Subject | Russian | English |
gen. | алгоритм поиска пути | path finding algorithm (neo4j.com mardza) |
gen. | аллергический путь | allergic pathway (Ремедиос_П) |
gen. | балластировка пути | road metalling |
Игорь Миг | бесперспективный путь | lost case |
Игорь Миг | бесперспективный путь | blemish job |
gen. | бесстрашно и т.д. показывать путь людям | guide people ships, climbers, etc. fearlessly (carefully, skillfully, competently, etc., и т.д.) |
gen. | билет, допускающий остановку в пути | stop off |
gen. | билет, допускающий остановку в пути | stopover |
gen. | быстрый путь к успеху | clear path to success (vlad-and-slav) |
gen. | вам со мной по пути? | going my way? |
gen. | везде по пути | all along the way (4uzhoj) |
gen. | Великий Чайный путь | Tea Road (Anton12) |
gen. | вера-это хорошо, но путь к вершинам знаний лежит через долину сомнений | respect faith, but doubt is what gets you an education |
gen. | вернуть на верный путь | gets something back on the right track (A.Rezvov) |
gen. | вернуть на прежний путь | bring back |
gen. | вернуть на прежний путь | bring again |
Игорь Миг | вернуть на путь истинный | bring into the fold |
gen. | вернуться на правильный путь | back on track (driven) |
Игорь Миг | вернуться на путь конструктивного диалога | get relationship back on track |
gen. | верный путь | surefire way (IrinaZaytseva) |
gen. | верный путь | profound way (AKarp) |
gen. | верный путь | the right way (Andrey Truhachev) |
gen. | верный путь | right track (shergilov) |
gen. | верный путь к богатству и почестям | a certain path to riches and honour (ssn) |
gen. | верный путь к богатству и почёту | a certain path to riches and honour (ssn) |
gen. | внутренние водные пути | inland water-ways |
gen. | воздвигать препятствия на чьём-либо пути | hedge path with difficulties |
gen. | возобновить путь | continue on one's way (e.g., After resting for an hour, I continued on my way Рина Грант) |
gen. | возобновлять путь | push on |
gen. | вставать на пути | jeopardize (q3mi4) |
Игорь Миг | вставать на путь | embark upon the path of |
gen. | встать на преступный путь | turn to crime (lexicographer) |
gen. | встать на пути | keep away (Neither land nor water can keep the hovercraft away. ART Vancouver) |
Игорь Миг | встать на пути | stand in the way of |
gen. | встать на чьём-либо пути | be in someone's path |
gen. | встать на чьём-либо пути | throw oneself in way |
gen. | встать на путь | embark on the a path (SirReal) |
gen. | встать на путь | get on the path (of something: Once you know you actually do want to invest time, energy and resources into taking back control of your health and getting on the path of wellness... anyname1) |
Игорь Миг | встать на путь | embark upon the path of |
gen. | встать на путь | embark on a path of (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | встать на путь | embark on the path of (+ gen.) |
Игорь Миг | встать на путь | embark on a course |
gen. | встать на путь | take the path (of something: When I found myself at a crossroads of whether to pursue a Ph.D. and teach or become a physician, I boldly decided to take the path of medicine. virginia.edu anyname1) |
gen. | встать на путь исправления | clean up one's act (chingachguk1977) |
gen. | встать на путь исправления | mend his/her ways (Tanya Gesse) |
gen. | встать на путь истинный | mend one's way (Aprilen) |
gen. | встать на путь конфронтации | be on a collision course (Anglophile) |
gen. | встать на путь конфронтации | be on a collision course (Anglophile) |
gen. | встать на путь легализации | start a trend of legalization (bigmaxus) |
gen. | встать на путь мелких преступлений | descend to a life of petty crime |
gen. | встать на путь постижения | embark on the path to understand... in order to (anyname1) |
gen. | встать на путь просветления | set out on the path of enlightenment (Taras) |
gen. | встать на путь просветления | enter upon the path to enlightenment (Taras) |
gen. | встать на путь разоружения | resort to disarmament |
gen. | встать на путь саморазрушения | spiral into self-destruction (capricolya) |
gen. | встретить на своём пути препятствие | come up against an obstacle |
