Russian | English |
анализ выполнения проекта | project performance review |
анализ экономической и технической осуществимости проекта | health check |
в течение срока действия проекта | lifespan (of the project) |
в течение срока действия проекта | over project's lifespan |
варианты дальнейшей оптимизации проекта | opportunities for further project optimisation |
ведущий инженер проекта | Project Engineer |
ведущий специалист группы по контролю за выполнением проекта | Leading Specialist of Project Control Group (pipa1984) |
вероятность эффективности проекта | probability of success (POS) |
вид работ, имеющий решающее значение для выполнения графика реализации Проекта | critical path (Sakhalin Energy) |
внесение изменений в проект в процессе строительства | Field Design Modification (dks) |
вспомогательные службы на проекте | project services |
Второй этап реализации / осуществления Проекта / работ по Проекту | Phase 2 |
техническая документация выдано для контроля проекта | issued for design check (категория техдокументации) |
выпуск для проекта | released for design |
выпущено для контроля проекта | issued for design check (категория техдокументации) |
project engineering manager главный инженер проекта | PEM (pipa1984) |
глобальный центр по реализации проектов | global execution center (pipa1984) |
граничные условия проекта фазы II | boundary conditions of the phase II project |
график разработки проекта | timing (контекст) |
Группа бизнес-обслуживания проекта за рубежом | Offshore Project Business Services (pipa1984) |
группа исполнительного руководства проекта | Executive Project Management Board |
группа контроля проектов | Project Controls Group |
Группа по поддержке проекта | Project Services Group (PDS) |
Группа по реализации социально ориентированных проектов | Social Performance Team (SPT) |
Группа поддержки проекта по сдаче трубопровода | PRST Pipeline Recovery Support Team (Sakhalin Energy) |
Группа проекта освоения и разработки Лунского месторождения | Lunsskoye subsurface Team |
Группа проекта освоения и разработки Пильтунского участка | Piltun Subsurface Team |
группа "Сахалин Энерджи" по вопросам российского участия в проекте | RC Group |
группа управления проектом подрядчика | Contractor's Project management team (CPMT) |
Групповой рабочий проект бурения скважин | Group Well Design |
Групповой рабочий проект строительства | Well Group Design |
группы разработчиков проекта фазы II | phase II project teams |
группы управления проектом по проектированию трубопроводов | PMT Piping Design (pipa1984) |
дальнейшее развитие газовой составляющей Проекта | further gas growth (Sakhalin Energy) |
дальнейшее развитие нефтяной составляющей Проекта | further oil growth (Sakhalin Energy) |
Дальнейшее развитие Проекта | Project Expansion (PE, ДРП) |
данные по издержкам проекта | project cost detail |
дата завершения Проекта | project completion date |
директорат проекта | Project Directorate (su) |
дополнение к проекту | supplement to the project |
дополнение к проекту | amendment to the project |
досрочное начало работ над проектом | front end loading |
журнал издержек проекта | project cost ledger |
задание на выполнение проекта | Project execution statement |
запрос на внесение изменений в проект | technical query (dks) |
землеотвод для проекта | project land allocation (PLA) |
индивидуальный рабочий проект на строительство скважины | individual well design |
инженер по оценке стоимости проекта | Estimating Engineer (Spider_Elk) |
Инженерное обеспечение проектов | project engineering |
инструкция по выполнению проекта | project procedures manual |
информационная система управления проектом | project information management system (PIMS) |
Информационная система управления проектом | PIMS (Project Information Management System) |
информационные системы управления проектом | project management information systems (PMIS) |
исключить из проекта | design out (не использовать в проекте) |
исключить из проекта не использовать в проекте. | design something out |
исполнительная документация, прилагается к оборудованию при его приёмке, передаётся с проектом | turnover documentation |
использование инфраструктуры, связанной с проектом | title to assets |
использование связанной с проектом инфраструктуры | utilization of project-related infrastructure |
исследования по дальнейшей оптимизации проекта | upsides maturation studies |
карты разработки проекта <Сахалин II> | Sakhalin II development maps |
класс валидации проекта | design validation grade (V0-V6, см. ГОСТ ISO 14310-2014 sheetikoff) |
комитет по крупным проектам | major capital projects committee (Bauirjan) |
компонент проекта | project element |
Контракт на руководство проектом | Project Management Contract (PMC, КРП) |
контроль за внесением изменений в проект | Control for making changes to the contract |
