди | continuous run |
репертуар, состоящий из ряда пьес, исполняемых по очереди | continuous repertoire |
начать репетировать пьесу | put a play into rehearsal |
репетировать пьесу | rehearse a play |
рецензировать пьесу | review a play |
роли в пьесе были распределены неудачно | the play was miscast |
роли, исполняемые в шекспировских пьесах | Shakespearean roles |
с каждым актом интерес к пьесе возрастает | interest rises with each act of the play |
салонная пьеса | drawing room play |
салонная пьеса | drawing-room comedy |
салонная пьеса | cup-and-saucer drama |
салонная пьеса | carriage trade (пьеса для богатой публики) |
салонная пьеса | drawing-room play (ABelonogov) |
самая напряжённая сцена в пьесе | a climacteric scene in a play |
самое смешное место в пьесе была импровизация актёра | the best joke in the play was ad-lib |
сборник пьес для оркестра | music book |
сборник пьес для оркестра | music-book |
сборник пьес для фортепьяно | set of pieces for piano |
сенсационная пьеса | tank drama |
сентиментальная пьеса | sudser |
сентиментальная пьеса | soap opera |
середина действия пьесы | midpoint of the play |
скрипач сыграл три пьесы на бис | the violinist gave three encores |
скучная пьеса | heavy play |
слезливая пьеса | tear jerker |
соберите все его пьесы для детей и т.д. в один отдельный том | put all his pieces for children all his poems together, etc. in one volume |
собрание театральных пьес | play book |
создание пьес | playwriting |
сокращать пьесу | cut a play (a story, a text (in several places), etc., и т.д.) |
сокращённый вариант / пьесы | condensed play |
сочинять музыку для пьесы | write the music for a play |
ставить новую пьесу | bring out a new play |
ставить пьесу | stage |
ставить пьесу | get up a play |
ставить пьесу | produce a play |
ставить пьесу | direct a play (a film, фильм) |
ставить пьесу на сцене | put a play on the stage |
ставить пьесу на сцене | represent a play |
ставить пьесу на сцене | get up a play |
ставить пьесы | put on plays (Anglophile) |
ставить пьесы Шекспира | produce Shakespearian plays |
ставить репертуарные пьесы | play in repertoire (о театре, который имеет постоянную труппу и репертуар) |
ставящий экспериментальные пьесы | off Broadway |
ставящий экспериментальные пьесы | off-Broadway |
Станиславский руководил постановками пьес Чехова и Горького | Stanislavsky directed productions of Chekhov and Gorky |
страстная пьеса | passion play (представление о смерти и воскресении Иисуса Христа, исполняемое в Страстную пятницу по всей ср.-век. Европе) |
суфлёрский экземпляр пьесы | prompt-book |
суфлёрский экземпляр пьесы | prompt-copy |
суфлёрский экземпляр пьесы | prompt copy |
суфлёрский экземпляр пьесы | prompt book |
сценарий пьесы | playscript |
сценическая жизнь пьесы | run |
сценическая пьеса | play that performs well |
сценичная пьеса | scenic performance |
сценичная пьеса | play that performs well |
сыграть музыкальную пьесу | play a piece |
сыграть пьесу | represent a play |
сыграть пьесу | play a piece |
сюжет пьесы | the plot of a play |
сюжет пьесы | the subject of a play |
сюжет пьесы развивается стремительно | the plot of the drama moves swiftly |
такие пьесы меня не увлекают | this sort of play doesn't entertain me |
такие пьесы нагоняют на меня скуку | this sort of play doesn't entertain me |
театральная пьеса | stage play |
текст пьесы | acting copy (с режиссёрскими указаниями, купюрами) |
"темп сообразно характеру пьесы" | tempo giusto |
"темп сообразно характеру пьесы" | own tempo (нотное указание) |
трагикомические пьесы Шекспира | the tragicomic plays of Shakespeare |
трудно достать билеты на эту пьесу | the booking for this play is heavy |
узнать, что пьеса имела большой успех | hear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.) |
умная пьеса, не правда ли? | a clever play, what? |
услышать, что пьеса имела большой успех | hear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.) |
фантастическая пьеса | extravaganza |
халтурная пьеса | vamped play |
характерная пьеса | character piece |
цензура задержала пьесу | the censor held up the play |
цензура пропустила эту пьесу | the board of censors passed the play (the film, etc., и т.д.) |
чертовски хорошая пьеса | thumping good play |
читка текста пьесы актёрами | reading rehearsal |
чтение пьесы или пьес перед публикой | dramalogue |
шумная пьеса | horseplay |
шуточная пьеса, составленная по правилам контрапункта из мелодий разного характера | quodlibet |
"экипажная пьеса" | carriage trade |
эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе | this extensive backstory crucially affects the events of the play itself |
эта его пьеса мне нравится меньше всех других | I like this the least of all his plays |
эта мысль – ключ к пониманию пьесы | this idea is the hub of the piece |
эта мысль-ключ к пониманию пьесы | this idea is the hub of the piece |
эта новая аранжировка пьесы для саксофона и фортепьяно | this new arrangement of th piece is for saxophone and piano |
эта пьеса была написана Шекспиром | the play was written by Shakespeare |
эта пьеса и т.д. выигрышна для постановки | the piece the drama, this script, etc. will play well |
эта пьеса-занимательный пустячок | the play is a diverting cream puff |
эта пьеса захватила меня | the play got me |
эта пьеса идёт уже год | the play has been running for a year |
эта пьеса имеет успех | the play is a draw |
эта пьеса клевещет на человечество | the play is a libel on mankind |
эта пьеса написана по мотивам французской пьесы | the play is taken from the French |
эта пьеса не отличается мелодичностью | this piece has very little tune in it |
эта пьеса не отличается мелодичностью | this piece has very little tune about it |
эта пьеса не сценична | this play is not good for theatre |
эта пьеса не сценична | this play does not stages well |
эта пьеса обещает быть интересной | the play promises to be interesting |
эта пьеса относится к числу социально критических | this play comes under the heading of social criticism |
эта пьеса очень музыкальна | the piece plays well |
эта пьеса очень сценична | the play acts well |
эта пьеса – переделка из романа | this play is from a novel |
эта пьеса-переделка из романа | this play is from a novel |
эта пьеса пользуется большим успехом | this play is a big hit |
эта пьеса при чтении не производит впечатления | the play does not read well |
эта пьеса просто-напросто мешанина из устаревших драматических приёмов | the play is a mere hash of old dramatic lumber |
эта пьеса и т.д. сценична | the piece the drama, this script, etc. will play well |
эта пьеса сценична | the play stages well |
эта пьеса ужасно устарела | this play dates terribly |
эти пьесы и т.д. приятно читать | these plays their letters to each other, etc. make pleasant reading |
эту пьесу даже самый плохой актёр не сможет испортить | this play is actor-proof |
эту пьесу иногда приписывают Шекспиру | this play is sometimes ascribed to Shakespeare |
эту пьесу никогда раньше не ставили | the play has never been put on stage before |
эту пьесу первый раз показали в Нью-Йорке | this play was first presented in New York |
эту пьесу ставили уже много раз | this play has already been staged many times |
эту пьесу стоит посмотреть | this play is worth seeing |
я едва высидел до конца пьесы | I could hardly sit through the play (through the performance, etc., и т.д.) |
я чутьём понял, как кончится пьеса | I instinctively guessed the end of the play |