gen. | встретиться на чьём-либо жизненном пути | cross someone's path |
gen. | вступать на путь | take the path |
Игорь Миг | вступать на путь | embark upon the path of |
gen. | вступать на путь | enter on the path |
Игорь Миг | вступить на путь | embark upon the path of |
gen. | вступить на путь | enter on the path |
gen. | вступить на путь | take the path |
gen. | вступить на путь | embark on the course (of) |
gen. | вступить на путь | enter the path |
gen. | вступить на путь | enter upon the path of something (чего-либо) |
gen. | вступить на путь догоняющего развития | play catch-up (Alex_Odeychuk) |
gen. | вступить на путь мира | embrace peace (4uzhoj) |
Игорь Миг | вступить на путь предательства | go rogue (This is why you don't go rogue.) |
gen. | вступить на скользкий путь | be on slippery ground (Anglophile) |
gen. | выбор демократического пути развития | choice of the democratic way of development |
gen. | выбор кратчайшего пути к цели | corner cutting (напр. на автомобиле) |
gen. | выбор кратчайшего пути к цели | corner-cutting |
gen. | выбранный намеченный путь следования | prescribed course (SergZapol) |
gen. | выемка железнодорожного пути | railway cutting |
gen. | выйти в путь | hit the trail (тж. перен.) |
gen. | выйти на путь вечного системного безопасного гармоничного развития | get on the path of eternal systematic safe harmonious development (anyname1) |
gen. | город назначения на обратном пути | return destination city (WiseSnake) |
gen. | город отправления в обратный путь | return departure city (WiseSnake) |
gen. | давление на входе в дыхательные пути | airway opening pressure (esmotrova) |
gen. | дальше мне нет пути | can't get any forrader |
gen. | дальше по линии железнодорожных путей | further along the railway line (anyname1) |
Gruzovik | двигаться в путь | set out |
gen. | двигаться в путь | start on way |
Gruzovik | двигаться в путь | start on one's way |
Игорь Миг | двигаться на пути к достижению | be on track to |
Игорь Миг | двигаться по пути | head for |
gen. | демократическими путями | democratically (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | держать путь | wend |
gen. | держать путь | make one's way (SirReal) |
gen. | держать путь | head (for; к, на) |
gen. | держать путь | make (к, на; for) |
gen. | держать путь | wend one's way |
gen. | держать путь | be bound for (tasya) |
gen. | держать путь | hold on for some place (куда-либо) |
Игорь Миг | держать путь в | roll over on |
gen. | держать путь домой | head for home (Andrey Truhachev) |
gen. | держать путь домой | make for home (Andrey Truhachev) |
gen. | держать путь домой | be making for home (Andrey Truhachev) |
gen. | держать путь домой | wend way home |
Игорь Миг | держать свой путь | wend |
gen. | длина пути трения | slip distance (Alexander Demidov) |
gen. | длинный путь | long way |
gen. | длинный путь | a great way |
gen. | длинный трудный путь | trudge |
gen. | для прокладки новых путей понадобились взрывные работы | new passages had to be open up with explosives |
gen. | для тех, кто в пути | travel alert (WiseSnake) |
gen. | добиваться чего-либо нечестными путями | finagle |
gen. | добиваться чего-либо обходными путями | finagle |
Игорь Миг | добиться значительных успехов на пути | make strides toward |
gen. | дыхательные пути | pipes |
gen. | дыхательные пути, в которых не происходит газообмен | conducting airway (верхн. дыхат. пути, трахея, бронхи) |
gen. | есть только один путь | there is no back-way |
gen. | её путь был усыпан цветами | her path was scattered with flowers |
gen. | жизненный путь | life journey (устойчивое выражение NBagniouk) |
gen. | жизненный путь | track |
Gruzovik | жизненный путь | life experience |
gen. | жизненный путь | curriculum vitae |
gen. | жизненный путь | race |
gen. | жизненный путь | voyage |
gen. | жизненный путь | trajectory of life (That was partly due to his talents: showmanship, strategic vision, an astonishing attention to detail and a dictatorial management style which many bosses must have envied. But most of all it was the extraordinary trajectory of his life 4uzhoj) |
gen. | жизненный путь | orbit |
