Subject | Russian | English |
Makarov. | Адаме перепробовал несколько профессий, и это ему пригодилось | Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead |
obs. | актёрская профессия | quality |
gen. | актёрская профессия | the acting profession |
Makarov. | актёры, преданные своей профессии | actors devoted to their craft |
gen. | акушерка, изучавшая профессию на практике | direct-entry midwife (markovka) |
Makarov. | американская ассоциация университетских профессоров официально признала, что принадлежность к педагогической профессии сопряжена с особой ответственностью | the American Associations of University Professors recognized that membership in the academic profession carries with it special responsibilities |
Makarov. | бакалейщик по профессии | grocer by trade |
Makarov. | бакалейщик по профессии | a grocer by trade |
Makarov. | бороться за честь профессии | fight for the honour of one's profession |
gen. | Братство рабочих-обувщиков и смежных профессий | Brotherhood of Shoe and Allied Craftsmen (профсоюз; США) |
media. | бригада видеожурналистов с совмещёнными профессиями | multi-skill team |
gen. | бронь по профессии | reserved occupation (Рина Грант) |
gen. | будущая профессия | future profession (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия | George used to be bent on taw as a profession |
gen. | быть известным представителем профессии + имя | be known professionally as + имя (Ольга Матвеева) |
gen. | быть лингвистом по профессии | be a linguist by profession |
gen. | быть лингвистом по профессии | be a linguist by profession |
Makarov. | быть лучшим в своей профессии | be bottom of the league |
Makarov. | быть лучшим в своей профессии | be top of the league |
energ.ind. | Бюро по обучению техническим профессиям | Bureau of Apprenticeship Training (США) |
gen. | в выборе профессии и т.д. он руководствовался дельными советами | good advice guided him in the choice of his career (in selection of his reading, etc.) |
Makarov. | в его профессии ему нет равных | he has no peers in his profession |
gen. | в профессии актёра очень многое зависит от случая | acting is a chancy profession |
gen. | в профессии актёра очень много зависит от случая | acting is a chancey profession |
gen. | в силу профессии | bound by a general professional duty of (who are bound by a general professional duty of confidentiality – которые обязаны соблюдать конфиденциальность в силу профессии / занимаемой должности 4uzhoj) |
gen. | введение в профессию | professional basics (Yeldar Azanbayev) |
HR | вернуться в профессию | reboot my career (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | вернуться к актерской профессии/работе | return to acting |
Makarov. | вернуться к прежней профессии | come back (и т.п.) |
gen. | ветеран какой-либо профессии | stager (обыкн. old stager) |
gen. | ветеран профессии | stager |
gen. | владеть профессией | own one's stuff (She really owns her stuff, and that's great. ellie_flores) |
gen. | военная профессия | arm |
mil. | военная профессия | vocation of arms |
Makarov. | военная профессия | trade of war |
Makarov. | военная профессия | the trade of war |
gen. | военная профессия | arms |
gen. | востребованная профессия | in-demand job (Ремедиос_П) |
gen. | врач по профессии | a doctor by profession |
med. | врачебные профессии | healing professions (Andrey Truhachev) |
gen. | вредные профессии | unhealthy trades |
mil., inf. | выбирать военную службу как постоянную профессию | go career |
Makarov. | выбирать профессию | choose a profession |
Makarov. | выбирать профессию по способностям | occupation |
gen. | выбирать профессию по способностям | look for occupation suited to abilities |
gen. | выбор профессии | selection of a profession (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | выбор профессии | career choice (dreamjam) |
gen. | выбор профессии | profession selection (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | выбрать не ту профессию | be in the wrong profession (lavazza) |
gen. | выбрать профессию | choose a profession (VLZ_58) |
Makarov. | выбрать профессию | embrace a profession |
Makarov. | выбрать профессию | embrace profession |
gen. | выбрать профессию | get in a profession (Don't be a "smell money interpreter". This is to remind people hopefully why they got in this profession. VLZ_58) |
Makarov. | выбрать себе профессию | make one's choice of a calling |
gen. | выбрать себе профессию | make choice of a calling |
gen. | выучить профессию | learn a profession (VadZ) |
gen. | выучить профессию | learn a trade (VadZ) |
gen. | говорить в обществе о своей профессии | talk shop |
gen. | гонорар лицу свободной профессии, выплачиваемый авансом за оказываемую услугу | retainer |
Makarov. | гончар по профессии | potter by trade |
Makarov. | гончар по профессии | a potter by trade |
gen. | готовить кого-л. к профессии медсестры | train smb. as a nurse (as a doctor, as a lawyer, as a teacher, etc., и т.д.) |