координация автоматизации проекта | project automation coordination |
критерии приемлемости риска при реализации проекта | project risk acceptance criteria |
куратор проекта | executive sponsor (pipa1984) |
лицензионный участок проекта Сахалин II | Sakhalin II license area |
на ранней стадии проекта | early in the project |
надёжность реализации проекта | execution certainty (Sandres) |
независимые энергетические проекты | independent power projects (IPP) |
независимые энергетические проекты | IPP (Independent Power Projects) |
непредвиденные расходы, возникающие во время разработки проекта | PD project development contingency |
новые проекты | new opportunities (kozelski) |
обеспечить нераспространение на Проект действия любых решений Законодательного органа | exempt the Project from any action of the Legislature (PSA) |
общая информация о проекте | project general information |
общая среднесуточная добыча проекта Сахалин II | Sakhalin II total average daily production (Сii) |
общий план осуществления проекта | general plan for project implementation |
объединённая группа по разработке проекта Сахалин ii | integrated project team |
Объекты технического обслуживания Проекта | Project Support Facilities PSF |
обязательство по перечислению кредитуемых средств до завершения Проекта | pre-completion commitment |
окончательное принятие обязательств график реализации проекта освоения | major commitments |
определение объёма и состава работ по проекту | Project Definition |
определение основных параметров проекта | Project Definition |
органограмма проекта | project organization chart |
освобождение спонсоров от их обязательств по гарантиям завершения проекта | release of project sponsors' completion guarantees |
основание для разработки проекта | basis of project development |
основной участник проекта | material project party |
основы проектирования фазы 1a проекта поддержания давления | basis for design for the phase 1a pressure maintenance project |
от начала проекта | lifecycle (Sakhalin Energy) |
отдел планирования и развития: отдел согласований проекта | planning and development: project approvals |
Отдел по вопросам контроля и обеспечения проекта | Project Director – Project Services (Project execution sub-team Sakhalin Energy) |
Отдел по поддержке проекта и инженерным работам | Field Engineering and Project Services group (PDS) |
Отдел социальных проектов | Social Performance Team |
Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" | Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation (Report Sakhalin Energy) |
Отчёт о привлечении предприятий российской промышленности к работам по Проекту | Russian Industry Utilization Report (Supervisory Board quarterly report Sakhalin Energy) |
Отчёт об участии предприятий российской промышленности в работах по каждому Проекту | Report on the utilization of Russian enterprises in connection with each Project (PSA Sakhalin Energy) |
официальное утверждение проекта в Китае | Li-xiang |
первоначальный проект | original design |
первопроходческий проект | pioneering project |
Первый этап реализации / осуществления Проекта / работ по Проекту | Phase 1 |
период перед окончанием контракта сотрудника, работающего на определённом проекте, в течение которого он ищет следующую работу | availability window (Шелл Sakhalin Energy) |
период повторяемости землетрясений определённой силы, заложенный в проект | design return period (DRP) |
период полной реализации проекта | field project life |
письмо ведущему инженеру проекта | letter to project engineer |
письмо исполнителю инженерных работ Проекта | letter to project engineer |
План действий по переселению жителей из зоны Проекта | Resettlement Action Plan (RAP, ППЖ) |
план обеспечения качества для проекта | project specific quality plan (PQP) |
План по управлению поставками природного газа, причитающегося Российской стороне в счёт обязательств по СРП проекта "Сахалин-2" | Entitlement Gas Management Plan (EGMP) |
План реализации социально-ориентированных проектов | Social Performance Plan |
План управления проектом и контроля открывающихся возможностей | Opportunity and Project Management Guide (OPMG) |
по проекту | with respect to the project |
подрядчик по обслуживанию проекта | Project Services Contractor (PSC) |
Подрядчик по разработке ТУ проекта | PSC (Project Specification Contractor) |
подрядчик по разработке ТУ проекта | project specification contractor (PSC) |
подрядчики по разработке техусловий Проекта | PS consortia |
Положение о порядке выполнения совместных работ при реализации СРП по проектам "Сахалин 1" и "Сахалин 2" | Cost Sharing Normative Act |
право собственности на имущество / использование инфраструктуры, связанной с проектом | title to assets / utilization of project-related infrastructure |
предварительная проработка проекта и разработка эскизного проекта | front end engineering and design |