gen. | жизненный путь | life's journey (Thus Jefferson clung fervently to the faith that reason would be the engine for the abolition of slavery sometime after he ended his life's journey. VLZ_58) |
gen. | задачи и пути | objectives of, and approaches to (Alexander Demidov) |
gen. | запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для использования на обратном пути | cache (чаще всего о первых арктических экспедициях) |
gen. | запасной путь | sidetrack |
gen. | запасной путь | pull in |
gen. | запасной путь | side-track |
gen. | запасный путь | shunt (железной дороги) |
gen. | запасный путь | railroads siding |
gen. | запасный путь | railroad siding |
gen. | запасный путь | railway side path |
gen. | запасный путь | siding (железной дороги) |
gen. | запасный путь | lay by |
gen. | идущий по проторенному пути | single track |
gen. | идущий по проторенному пути | single gauge |
gen. | идущий по проторённому пути | single-track |
gen. | избирать кратчайший путь | take a shortcut |
gen. | избирать кратчайший путь | make a short cut |
gen. | им, видимо, бесполезно идти по этому пути | it seems useless for them to take this course |
gen. | им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути | it seems useless for them to take this course |
gen. | индивидуальный и особый путь | an individual and idiosyncratic journey (New York Times Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | инициатива "Один пояс, один путь" | BRI |
gen. | инфекции верхних и нижних дыхательных путей | upper and lower respiratory tract infections (Alexander Demidov) |
gen. | искать лёгкие пути | strive for ease (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | искать пути и методы | find ways and means |
Игорь Миг | искать пути и способы | find ways and means |
Игорь Миг | искать пути и средства | find ways and means |
gen. | искать путь выхода из тупика | make a search for remedies |
gen. | испробовать все пути | explore every avenue (к цели) |
gen. | истинный путь | actual pass |
gen. | их пути никогда не пересекались | they never crossed paths (Olga Okuneva) |
gen. | их пути разделились | their roads split (Technical) |
gen. | их пути разошлись | their ways parted (m_rakova) |
gen. | камень преткновения на пути к соглашению | stumbling block to agreement |
gen. | караванный путь | caravan track |
gen. | кони были осёдланы и готовы в путь | the horses were saddled up and ready to move |
gen. | косвенные пути | detour |
gen. | ленинский путь | Lenin's Cause (4uzhoj) |
gen. | линия пути | course line (Примечание. на практике в английской литературе наблюдается смешение track с course) |
gen. | локомотив, посылаемый вперёд для очистки пути | pilot engine |
gen. | лучше спросить, как пройти, чем сбиваться с пути | better to ask the way than to go astray |
gen. | лучший путь избежать поражения-это решимость победить | the shortest way not to fail is to be determined to succeed |
gen. | любыми путями | by hedge or by stile |
gen. | любыми путями | one way or another (Taras) |
gen. | любыми путями | do whatever it takes (I'm sure he'll do whatever it takes to sell the stocks Taras) |
Игорь Миг | любыми путями и способами | do whatever it takes to |
gen. | лёгкий путь | royal road to (к чему-либо) |
gen. | лёгкий путь | low road (fa158) |
gen. | лёгкий путь | easy ride (In our meetings with Abkhaz officials on this visit, that came as no surprise, and Human Rights Watch rarely opts for the easy ride. TG Alexander Demidov) |
gen. | лёгкий путь | royal road (к чему-либо) |
gen. | лёгкий путь | plain sailing |
gen. | лёгкий путь | shortcut (к чему-либо ad_notam) |
gen. | местность, удалённая от путей сообщения | backlands |
gen. | местность, удалённая от путей сообщения | backs |
gen. | метаболический путь | metabolic pathway (Дегнера) |
gen. | министерство путей сообщения | Ministry of Railways |
gen. | министерство путей сообщения | Ministry of Transportation (Lucym) |
gen. | Министерство путей сообщения | Ministry of communication lines (larisa_kisa) |
gen. | Министерство путей сообщения Российской Федерации | Ministry of Railways of the Russian Federation (E&Y; ФОИВ, на который возложено проведение государственной политики в сфере железнодорожного транспорта ABelonogov) |