gen. | готовность к освоению профессии | trade readiness (freelance_trans) |
adv. | группа лиц свободных профессий | professional group |
gen. | группа людей, связанных общей профессией | fraternity |
adv. | группа родственных профессий | occupational family |
tax. | "гуманитарная" профессия | liberal profession (dimock) |
gen. | давать более квалифицированную профессию | retrain |
gen. | давать новую или более квалифицированную профессию | retrain |
gen. | давать новую профессию | retrain |
gen. | дать кому-либо профессию | educate for a profession (ремесло) |
gen. | дать кому-л., какую-л. профессию | bring smb. up to some profession |
Makarov. | дать кому-либо профессию | educate for a profession |
gen. | дать профессию | educate for a profession |
gen. | дефицитная профессия | shortage occupation (tlumach) |
gen. | дефицитная профессия | shortage profession (Anglophile) |
Makarov. | для человека с его характером профессия бухгалтера как раз то, что надо | accounting clicks with his personality |
gen. | допуск к профессии | occupational clearance (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | достойная профессия | time-honored profession |
Makarov. | доход от профессии | the emoluments of a profession |
Makarov. | доход от профессии | emoluments of a profession |
gen. | доходная профессия | rewarding occupation |
Makarov. | древнейшая профессия | the oldest profession in the world (о проституции) |
gen. | единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих | unified rating and skills guide for jobs and occupations of manual workers (ABelonogov) |
gen. | ей везёт в выборе профессии | she is fortunate in her choice of profession |
gen. | женщина, не входящая в круг лиц профессии | laywoman (данной) |
gen. | женщина какой-либо профессии | woman (обыкн. в сочетаниях) |
gen. | завидная профессия, несмотря на связанные с нею обязанности | an enviable profession in spite of the cares that go with it |
gen. | занятие или профессия продавца | salesmanship |
gen. | занятие, профессию | lady (-lady, как компонент сложных слов) |
gen. | занятие своей профессией | pursuit of one's profession |
Makarov. | занятия с раннего действа и природные способности предопределили её выбор профессии музыканта | her early training and natural ability predisposed her to musicianship as a profession |
Makarov. | занятия с раннего детства и природные способности предопределили её выбор профессии музыканта | her early training and natural ability predisposed her to musicianship as a profession |
tech. | запрет на профессии | prohibition to practice |
busin. | запрет на профессию | employment ban |
gen. | запрет на профессию | berufsverbot |
Makarov. | защищать честь профессии | defend the honour of one's profession |
gen. | звание лучшего по профессии | title of best in the occupation (ABelonogov) |
amer. | игра, где участники изображают разные профессии | pretty girls' station (southern Appalachians missSelena) |
gen. | избирать профессию | follow |
busin. | избирать своей профессией | pursue |
gen. | избирать своей профессией | follow (что-либо) |
gen. | избранная профессия | avocation |
Игорь Миг | избрать военную профессию | join the military |
gen. | избрать профессию юриста | follow the law |
Makarov. | избрать профессию юриста | go in for the law |
Makarov. | избрать профессию юриста | go in to follow the law |
Makarov. | избрать профессию юриста | go in for follow the law |
gen. | избрать профессию юриста | go in for law |
gen. | избрать что-либо своей профессией | pursue |
prof.jarg. | избрать своей профессией | pursue |
gen. | избрать своей профессией | profess |
gen. | избрать своей профессией медицину | choose medicine as vocation |
gen. | издержки профессии | occupational hazard (Val_Ships) |
gen. | издержки профессии | hazard of the profession (Taras) |
gen. | издержки профессии | hazard of the trade (Taras) |
inf. | издержки профессии | it comes with the job (kefiring) |
gen. | издержки профессии | hazards of the profession (Taras) |
prof.jarg. | издержки профессии | professional (в контексте, напр., "Sorry," he said. "It's professional." – "Прощу прощения, – сказал он. – Издержки профессии." Рина Грант) |
gen. | издержки профессии | professional hazard (Taras) |
gen. | издержки профессии | hazards of the trade (контекстуальный перевод, шутл. DC) |
gen. | изменение профессии | profession change (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
energ.ind. | изменение профессий | skill conversion (напр., персонала ТЭС, АЭС в процессе переподготовки) |
energ.ind. | изменение профессий | professional conversion (напр., персонала ТЭС, АЭС в процессе переподготовки) |
gen. | иметь профессию | pursue |
gen. | иметь профессию | practise |
Makarov. | иметь профессию | follow a trade |
gen. | иметь какую-л. профессию | follow (sth.) |
gen. | иметь свободную профессию | be self-employed (о писателе, художнике и т.п.) |