предварительный план реализации проекта | early project execution plan |
предварительный проект | front end engineering and design |
Прединвестиционное исследование проекта | pre-FEED |
предположения об изменениях в проекте | Design Change Proposal |
предусматривать в проекте | design (Проектом предусмотреть/предусмотрена/предусматривается отдельная факельная система для ДКС. – A dedicated flare system is designed for booster compressor station Bauirjan) |
предусматривать проектом | design (Проектом предусмотреть/предусмотрена/предусматривается отдельная факельная система для ДКС. – A dedicated flare system is designed for booster compressor station Bauirjan) |
предусматривать что-либо проектом | design (Проектом предусмотреть/предусмотрена/предусматривается отдельная факельная система для ДКС. – A dedicated flare system is designed for booster compressor station Bauirjan) |
предусмотрено проектом | within design basis (в контексте Bauirjan) |
предусмотреть в проекте | design (Проектом предусмотреть/предусмотрена/предусматривается отдельная факельная система для ДКС. – A dedicated flare system is designed for booster compressor station Bauirjan) |
прекращение реализации проекта в связи с низкими экономическими показателями | economical cut-off |
принципиальная схема проекта | process flow diagram |
принципиальная схема проекта | PFD (Process flow diagram) |
проверка проекта | Project checking |
проверка проекта на соответствие социально-экологическим критериям для предоставления финансирования | fit for purpose (financing) |
программа приобретения долгосрочных прав на землю для нужд Проекта | land acquisition process |
продолжение проекта | forward looking (IIP Sakhalin Energy) |
продолжительность жизни проекта | over project's lifespan |
продолжительность жизни проекта | lifespan (of the project) |
Проект-2006 | Economics Efficiency Project – 2006 (Report Sakhalin Energy) |
проект "Баку-Тбилиси-Джейхан" | Baku-Tbilisi-Ceyhan project (BTC) |
проект газораспределения | gas disposition project (Экоцентр) |
Проект геологического изучения участка недр с целью оценки возможности захоронения в пласты горных пород сточных вод ОБТК | Plan for Geological Studies of the Subsurface Area Evaluate the Possibilities of Using Geological Formations for Commercial Disposal of OPF Wastewater |
Проект доразведки Пильтунского участка Пильтун-Астохского нефтегазоконденсатного месторождения | Piltun Cuttings Re-injection CRI Appraisal Plan (название документа) |
Проект корректировки трассы перетрассировки морских трубопроводов с Пильтунской площади | Piltun Reroute Project (Sakhalin Energy) |
Проект модернизации инфраструктуры | Infrastructure Upgrade Project (IUP, ПМИ) |
Проект модернизации инфраструктуры | Infrastructure Upgrade Project |
Проект модернизации системы очистки сточных вод на ОБТК | OPF Waste Water Treatment Plant Upgrade Project |
Проект нормативов образования отходов и лимитов на их размещение | Draft Waste Generation Standards and Waste Disposal Limits (ПНООЛР) |
Проект оптимизации внутрикорпоративного взаимодействия | Collaborative Work Environment (CWE, ОВВ) |
Проект оптимизации внутриорганизационного взаимодействия | Collaborative Work Environment (CWE, ОВВ) |
проект оптимизации внутриорганизационного взаимодействия | collaborative work environment project (CWE, ОВВ) |
проект организации культуры производства образцовой компании-оператора | GO roadmap project |
проект освоения | development plan |
проект ответа | draft response (на замечания) |
проект ответа | draft response (на замечания) |
проект первоначального этапа строительства | initial construction project (ICP) |
проект по технологии перевода газовой фазы в жидкость | GTL project (Bauirjan) |
проект подготовки газа к транспорту | Gas Disposition Project (новый вариант – Чумаченко, GDP, ПГТ) |
Проект подготовки нефти и газа к транспорту | Oil and Gas Treatment Project (новейший вариант – Трусков, Этап 1b) |
проект поддержания пластового давления | pressure maintenance project (PMP; ПППД) |
Проект подключения платформы "Моликпак" к системе трубопроводов | Molikpaq Tie-In (MTI, ППМ) |
проект предусматривает, что | the project provisions that (ТЭО стр.) |
проект привязок | tie-in design |
проект разработки | reservoir management program |
проект разработки | reservoir management plan program (RMP) |
проект разработки | Development project |
проект разработки лицензионной площади Сахалин I, оператором которого является Exxon | Sakhalin I license area development, operated by Exxon |
проект ранних поставок газа | gas disposition project (Approvals, Павел Трусков) |
проект расширения промысла | field expansion project |
проект, реализуемый в районе, где отсутствует соответствующая инфраструктура | green field project |
проект, реализуемый в районе, где частично имеется соответствующая инфраструктура | brown field project |