gen. | Министерство путей сообщения Российской Федерации | Ministry of Communications of the Russian Federation (wisegirl) |
gen. | Министерство путей сообщения Российской Федерации | Ministry of Means of Communication of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | миссис Трэффорд прокладывала себе путь к майору Лавлейсу | Mrs Trafford worked her way round to Major Lovelace |
gen. | модель наиболее вероятного пути обработки сообщения | elaboration likelihood model (inga_ff) |
gen. | морские пути | motorways (motorways of the sea vikulika) |
gen. | морские торговые пути | trade lanes (felog) |
gen. | морской путь | lane |
gen. | морской путь | sea lane (an official route at sea that is regularly used by ships. OALD Alexander Demidov) |
gen. | морской путь | marine passage (anel21) |
gen. | морской торговый путь | maritime trade route (wikipedia.org LadaP) |
gen. | надеюсь, ты не считаешь, что я стою у тебя на пути | I hope I'm no in your road |
gen. | найти верный путь | see the light |
Игорь Миг | найти путь к сердцу | strike a chord |
gen. | намереваться отправиться в путь рано | propose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
gen. | намеченный путь | planned course (more hits Alexander Demidov) |
gen. | намеченный путь | planned course (more hits – АД) |
gen. | намеченный путь | chartered course (Alexander Demidov) |
gen. | наносить сетку железнодорожных путей | gridiron |
gen. | наносить сетку, сетку железнодорожных путей | gridiron (на карту) |
gen. | направить на истинный путь | set straight (His coach, Mr. Farrell, knows the reason – and sets him straight by telling him to get more sleep and eat the right foods. VPK) |
gen. | направить на путь истинный | put someone on the right track (Bullfinch) |
gen. | направить на путь истинный | put someone on the straight and narrow (Bullfinch) |
gen. | направить кого-либо на путь истины | put someone on the right track |
gen. | направить по правильному пути | set on the right track |
gen. | направить кого-либо по правильному пути | put on the right track |
gen. | направить по правильному пути | steer in the right direction (triumfov) |
gen. | направить кого-либо по предначертанному ему пути | set on his destined path |
gen. | направить свои способности по ложному пути | misdirect abilities |
gen. | направить свои усилия по ложному пути | misdirect energies |
gen. | направлять людей на путь прогресса | guide people along the path of progress |
gen. | направлять по ложному пути | misdirect (Побеdа) |
gen. | направлять путь | ply |
gen. | направлять свои усилия по ложному пути | misdirect energies |
Игорь Миг | направлять свой путь | wend one's way |
Игорь Миг | находится на пути к | is on track to |
Игорь Миг | находить путь к сердцам | strike a chord |
gen. | находиться в центре торговых путей, пролегающих через | be at the crossroads of trade and travel through (какой-либо населенный пункт или страну sankozh) |
gen. | находиться на правильном пути | be on the right lines |
Игорь Миг | находиться на пути к | be on track to |
gen. | находиться на пути к гибели | be on the path to destruction |
gen. | находиться на пути к гибели | lie on the path to destruction |
gen. | находиться на пути к овладению полным ядерно-топливным циклом | master the entire nuclear fuel cycle (President Mahmoud Ahmadinejad announced on Wednesday that Iran is mastering the entire nuclear fuel cycle. nerdie) |
gen. | находиться на чьём-либо пути | intervene (Nrml Kss) |
Игорь Миг | находясь в пути | while on the go |
gen. | начало жизненного пути | a start in life |
gen. | начало пути | the early stages (SirReal) |
gen. | начало пути | trailhead (обычно имеется в виду дорога/тропа, предназначенная исключительно для пешего/конного перемещения Щапов Андрей) |
gen. | нащупать правильный путь | find discover the right way (В.И.Макаров) |
gen. | невежество – преграда на пути прогресса | ignorance is an obstruction to progress |
gen. | невидимые пути | indiscernible ways |
gen. | нелёгкий путь | challenging field of endeavour (Alexander Demidov) |
gen. | немедленно и т.д. отправляться в путь | set forward at once (immediately, in a while, at last, etc.) |
gen. | непредвиденная задержка в пути | accidental detention on a journey |