gen. | имеющий профессию | professional |
gen. | имеющий профессию, не требующую высшего образования | nonprofessional |
mil., avia. | информационный модуль по требуемой профессии | targeted employment module |
gen. | исследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочим | job analysis |
gen. | исторически мужская профессия | male-dominated field (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | исчезновение профессий | job displacement (Ремедиос_П) |
gen. | какая ваша основная профессия? | what is your main occupation? |
gen. | какая его профессия? | what is his business? |
gen. | какая у Вас профессия? | what do you do? (Andrey Truhachev) |
gen. | какая у Вас профессия? | what is your profession? (Andrey Truhachev) |
gen. | какая у вас профессия? | what do you do professionally? (sophistt) |
gen. | какая у него профессия? | what is his occupation? |
Makarov. | какие профессии он только не перепробовал | he had a varied career |
gen. | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех | whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right |
Makarov. | каменщик по профессии | mason by trade |
Makarov. | каменщик по профессии | a mason by trade |
adv. | классификация по профессиям | occupational classification |
amer. | клуб, членами которого могут быть лишь лица определённой профессии | classification club (Bobrovska) |
adv. | коллега по профессии | fellow-professional |
adv. | консультации по вопросу о выборе профессии | occupation guidance |
gen. | консультирование по вопросам профессии | vocational counseling |
gen. | кто вы по профессии? | what are you? (Юрий Гомон) |
gen. | кто вы по профессии? | what is your profession? |
gen. | кто вы по профессии? | what do you do? |
gen. | кто он по профессии? | what's his occupation? |
Makarov. | кузнец по профессии | blacksmith by trade |
Makarov. | кузнец по профессии | a blacksmith by trade |
energ.ind. | курсы повышения квалификации для персонала одной профессии | family courses (напр., операторов на АЭС) |
gen. | лица какой-либо профессии | profession |
gen. | лица медицинской профессии | the Faculty |
inf. | лица одной профессии | the trade |
gen. | лица одной профессии | the faculty of (bigmaxus) |
gen. | лица определённой профессии | vocation |
Makarov. | лица какой-либо профессии | the profession |
gen. | лица какой-либо профессии | profession |
Makarov. | лица свободной профессии | the professional classes (адвокаты, врачи, архитекторы, преподаватели и т. п.) |
gen. | лица свободной профессии или интеллигентного труда – адвокаты, врачи, архитекторы, преподаватели | the professional classes (и т. п.) |
Makarov. | лица свободной профессии или интеллигентного труда – адвокаты, врачи, архитекторы, преподаватели и т.п. | the professional classes |
adv. | лица свободных профессий | professional people |
Makarov. | лицо, профессия которого связана с землёй | landsman |
adv. | лицо свободной профессии | professional |
gen. | лицо свободной профессии | professional woman |
Makarov. | любить свою профессию | have love of one's profession |
Makarov. | любить свою профессию | have love for one's profession |
Makarov. | людей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиации | an apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraft |
gen. | люди одной профессии | profession |
gen. | люди одной профессии | brotherhood |
gen. | люди определённой профессии | professional people |
gen. | люди простых профессий | less-skilled (4uzhoj) |
gen. | люди рабочих профессий | tradespeople (plumber, electrician, glazier 4uzhoj) |
gen. | люди творческих профессий | creatives (Баян) |
gen. | люди творческих профессий | creative professionals (mangoo73) |
med. | медицинская профессия | health profession |
avia. | медицинская профессия | medical profession |
med. | медицинские профессии | medical professions (Andrey Truhachev) |
med. | медицинские профессии | healing professions (Andrey Truhachev) |
med. | медицинские профессии | health care professions (Andrey Truhachev) |
adv. | Международная стандартная классификация профессий | International Standard Classification of Occupations |
gen. | морская профессия | seafaring |
gen. | наиболее типичная для данной профессии | work sample |
gen. | наиболее характерная для данной профессии | work sample |
med. | Национальная ассоциация школ по смежным со здравоохранением профессиям | National Association of Schools of Allied Health Professions |
Makarov. | не иметь другой профессии | have no other occupation |
gen. | не соответствующий этике данной профессии | unprofessional |
gen. | непрестижные профессии | lowly occupations (SirReal) |
Makarov. | оборотная сторона профессии | the seamy side of a profession |
Makarov. | оборотная сторона профессии | seamy side of a profession |
gen. | обслуживающие профессии | tertiary occupation |
gen. | обслуживающие профессии | tertiary activity |
Makarov. | обучение нескольким смежным профессиям | cross-training (напр., для обслуживания различных станков одной ГПС) |