проект реконструкции инфраструктуры | infrastructure upgrade project Iup (при) |
Проект рекультивации земли | Land Reclamation Project |
Проект "Сахалин-2" | project description (heading of the section in EIA/SIA; перевод названия раздела документа) |
Проект "Сахалин-2" Отчёт о выполнении программы изучения Лунского лицензионного участка | Sakhalin II Project-Lunskoe Appraisal Progress Report |
Проект Сахалин II. Этап 2. ТЭО комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков | Sakhalin II Project Phase 2 TEOC for the Integrated Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (TEOC, ТЭОС) |
Проект снятия и использования плодородного слоя почв, нарушаемых при строительстве объектов | Land Recultivation Project |
проект совершенствования инфраструктуры | infrastructure improvements project (IIP; ПСИ) |
проект строительства | project of construction |
Проект строительства дожимной компрессорной станции | OPF compression project (на ОБТК) |
проект строительства скважины | well proposal |
проект, требующий крупных капиталовложений | major expense project (MEJ) |
проект утилизации газа | gas disposition project (ТЭОС) |
Проектная группа по вопросам контроля и обеспечения проекта | Project Director – Project Services (Project execution sub-team, PDS Sakhalin Energy) |
Проектная группа по морским проектам | Project Director – Offshore Projects (Project execution sub-team, PDB Sakhalin Energy) |
проектом не предусматривается | beyond design basis (рабочий перевод Bauirjan) |
проектом не предусмотрено | beyond design basis (рабочий перевод Bauirjan) |
проектом предусматривается | something is designed (Проектом предусмотреть/предусмотрена/предусматривается отдельная факельная система для ДКС. – A dedicated flare system is designed for booster compressor station. Bauirjan) |
проектом предусматривается | within design basis (рабочий перевод Bauirjan) |
проектом предусмотрено | something is designed (Проектом предусмотреть/предусмотрена/предусматривается отдельная факельная система для ДКС. – A dedicated flare system is designed for booster compressor station Bauirjan) |
проектом предусмотрено | within design basis (рабочий перевод Bauirjan) |
проекты общего назначения | common projects (Budget Sakhalin Energy) |
проекты по благоустройству Атырау | Atyrau bonus projects |
промышленный проект | industry project (Bauirjan) |
процесс разработки и исполнения проекта | Chevron project development and execution process (CPDEP) |
Рабочая Инструкция Проекта | Project Work Instruction (roba) |
Рабочий проект реконструкции платформы | Platform Upgrade Project |
разрабатывать проект | put together a project |
разрабатывать проект | develop a project |
разработка лицензионного участка проекта Сахалин II | Sakhalin II development |
разработка технических условий проекта | definition engineering |
Разрешённое дальнейшее развитие Проекта | Permitted Project Expansion (PPE, РДРП) |
Распоряжение о порядке проведения пограничного и таможенного контроля, связанного с экспортом нефти, добываемой производственным добывающим комплексом "Витязь", проект "Сахалин II" | Border Decree |
распредёленные затраты на вспомогательную деятельность и проекты общего назначения | support assets/common projects allocation (Budget Sakhalin Energy) |
Распредёленные расходы по проектам общего назначения | Common Projects Allocation (activity – WP&B) |
расчётный период повторяемости событий например землетрясений определённой силы, заложенный в проект | design return period |
реализация проекта | project execution |
руководитель отдела информационных систем управления проекта | manager of project management information systems (PMIS manager) |
руководитель по гарантии качества проекта | project quality assurance manager |
Руководитель по Надзору за строительством ОБТК проекта КПИ | CUI Construction Superintendent ([email protected]) |
руководитель проекта по автоматизированному проектированию | project cad coordinator |
руководитель проекта по информации | project information manager |
руководство по процедурам проекта | Project procedures manual |
Руководство по процедурам реализации проекта | Project Procedures Manual (pipa1984) |
с начала реализации Проекта | project-to-date |
Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (SEIC Sakhalin Energy) |
система документального оформления завершения Проекта | Project Completion System (PCS) |
Смета, контролируемая Директором Проекта | PD Controlled Budget (Sakhalin Energy) |
смета общих затрат на проект | overall project cost estimate (pipa1984) |
смета по проектам / видам деятельности | budget by project/activity (Budget) |
сметы расходов по основным проектам | high-level project budget (Budget Sakhalin Energy) |
совместный анализ проекта оператором и кредитными организациями | due diligence |
Соглашение о разделе продукции по проекту "Сахалин-2" | Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing (PSA, СРП) |