gen. | непростой путь | challenging road (Soulbringer) |
gen. | непроторённый путь | unbeaten track |
gen. | нестись, сшибая всё на своём пути | blaze through (Serahanne) |
gen. | нет пути назад | no turning back (метаф. bumali) |
gen. | никогда не бойся повернуть назад с неверного пути | there's no ill luck in turning back if you are on the wrong road |
gen. | ну, в путь | let's get this show on the road (spoken, Longman Engru) |
gen. | обратно пути нет! | no going back! (bigmaxus) |
gen. | обратный путь | homing |
gen. | обратный путь | return |
gen. | обратный путь домой | return voyage |
gen. | обратный путь домой | voyage home |
gen. | обратный путь домой | homeward voyage |
gen. | обходный путь | back way |
gen. | обходный путь | turn out (на железной дороге) |
gen. | обходный путь | passing place (на железной дороге) |
gen. | обходный путь | slip road |
gen. | обходный путь | roundabout way (также перен.) |
gen. | общий путь | shared path (VLZ_58) |
gen. | объездной путь | side road |
gen. | объездной путь | byroad |
gen. | океанский путь | ocean-lane (сообщения) |
gen. | океанский путь | ocean lane |
gen. | она достаточно взрослая, чтобы самой выбрать свой собственный путь | she is old enough to take her own way |
gen. | она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь | she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get away |
Игорь Миг | определить пути, средства и методы | find ways and means |
gen. | оставлять путь и т.д. незащищённым | lay a way an underground passage, etc. open |
gen. | останавливаться в пути | bait (для еды и отдыха) |
gen. | останавливаться в пути | stop over |
gen. | останавливаться в пути для отдыха и еды | bait |
gen. | остановка в пути | bait (для еды и отдыха) |
gen. | остановка в пути | stoppage in transitu (право продавца приостановить передачу находящегося в пути товара покупателю, не оплачивающему стоимость товара) |
gen. | остановка в пути | stopover |
Игорь Миг | остановка в пути для отдыха | rest stop |
gen. | остановка в Смоленске по пути в Москву | a stopover in Smolensk en route to Moscow |
gen. | отводить вагоны на запасные пути | turn off wagons into a siding |
gen. | "отдых на пути в Египет" | the Rest on the Flight into Egypt (тип изображения Святого семейства) |
gen. | "отдых на пути в Египет" | the Repose on the Flight (популярная тема в искусстве Контрреформации) |
gen. | отклониться от намеченного пути | make leeway |
gen. | отклониться от принятого пути | deviate from a path |
gen. | отклониться от прямого пути | swerve |
gen. | отклониться от своего пути | pass from a course |
gen. | отклонять от прямого пути | deviate |
gen. | отклоняться от намеченного пути | warp |
gen. | отклоняться от правильного пути | lapse |
gen. | отклоняться от прямого пути | deviate |
gen. | отклоняться от сбиваться с прямого пути | swerve from the straight path |
gen. | отклоняющийся от прямого пути | devious |
gen. | открывать путь | lay a way an underground passage, etc. open (и т.д.) |
gen. | открывать путь в дом | admit to the house (to the cellar, to the garden, etc., и т.д.) |
gen. | открывать путь к | point the way to (towards) The identification of risk and the reasons for high risk may then point the way towards meaningful and constructive attempts to intervene Tamerlane) |
gen. | открыть путь | blaze a trail (an innovative young company that has blazed a trail for others to follow nicesoul) |
gen. | открыть путь | open the gate |
gen. | открыть путь | open a gate to (кому-либо, чему-либо) |
gen. | открыть путь | be a passport to (в Anglophile) |
gen. | открыть путь | open the door to (чему-либо) |
gen. | открыть путь | open a gate for (кому-либо, чему-либо) |
gen. | открыть путь | open the way (4uzhoj) |
gen. | открыть путь | open the door |
Игорь Миг | открыть путь для | pave the way for |
gen. | открыть путь к соглашению | open the door to an agreement |
gen. | открыть путь чему-либо сделать возможным | open the door to (что-либо) |
gen. | относящийся к мочевым путям | urologic |
gen. | отходной путь | escape route (Aelred) |
gen. | перевозка по внутренним водным путям | inland water transport |