gen. | обучение профессии | job training |
gen. | обучение профессии секретаря | secretarial courses |
Makarov. | обучение рабочей профессии | apprenticeship for a job |
gen. | обучение смежным профессиям | versatility training |
energ.ind. | обучение сотрудников АЭС смежным профессиям без отрыва от работы | plant versatility training |
energ.ind. | обучение сотрудников ТЭС смежным профессиям без отрыва от работы | plant versatility training |
energ.ind. | обучение техническим профессиям | apprenticeship |
gen. | обучить кого-либо профессии | educate for a profession (ремеслу) |
Makarov. | обучить кого-либо профессии | educate for a profession |
gen. | обучить профессии | educate for a profession |
adv. | обычная профессия | usual occupation |
gen. | овладеть профессией | master a profession (spanishru) |
gen. | означает профессию | -man (в сложных словах) |
gen. | означает профессию или занятие | man (в сложных словах) |
gen. | он делает честь своей профессии | he is an ornament to his profession |
Makarov. | он достиг вершины в своей профессии | he reached the topmost rung of his profession |
Makarov. | он не знал, чего ждать, но, так как это для нашей профессии не редкость, решил рискнуть | he didn't know what to expect but, as so often in this job, decided to busk it |
Makarov. | он не имел возможности выбирать профессию | he had no choice in the determination of his profession |
gen. | он не называл имён, но сказал, что повара, которые участвуют в развлекательных телепрограммах, позорят свою профессию | he did not name names but said chefs who appeared on television shows degraded the profession |
gen. | он не подходит для этой профессии | he is unfit for such a profession |
gen. | он никак не может выбрать себе профессию | he can't settle to anything |
gen. | он никак не может решить, какую выбрать профессию | he can't settle down to anything |
Makarov. | он обучился профессии водолаза в Северном море | he learnt his trade as a diver in the North Sea |
gen. | он обучился профессии водолаза на Северном море | he learnt his trade as a diver in the North Sea |
Makarov. | он опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев | he is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertips |
gen. | он ошибся в выборе профессии | he mistook his vocation |
gen. | он по профессии врач | he is a physician by trade |
Makarov. | он по профессии металлург | he is a metallurgist by trade |
gen. | он по профессии строитель | he is a builder by trade |
Makarov. | он разбирался во всех тонкостях своей профессии | he knew all the ins and outs of his job |
gen. | он столяр по профессии | by calling he is a carpenter |
Makarov. | он токарь по профессии | he is a turner by profession |
gen. | он украшение своей профессии | he is an ornament to his profession |
Makarov. | он учитель по профессии | he is a teacher by profession |
Makarov. | он юрист по профессии | he is a lawyer by profession |
gen. | она по профессии секретарь | by occupation she is a secretary |
gen. | они люди одной профессии | they practise the same profession |
gen. | опасная профессия, опасное занятие, опасная работа | life-and-death job (на грани жизни и смерти herr_o) |
Makarov. | опасности, присущие профессии полицейского | the dangers are incident to a policeman's job |
gen. | определённая склонность к профессии юриста | distinct leaning towards the law as a profession |
gen. | определённая склонность к профессии юриста | distinct leaning toward the law as a profession |
gen. | осваивать профессию | learn a trade |
gen. | освежить свои знания в области своей профессии | brush up on the profession of |
gen. | освоить профессию | master a profession (spanishru) |
HR | основная профессия | essential trade (igisheva) |
gen. | основная профессия | day job (Ewgenij71) |
gen. | основные рабочие профессии | key worker occupations (tlumach) |
Makarov. | основы своей профессии он освоил в "газете Монреаля" | he learnt the nuts and bolts of his profession with the Montreal Gazette |
gen. | основы своей профессии он освоил в "Монреаль Газетт" | he learnt the nuts and bolts of his profession with the Montreal Gazette |
gen. | оставлять профессию | retire from business (from the civil service, from public life, from politics, from active participation, from an official post, from the chairmanship of a company, etc., и т.д.) |
med. | особо ответственная профессия | sensitive occupation |
gen. | Отдел регулирования профессий | office of the professions (Sergey Yaroslavovich) |
Makarov. | относящийся к профессии | professional |
Makarov. | ошибиться в выборе профессии | mistake one's vocation |
gen. | ошибиться в выборе профессии | mistake one's vocation |
energ.ind. | перечень профессий | description of occupations |
gen. | плотник по профессии | a carpenter by profession |
gen. | по профессии | by trade (markovka) |
