DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing прощение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без конца просить прощенияapologize profusely
вымаливать прощение уimplore someone's pardon (кого-либо)
вымолить кому-либо прощениеbeg off
даровать прощениеgrant a pardon
добиваться прощенияseek pardon
добиться прощенияbeg off (для кого-либо)
заключённый молил короля о прощенииthe prisoner pleaded with the king for forgiveness
молить о прощенииcrave for pardon
нет ему прощения – его жестокое обращение со своей семьёй не заслуживает даже презренияthere is no excuse for him-his cruel treatment of his family is beneath contempt
ни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощенииno kind of begging are people so averse, as to begging pardon
он заслуживает прощенияhe deserves an apology
отпущение грехов есть официальное заявление о прощенииabsolution is the authoritative declaration of forgiveness
произошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощенияit seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon first
просить прощенияseek pardon
просить прощенияsay sorry
просить прощенияmake one's apology
просить прощения заexpress regret for something (что-либо)
просить прощения уask amb.'s pardon (кого-либо)
просить прощения уbeg someone's pardon (кого-либо)
просить прощения уbeg amb.'s pardon (кого-либо)
прошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговоритьI'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away
прошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседаниеI'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meeting
прошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться деломI'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work
прошу прощения, я должен бежать на концерт, я уже опаздываюI'm sorry, I must dash away/off now, I'm already late for the concert
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросуI'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting
прощение грехов и справедливость свойственны только вереthe forgiveness of sins and justifying is appropriate to faith only
прощение – самая труднодоступная вершина, которую может достигнуть человекforgive is the most arduous pitch human nature can arrive at
прощение – это самая труднодоступная вершина, которую может достигнуть человекforgive is the most arduous pitch human nature can arrive at
публично унижаться перед кем-либо, испрашивая прощениеgo to Canossa
путь прощения и примиренияthe path of reconciliation and forgiveness
улыбнуться в знак прощенияsmile forgiveness
умолять кого-либо о прощенииbeseech someone to show mercy
я прошу прощения, что отрываю вас, но у меня срочное делоI'm sorry to burst in on you like this, but I have an urgent message