gen. | перевозки по водным путям | water shipments |
gen. | переезды через главные пути | level crossings across major tracks (ABelonogov) |
Игорь Миг | перекрывать главную дорогу, направляя транспортные потоки на пути объезда | divert traffic |
gen. | перекрывать путь | block the road (Soulbringer) |
gen. | перекрывать путь | block the way (Soulbringer) |
gen. | пересекать путь | block someone's way (+ dat.) |
gen. | пересекать путь | bar the way (+ dat., to) |
Gruzovik | пересекать кому-либо путь | bar someone's path |
gen. | пересекать кому-либо путь | cut someone off |
gen. | пересекать кому-либо путь | bar someone's path |
gen. | пожелание успеха или счастливого пути | God-speed (Vasstar) |
gen. | пойти по другому пути | change tack |
gen. | пойти по неверному пути | go astray |
gen. | пойти по неверному пути | head down the wrong track (robin0509) |
gen. | пойти по пути | opt for (Some developing countries have opted for gradual reform – Некоторые развивающиеся страны пошли по пути постепенных реформ. twinkie) |
gen. | пойти по пути исправления | mend one's ways (Ivan Pisarev) |
gen. | пойти по пути, предначертанному судьбой | start on destiny |
Игорь Миг | пойти по пути сворачивания | scale back |
gen. | пойти разными путями | come to a parting of the ways |
gen. | помеха на пути к достижению цели | obstacle to progress |
gen. | помехи на пути развития торговли | trade barriers |
gen. | помочь кому-либо в начале пути | give a shove off |
gen. | попадаться кому-либо на пути | fall someone's way |
gen. | попадаться кому-либо на пути | come someone's way |
gen. | Пора в путь | Time to hit the road (Taras) |
gen. | поражение на пути к достижению целей | setback for ambitions |
gen. | прибор, записывающий длину и профиль пройденного пути | delineator |
gen. | пробивать путь | smash |
gen. | пробивать путь | smash through |
gen. | пробивать путь | open the way (также перен.) |
gen. | пробивать путь | smash along |
gen. | пробивать путь | bulldoze one's way (Elenq) |
gen. | пробивать путь черезсквозь заросли | rooting way in the undergrowth (Interex) |
gen. | пробить путь | open the way (также перен.) |
gen. | проводящий путь от проприоцептора | proprioceptive pathway |
Игорь Миг | продвигаться на пути к | inch toward |
gen. | продвигаться по пути | advance on the path (successfully advance on the path to comprehend the World – успешно продвигаться по пути постижения Мира anyname1) |
Игорь Миг | продвигаться по пути к | head for |
gen. | продвинуться по пути достижения | take pathways to something (чего-либо Wakeful dormouse) |
gen. | пройдя часть пути | partway |
gen. | пройти большой путь | come a long way (three miles, etc., и т.д. Tamerlane) |
gen. | пройти долгий путь | travel a long way (Maria Klavdieva) |
gen. | пройти путь | make the way (from... to.... SirReal) |
gen. | пройти путь | travel the path (Stelmi) |
gen. | пройти путь до ... | move up through the ranks to become (soa.iya) |
gen. | пройти путь от | rise through the ranks from (AD Alexander Demidov) |
gen. | пройти путь от ... до | work one's way from ... to (grafleonov) |
gen. | проложить новые пути | break the ground |
Игорь Миг | проложить новые пути | break new ground |
gen. | проложить новые пути | pioneer |
gen. | проложить новые пути | break fresh ground |
gen. | проложить путь | pilot |
gen. | проложить путь | track |
gen. | проложить путь | pioneer |
gen. | проложить путь | blaze a trail (markovka) |
gen. | проложить путь для | pave the way for (I. Havkin) |
gen. | проложить путь к | establish a path for (sankozh) |
gen. | проложить путь к заключению договора | to smoothen the way for a treaty |
gen. | проложить путь к заключению договора | smoothen the way for a treaty |
gen. | проложить путь к заключению договора | smooth the way for a treaty |
gen. | проложить путь к славе | pave the way for fame |
gen. | проложить себе путь | wedge one's way through |
gen. | проложить себе путь | hew one's way |
gen. | проложить себе путь | push one's way |
gen. | проложить себе путь | force in |
gen. | проложить себе путь | cleave |
gen. | проложить себе путь наверх | hack one's way to the top (Taras) |
gen. | проложить себе путь через | wedge way through (толпу и т. п.) |