gen. | по профессии | ex professo |
Makarov. | по профессии | by trade |
gen. | по профессии | by occupation |
Makarov. | по профессии он инженер | he is an engineer by profession |
Makarov. | по профессии он слесарь | he is a locksmith by trade |
gen. | по профессии он юрист, а по призванию – поэт | he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocation |
Makarov. | по профессии он юрист, а по призванию-поэт | he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocation |
Makarov. | по профессии она юрист | she is a lawyer by profession |
mil., tech. | подготовка по специальностям гражданских профессий | vocational training |
Makarov. | поднять престиж профессии медсестры | improve the status of the nursing profession |
gen. | получать профессию | qualify |
Makarov. | получить какую-нибудь профессию | learn some occupation |
mil. | получить профессию | obtain a profession (WiseSnake) |
gen. | получить профессию | get a profession (WiseSnake) |
Makarov. | поменять профессию | change one's occupation |
gen. | поменять профессию | change profession (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | помогающая профессия | nurturant profession (kann_sein) |
gen. | помогающие профессии | nurturant professions (kann_sein) |
tax. | пособия по программе "Оказание помощи при смене профессии" | Trade Adjustment Assistance TAA benefits |
Игорь Миг | почтенная профессия | time-honored profession |
gen. | Практикум по профессии | Practical training on a specialty (ROGER YOUNG) |
gen. | превратить что-либо в профессию | make a business of |
gen. | превратить в профессию | professionalize |
gen. | превращать в профессию | professionalize (какое-либо занятие) |
gen. | превращать какое-либо занятие в профессию | professionalize |
gen. | превращать какое-либо занятие в профессию | professionalize |
gen. | превращение занятия наукой в профессию | professionalization |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии военного | prefer business to the army |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии врача | prefer business to medicine |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии учителя | prefer business to teaching |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии юриста | prefer business to law |
gen. | представители всех профессий | people in all walks of life |
gen. | представители всех профессий | people from all walks of life |
HR | представители нетехнических профессий | HR-, PR-, sales managers (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | представители определённой профессии | trade |
obs. | представители профессии | people |
Makarov. | представители какой-либо профессии | the profession (употр. с гл. во мн.) |
media. | представители профессий умственного труда | thinking classes (margarita09) |
amer. | представительство от групп населения по профессиям, социальному положению | group representation (а не по территориальному принципу; и т. п.) |
Makarov. | представительство по профессиям | functional representation (а не по территориальному признаку) |
gen. | признанный путём опроса лучшим в США представителем какой-либо профессии или категории лиц | all-American (и т. п., в данное время) |
gen. | принадлежащий к профессии | professional |
gen. | принадлежащий к свободной профессии | self-employer (ABelonogov) |
amer., ed. | программа помощи в получении профессии иностранными рабочими | TAA (Trade Adjustment Assistance) |
tax. | программа помощи лицам старше 50 лет, вынужденным менять профессию | Alternate Trade Adjustment Assistance (ATAA; напр., если в результате увеличения импорта товаров в США фирма-работодатель прекратила существование или осуществила сокращение кадров) |
Makarov. | продолжать заниматься той же профессией | follow the same occupation |
Makarov. | продолжать профессию своих отцов | follow the occupation of their fathers |
gen. | проектная профессия | gig-based profession (e.g. that of a freelancer Tanya Gesse) |
gen. | происхождение, воспитание, образование и профессия | family, social, educational, and professional background (Mr. Pedigree This Fit Factor stresses the importance of your family, social, educational, and professional background. Alexander Demidov) |
Makarov. | проклятие учительской профессии | the curse of the chalkface (хроническое воспаление голосовых связок) |
jarg. | проституция как профессия | turf |
HR | профессии административно-вспомогательных работников | clerking occupations (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | профессии, доступные женщинам | careers open to women |
HR | профессии конторских работников | clerking occupations (Alex_Odeychuk) |
gen. | профессии медсестры, учителя, воспитательницы детсада | nurturant professions (и т. п.) |
Makarov. | профессии, относящиеся к сфере обслуживания | service trades |
HR | профессии работников административно-вспомогательного персонала | clerking occupations (Alex_Odeychuk) |