создание проекта обустройства | conceptual design (ТЭО) |
создание проекта обустройства ТЭО | conceptual design |
соответствие проекта критериям финансирования | fit for purpose (financing Sakhalin Energy) |
состав проекта | project brief (IMHO Violetta-Konfetta) |
состав проекта и исполнители | project scope and originators |
составлять проект | put together a project |
составлять проект | develop a project |
специальная оперативная группа по проекту | project task force |
специальные проекты | special projects |
специальные ТУ проекта | design contract specific (DCS) |
срок, когда у сотрудника заканчивается контракт на определённом проекте | availability date (семинар по кадрам Sakhalin Energy) |
срок окупаемости капиталовложений по проекту разработки | project payout time |
СРП по проекту "Сахалин-2" | Sakhalin II PSA (см. Соглашение о разработке ...) |
СРП по проекту "Сахалин-2", Соглашение о разработке Пильтун-Астохского и Лунского месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции | Agreement on the Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye Oil and Gas Fields on the Basis of Production Sharing (Sakhalin Energy) |
СТУП "Анализ риска опасных производственных объектов проекта "Сахалин-II" | PSTS "Risk analysis of hazardous facilities of the Sakhalin II project" (СТУП АР) |
"съедать" доходы от проекта | erode value (приводить к потере, Budget Sakhalin Energy) |
съедать доходы от проекта | erode value |
Технико-экономическое обоснование комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков. Проект "Сахалин-2". Этап 2 | Technical and Economic Substantiation of Construction (Russian Approvals Process; TEO-C, ТЭО строительства; в рамках процесса проектных согласований в Российской Федерации) |
технико-экономическое обоснование строительства / проект строительства | technical and economic substantiation of construction |
техническая документация выдана для контроля проекта | issued for design check |
техническая документация выдано для контроля проекта | IDC (категория техдокументации, issued for design check) |
техническая документация выдано для контроля проекта | issued for design check (категория техдокументации) |
техническая документация, выпущено для контроля проекта | issued for design check (категория техдокументации) |
технические условия проекта | project specifications |
технический проект | detailed design |
технический проект | technical design basis (TDB) |
Техническое задание на проект | Framing document (PSN Steblyanskiy) |
техническое обеспечение проекта по рабочим чертежам | implementation engineering |
типовой проект на строительство скважин | Type Well Design |
ТУ проекта | PTS (Project Technical Specifications) |
ТЭО комплексного освоения Пильтун-Астохского и Лунского Лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Sakhalin II Project Phase 2 TEOC for the Integrated Development of Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (Этап 2) |
Указание ГТК РФ о порядке ввоза и вывоза товаров в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Importation of Goods and Materials for the Purposes of the Sakhalin II PSA |
Указание ГТК РФ о порядке вывоза углеводородов в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" | Directive on Procedures for Export of Hydrocarbons under the Sakhalin II Project |
управление администрированием проекта | project administration management pam |
условия проекта | project environment (Bauirjan) |
установка, способная осуществить задачи проекта в части буровых работ | facility that will realise the project drilling objectives |
уточнение основных параметров проекта | definition engineering |
Уточнённые данные к Комплексному плану освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Plan of Development Update |
уточнённый проект освоения | amended development plan (ADP) |
фаза II освоения лицензионного участка проекта Сахалин II | phase II of the Sakhalin II license area development |
факторы, определяющие успешную реализацию проекта | project drivers (как вариант) |
факультатив Б.Н.: технический проект | front end engineering and design (FEED; ПП) |
Финансовый контроль при реализации проекта | Project Controller (Вид работ, Смета) |
цель проекта | Design objective |
Центральная группа инженерного обеспечения и управления проектами | Central Integrated Projects Management (ЦГИОиУП, CIPM) |
экономика проекта | project economics |
этап 1б, наименование этапа-проект утилизации газа | phase 1b, name of phase – gas disposition project |
этап 2, комплексное освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков, исключая проект реконструкции и расширения инфраструктуры | Phase 2, Name of phase – Integrated Development of Piltun-Astokhskoye & Lunskoye License Areas, excluding IUP |
анализ эффективности продолжения проекта | forward looking economics |