gen. | прорубить путь | cleave a path (Der_weisse_Rabe) |
gen. | прорубить путь | hack a way (eye-catcher) |
gen. | прорубить себе путь наверх | hack one's way to the top (Taras) |
gen. | протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственности | ship protest |
gen. | протест шкипера о случившихся у него на судне во время пути повреждениях для избежания ответственности | sea protest |
gen. | проторить путь | beat a path |
gen. | проторить путь | pave the way (Marinade) |
gen. | проторить путь | blaze a trail |
Игорь Миг | проторить путь в | worm one's way into |
gen. | пуститься в обратный путь | retrace (Faststone) |
gen. | пуститься в путь | start |
gen. | пуститься в путь | get under way |
gen. | пуститься в путь | launch out |
gen. | пуститься в путь | hit the road |
gen. | пуститься в путь | set feet on the path |
gen. | пуститься в путь в маленькой лодке | set out in smth. set out in a small boat |
gen. | пусть даже путь далек! | what though the way be long! |
gen. | различными путями | many-wise |
gen. | различными путями | many-ways |
gen. | различными путями | in various ways (Alex Lilo) |
gen. | респираторные инфекции нижних дыхательных путей | lower respiratory infections (luiza2017) |
gen. | ретиногипоталамический путь | retinohypothalamic tract (DoctorKto) |
gen. | с отрезанными путями к отступлению | back against the wall |
gen. | с трудом пробивать себе путь | bore |
gen. | с трудом пробить себе путь | bore |
gen. | с трудом прокладывать себе путь | bore |
gen. | с учётом дорожных заторов путь до станции займёт тридцать минут | it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays |
gen. | с учётом дорожных пробок путь до станции займёт тридцать минут | it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays |
gen. | самый лучший путь к станции | the best way in the station |
gen. | самый лёгкий путь | royal road (к достижению чего-либо) |
gen. | самый лёгкий путь | easiest path (to bookworm) |
gen. | самый лёгкий путь к достижению | royal road to something (чего-либо) |
gen. | самый прямой путь | crow-flight |
gen. | самый прямой путь | crow flight |
gen. | самый прямой путь в | the straightest way to |
gen. | самый прямой путь к | the straightest way to |
Gruzovik | сбивать с пути | misdirect |
gen. | сбивать с пути | wilder |
gen. | сбивать с пути | mislead |
gen. | сбивать с честного пути | cross up |
gen. | сбившаяся с пути девушка | a girl who has gone wrong |
gen. | сбившиеся с пути | sidetracked |
gen. | сбившийся с правильного пути | aberrant |
gen. | сбившийся с правильного пути в жизни | mixed-up (VLZ_58) |
gen. | сбившийся с пути | aberrant |
gen. | сбившийся с пути | wandered |
gen. | сбившийся с пути | will |
gen. | сбившийся с пути | strayed |
gen. | сбившийся с пути | errant |
gen. | сбившийся с пути | off the hooks |
gen. | сбившийся с пути | wayward |
gen. | сбившийся с пути истинного | off the rails |
gen. | сбить кого-л. с правильного пути | lead smb. astray |
gen. | сбить с пути | lead astray (тж. перен.) |
gen. | сбить с пути | misdirect |
gen. | сбить с пути | lead astray |
gen. | сбить с пути | mislead |
gen. | сбить кого-либо с пути истинного | seduce out of the right way |
gen. | сбить с пути истинного | lead astray |
gen. | сбиться с пути | wander off the track |
gen. | сбиться с пути | lose one’s way |
gen. | сбиться с пути | wander |
gen. | синдром повышенной резистентности верхних дыхательных путей | upper airway resistance syndrome (lister) |
gen. | служебный вагон для осмотра состояния пути | observation car |
gen. | сметающий все на своём пути | volcanic |
gen. | сметающий на своём пути | avalanchine |
gen. | снарядиться в путь | equip oneself for a journey |
gen. | снаряжать в путь | fit out for a trip |
gen. | снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путь | thus appointed he was ready to start |
gen. | снимать всё барьеры на пути | open the floodgates (It is simply not true that Turkish accession would open the floodgates to non-European countries. >>> То, что принятие Турции снимет все барьеры на пути вступления неевропейских стран – это просто неправда.) |