gen. | Профессии, смежные с медициной | Professions Allied to Medicine (britishcouncil.org ABelonogov) |
med. | профессии, смежные с медицинскими | allied health professions |
med. | профессии, смежные с медицинской | allied health professions |
gen. | профессия адвоката | attorneyship |
Makarov. | профессия актёра | the stage |
gen. | профессия актёра | stage |
inf. | профессия актёра | footlights |
gen. | профессия актёра | the acting profession |
gen. | профессия брокера | brokerage |
Makarov. | профессия в военном производстве | military-serving occupation |
Makarov. | профессия врача | the medical profession |
Makarov. | профессия врача | medical profession |
gen. | профессия врача | doctor's qualification |
brit. | профессия высокого доверия | notifiable occupation UK (Doronin) |
amer. | профессия дипломата | career |
gen. | профессия докера | longshoring |
gen. | профессия журналиста | journalistic skill |
gen. | профессия журналиста | journalism |
gen. | профессия зубного врача | dentistry |
uncom. | профессия или должность инженера | engineership |
tax. | профессия или род деятельности | trade or business |
uncom. | профессия инженера | engineership |
gen. | "профессия" карманного вора | pocket-picking |
gen. | профессия литератора | the profession of letters |
gen. | профессия литератора | quill |
gen. | профессия литератора | the literary profession |
Makarov. | профессия литератора или писателя | the literary profession |
gen. | профессия лодочника | watermanship |
gen. | профессия лодочника, перевозчика | watermanship |
HR | профессия машинистки-переписчицы | copy typist occupations (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | профессия медсестры, учителя, воспитательницы детсада | nurturant professions (и т.п.) |
gen. | профессия моряка | seafaring |
hist. | профессия мясника | butchery |
Makarov. | профессия педагога | the academic profession |
adv. | профессия печатника | printing trade |
gen. | профессия писателя | the literary profession |
gen. | профессия писателя | the profession of letter |
gen. | профессия писателя | quill |
gen. | профессия писателя | authorship |
gen. | профессия писателя | the profession of letters |
Makarov. | профессия портного | trade of tailor |
Makarov. | профессия портного | the trade of a tailor |
Makarov. | профессия портного | the trade of tailor |
obs. | профессия поэта | poetship |
Makarov. | профессия преподавателя | the academic profession |
gen. | профессия преподавателя | the scholastic profession |
gen. | профессия продавца | salesmanship |
Makarov. | профессия продавца, торговца | salesmanship |
Makarov. | профессия сапожника | the trade of a shoemaker |
Makarov. | профессия сапожника | trade of shoemaker |
Makarov. | профессия сапожника | the trade of shoemaker |
gen. | профессия, связанная с математикой | math-related occupation (Ремедиос_П) |
gen. | профессия среднего медицинского персонала | nursing |
tech. | профессия строителя | building trade |
Makarov. | профессия ткача | trade of weaver |
Makarov. | профессия ткача | the trade of weaver |
gen. | профессия учителя не для него | he is not suited to be a teacher |
gen. | профессия художника | artistry |
gen. | профессия юрисконсульта | chamber practice |
gen. | профессия юриста | law |
Makarov. | профессия юриста | the legal profession |
gen. | профессия юриста | legal profession |
gen. | профсоюз работников всех профессий в какой-либо отрасли промышленности | crafts union |
gen. | профсоюз работников узкой профессии | craft union |
gen. | пылевая профессия | dust exposure occupation (twinkie) |
gen. | пылевая профессия | dust exposed occupation (twinkie) |
gen. | работа по профессии | work in one's specialty (Only 4 percent noted that the work they did at home was in their specialty. VLZ_58) |
gen. | работать не по профессии | work in the job one has not trained for (VLZ_58) |
gen. | работать не по профессии | practice the profession one has not trained for (VLZ_58) |
gen. | работать не по профессии | pursue the occupation one has not trained for (VLZ_58) |
gen. | работники ведущих профессий | workers in senior occupations (ABelonogov) |
gen. | работники одной профессии | craft |
gen. | работы, производства, профессии, должности и специальности | work, industries, occupations, positions, specializations (ABelonogov) |
inf. | рабочая профессия | blue-collar job |
gen. | рабочая профессия | vocational profession (4uzhoj) |
gen. | рабочая профессия | trade job (Linguastar) |
gen. | рабочая профессия например,официант... | service job (Roksa55) |
gen. | рабочие ведущих профессий | workers in key trades |
adv. | рабочие профессии | nonprofessional occupations |
gen. | разделение профессий на "женские" и "мужские" | occupational segregation (Кунделев) |
gen. | разделение профессий по половому признаку | occupational segregation (Кунделев) |
gen. | разных профессий | people of varied employment (bookworm) |
context. | разочароваться в профессии | find oneself down and out (оказаться не у дел Taras) |
patents. | реклама для представителей свободных профессий | professional advertising |
patents. | реклама медицинских препаратов, адресованная представителям медицинской профессии | ethical advertising (по не широкому потребителю) |
adv. | реклама на представителей свободных профессий | professional advertising |
gen. | рекомендации по выбору профессии | vocation guidance (Дмитрий_Р) |
Makarov. | самая важная профессия | the best of all trades |
Makarov. | самая важная профессия | best of all trades |
gen. | самореализация в профессии и карьере | realization of personal potential in profession and career (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
gen. | самый плохой в своём в своей профессии | bottom of the league (деятельности и т. п.) |
tax. | свободная профессия | independent profession (dimock) |
Makarov. | свободная профессия | freelance job |
gen. | свободные профессии | free-lance jobs |
gen. | свободные профессии | free professions |
gen. | свободные профессии | liberal professions |
Makarov. | сделать путешествия своей профессией | make travelling one's business |
Makarov. | сделать путешествия своей профессией | make a business of travel |
gen. | сделать что-л. своей профессией | make a profession of (smth.) |
Makarov. | сделать фотографию своей профессией | make photography one's business |
Makarov. | сделать фотографию своей профессией | make a business of photography |
gen. | скрывать свою профессию | sink shop |
gen. | скрывать свою профессию | sink the shop |
gen. | следопыт по профессии | tracker by trade (Taras) |
amer. | словарь названий профессий | Dictionary of Occupational Titles (содержит названия профессий, существующих на современном рынке труда США, и их описания; впервые был выпущен в 1971 г.; в настоящее время существует четвертое пересмотренное издание этого словаря; словарь включает в себя данные о современном американском населении и профессиях на основании последней переписи населения Taras) |
med. | смежные медицинские профессии | allied health professions (amatsyuk) |
med. | смежные медицинские профессии | allied HCP (amatsyuk) |
HR | смена профессии | career switch (from ... to ... – с ... на ...; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | смена профессии | career change (TranslationHelp) |
HR | сменить профессию | change occupations (bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
gen. | собрат по актёрской профессии | fellow-actor |
sport. | Совет медицинских профессий | HCPC (Health and Care Professional Council Великобритания mzadara) |
gen. | Совет Медицинских Профессий | health and care professions council (в Англии mouss) |
med. | Совет по смежным с медициной профессиям и службам | Council on Allied Health Professions and Services (АМА) |
gen. | совмещение нескольких профессий | combining of several professions |
gen. | совмещение профессий | working in more than one position (Alexander Demidov) |
gen. | совмещение профессий | working more than one job (Alexander Demidov) |
gen. | совмещение профессий | multi-skilling (обычно в связи с сокращением штатов Кунделев) |
gen. | Сотрудник которому доверена определённая часть профессии, но не имеет лицензию или образование для занятия данной профессией самостоятельно и полностью | paraprofessional (Обычно является чьим то помощником greenuniv) |
gen. | социология профессий | sociology of professions (Xtrazz) |
Makarov. | спасать честь профессии | save the honour of one's profession |
gen. | специалист дефицитной профессии | specialist with hard-to-find skills (heffalump) |
gen. | специалисты зеленых профессий | green professionals (disk_d) |
gen. | специалисты "помогающих" профессий | caregivers (Не знаю, насколько это официальное название, но слышала от них самих неоднократно. В моем случае такой перевод показался подходящим: We invited thirty-two participants, half caregivers (doctors, nurses, psychologists, social workers, clergy) and half experiencers... (Bruce Greyson, "After") Sweeterbit) |
mil. | специальность по гражданской профессии | civilian occupational specialty |
energ.ind. | специальные курсы повышения квалификации и обучения смежным профессиям сотрудников электростанции | power plant school |
HR | специфика профессии | professional distinctiveness (Steven Brint: In an age of Experts, p. 123 double N-N) |
gen. | специфические приёмы в каком-либо деле или профессии | tricks of the trade |
gen. | специфические приёмы в каком-либо профессии | tricks of the trade |
adv. | справочник по профессиям | professional directory |
gen. | сценическая профессия | the boards |
Makarov. | считать одну профессию полезнее другой | rate one profession above another in usefulness |
gen. | считать одну профессию полезнее другой | rate profession above another in usefulness |
gen. | та же профессия | the same line of business |
gen. | творческая профессия | profession of art, art profession (Xtrazz) |