gen. | снимать всё препятствия на пути | open the floodgates (Parliamentary elections would open the floodgates of criticism.||| Christian Science Monitor, США (2016)) |
gen. | снова встать на путь порока | relapse into vice |
gen. | снова встать на путь преступлений | relapse into crime |
gen. | собираться отправиться в путь рано | propose to start early (to dine out tonight, to leave for the city tomorrow, to go to France in August, to make a change, to save half of all she makes, etc., и т.д.) |
gen. | совершать длинный путь пешком | hike |
gen. | совершенствовать пути и методы работы с учётом передовой практики | apply best practices in modernizing the ways and means for |
gen. | сойти с проторенного пути | leave beaten path (Alex_Odeychuk) |
gen. | сойти с пути | go off the road |
gen. | сойти с пути | leave the road |
gen. | сойти с пути | get out of the way |
gen. | сойти с пути истинного | wander from the path of righteousness (DC) |
gen. | сойти с пути истинного | take the wrong turning (Anglophile) |
gen. | сокращённый путь | cut |
gen. | состав, курсирующий на коротком участке пути | shuttle |
gen. | состав, курсирующий на коротком участке пути | shuttle train |
gen. | средний путь | the middle way |
gen. | средний путь | via media |
Игорь Миг | ставший на путь исправления | reformed |
gen. | схема территориального планирования Российской Федерации в области развития федерального транспорта, путей сообщения, информации и связи | territorial planning scheme of the Russian Federation for the development of federal transport, railways, information and communications (ABelonogov) |
Gruzovik | сходить с пути | get out of the way |
Gruzovik | сходить с пути | go off the road |
Gruzovik | сходить с пути | leave the road |
Gruzovik | счастливого пути! | pleasant trip! |
gen. | счастливого пути | safe travels (NumiTorum) |
gen. | Счастливого пути | Fare you well (Lyubov_Zubritskaya) |
Gruzovik | счастливого пути! | pleasant journey! |
gen. | Счастливого пути! | Safe travels! (Taras) |
gen. | счастливого пути! | Godspeed (Марчихин) |
gen. | счастливого пути! | a good voyage to you! |
gen. | счастливого пути! | have a good trip! |
gen. | Счастливого пути! | have a good journey! |
gen. | счастливого пути! | farewell |
gen. | счастливого пути! | I wish you a good, pleasant journey! |
gen. | Счастливого пути! | wish you a safe trip (4uzhoj) |
gen. | счастливого пути | bon voyage! |
gen. | счастливого пути | pleasant trip! |
Gruzovik | счастливого пути! | bon voyage! |
gen. | счастливого пути! | have a safe journey! (Dianka) |
gen. | счастливого пути | have a good trip (ptyashka) |
gen. | счастливый путь | pleasant journey (z484z) |
gen. | творческий путь | creative career |
gen. | творческий путь | career (as a writer, artist etc. Anglophile) |
gen. | творческий путь Толстого | Tolstoy's career as a writer |
gen. | творческий путь художника | development of an artist |
gen. | творческий путь художника | career of a painter |
gen. | торить путь | clear a path (Супру) |
gen. | торить путь | make a path (Супру) |
gen. | торить путь | beat a path (Супру) |
gen. | тот, кто прибегает к кривым путям | prevaricator |
gen. | тот, кто прокладывает путь | pathmaker (nikkolas) |
gen. | тот, кто прокладывает путь | trailbreaker |
gen. | тот, кто прокладывает путь | trailblazer |
gen. | тот, кто уклонился от настоящего пути | pervert |
gen. | тяготы пути | the rigors of the trip |
gen. | тяжелый путь | the path bristled with thorns (Что -то типа – через тернии к звездам mazurov) |
Игорь Миг | тяжкий путь | rocky road |
gen. | тяжёлый путь | plod |
gen. | тяжёлый, трудный путь | plod |
gen. | у него было желание идти неисхоженными путями | he had an impulse to turn away from the beaten track of life |
gen. | у него было желание идти своими путями | he had an impulse to turn away from the beaten track of life |
gen. | увести на неверный путь | lead awry (Dude67) |
gen. | уже в пути | coming (Ну что там? – спрашивает Мик. – OK, coffee is coming. – Порядок, кофе уже несут (он уже в пути), – отвечает Джон. Franka_LV) |
gen. | усыпать чей-либо путь цветами | strew path with flowers |
gen. | хороший санный путь | good sledding |
gen. | ясный путь к будущему | clear-cut path to the future |