gen. | темы, связанные с чьей-либо профессией | shop |
gen. | той же профессии | of the same cloth |
Игорь Миг | тонкости профессии | mysteries of their craft |
inf. | тот, кто мечтает кем-либостать, получить какую-либо профессию | wannabe (sixthson) |
sport. | тренер по профессии | professional coach |
sport. | тренер по профессии | professional trainer |
gen. | трудная профессия | strenuous profession |
gen. | тяжёлая профессия | strenuous profession |
gen. | у него душа не лежит к профессии учителя | he has little or no vocation for teaching |
gen. | у них одна и та же профессия | they follow the same profession |
Makarov. | увлекаться своей профессией | have love of one's profession |
Makarov. | увлекаться своей профессией | have love for one's profession |
gen. | увлечение переросло в профессию | fascination turned into a full-time career (As the official Mind Reader at the luxurious Maxwell Mansion in Lake Geneva, WI, Joe Diamond may look normal, but he has turned his fascination for the strange and mysterious into a full-time career. -- увлечение переросло в полноценную профессию / профессиональную деятельность coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | узнать чью-либо фамилию и профессию | find out name and occupation |
Makarov. | указание профессии и адреса | designation (при фамилии) |
gen. | указание при фамилии профессии и адреса | designation |
Makarov. | указывать свою профессию | state one's occupation (в анкете) |
tax. | участники "Программы по оказанию поддержки при смене профессии" | Trade Adjustment Assistance TAA participants |
gen. | учёные профессии | the learned professions (теология, юриспруденция, медицина) |
gen. | Федерация инженерных и судостроительных профессий | Federation of Engineering and Shipbuilding Trades (Великобритания) |
gen. | человек интеллигентного труда или свободной профессии | professional |
inf. | человек многих профессий | multi-hyphenate (особ. трёх и более: actor-director-producer и т. п. // Е. Тамарченко, 19.06.2017 Евгений Тамарченко) |
inf. | человек многих профессий | multihyphenate (особ. трёх и более: actor-director-producer и т. п. // Е. Тамарченко, 19.06.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | человек, начинающий осваивать вторую профессию | career-switcher (МДА) |
gen. | человек, одинаково хорошо владеющий тремя профессиями | triple threat |
Makarov. | человек, получивший профессию столяра | one skilled in carpentry |
Makarov. | человек, получивший профессию счетовода | one skilled in keeping accounts |
Makarov. | человек, получивший профессию учителя музыки | one skilled in teaching music |
gen. | человек свободной профессии | profession man |
gen. | человек свободной профессии | professional man (in private practice) |
gen. | Человек сильно увлекающийся, посвящающий значительную часть своего времени какому-нибудь занятию, профессии, сфере интереса и обладающий широкими познаниями в этой сфере. К примеру political junky - | junky (Mrblackhat) |
gen. | чем он руководствовался при выборе профессии? | what were the motives governing his choice of occupation? |
Makarov. | через три года наш сын надеется приобрести профессию адвоката | at the end of three years, our son hopes to qualify as a lawyer |
gen. | что повлияло на его выбор профессии? | what were the motives governing his choice of occupation? |
gen. | чувствовать призвание к какой-либо профессии | feel called to something (be\feel called to (do) something – to be\feel summoned to a particular profession: be called to the bar (ie become a barrister); feel called to the ministry\the priesthood. tomfennell95) |
obs. | чуждый известной профессии | extraprofessional |
gen. | школа ученичества массовых профессий | School for Apprentices in General Trades (ABelonogov) |
Makarov. | шорник по профессии | saddler by trade |
gen. | шорник по профессии | a saddler by trade |
gen. | экспертиза связи заболевания с профессией | causal relationship assessment between disease and occupation (Alexander Demidov) |
inf. | эмиграция представителей интеллектуальных профессий | brain drain |
inf. | эмиграция представителей творческих профессий | brain drain |
Makarov. | эта профессия обладает массой достоинств, не последнее из них – большие возможности для обучения | the profession offers a bundle of benefits, not least of which is extensive training |
Makarov. | эти действия могли бы сделать мою профессию ещё более уважаемой | these actions might credit my profession |
gen. | эти курсы дадут вам профессию фотографа | this course qualified you to be a photographer |
gen. | это – издержки профессии | it goes with the job |
gen. | это издержки профессии | it goes with the job (witness) |
gen. | это мужская профессия | it is a man's profession |
gen. | это мужская профессия | it's a men's occupation |
gen. | это не женская профессия | it is not an occupation for women |
Makarov. | я по профессии медик | my work is in medicine |