Russian | English |
автоматическое исполнение опционных контрактов при наступлении их сроков | automatic exercise |
амортизация при чрезвычайных обстоятельствах | emergency amortization |
анализ деятельности при изготовлении и распределении продукции | activity analysis of production and allocation |
арбитраж при ассоциации | association arbitration |
аренда, предусматривающая при возврате имущества дополнительный платеж в покрытие изменения ценности имущества | open-end lease |
аренда при условии процентных отчислений от продаж | lease on a percentage-of-sales basis |
банк, взимающий комиссию при инкассировании чеков | nonpar bank |
безработица при высоком уровне занятости | unemployment in a high employment economy |
бланк, заполняемый брокером при получении приказа клиента | order ticket |
бланк, заполняемый при внесении суммы на текущий счёт | deposit slip |
бланк заявки на получение акций при их публичной эмиссии | letter of application |
брутто доход по ценной бумаге при её погашении | gross yield redemption |
булочная, при которой нет пекарни | bakery but not bakehouse |
быть не при деньгах | be out of cash |
вероятность непоявления признака при отдельном извлечении | chance of success and failure |
вероятность появления или непоявления признака при отдельном извлечении | chance of success and failure |
вероятность появления признака при отдельном извлечении | chance of success and failure |
взаимодействие при выборе подобных | assortative interaction (materiality) |
взаимопомощь при голосовании | logrolling |
вид торговли, при которой внешнеторговые грузы данной страны перевозятся на судах, принадлежащих другим государствам | passive commerce |
включение в страховой полис статьи, освобождающей страхователя от платежей при потере якоря и якорной цепи | anchor-and-chain clause |
возврат процентов при досрочном погашении ссуды | rebate of interest |
воздержавшиеся при голосовании | those abstaining |
воздержавшиеся при голосовании | abstentions |
выбор мер по сохранению в силе договора страхования при досрочном прекращении уплаты взносов или их снижении | nonforfeiture option |
.высокая норма прибыли при малом объёме производства | high margin-low volume mix |
высокая норма прибыли при малом объёме производства | high margin-low volume combination |
вычет суммы износа при налогообложении | depreciation deduction |
гарантированный доход при уходе в отставку | g.r.i. (guaranteed retirement income) |
гарантированный доход при уходе в отставку | guaranteed retirement income |
гарантированный доход при уходе в отставку или на пенсию | guaranteed retirement income |
гарантированный доход при уходе на пенсию | g.r.i. (guaranteed retirement income) |
гарантированный доход при уходе на пенсию | guaranteed retirement income |
гарантированный минимум зарплаты при вынужденном простое | reporting pay |
гарантированный минимум зарплаты при простое | call pay |
гарантированный минимум зарплаты при частичном дневном простое | call-in pay |
гербовый сбор при переходе титула собственности из рук в руки | transfer stamp duty |
график платежей при покупке в рассрочку | instalment payment plan |
груз, выброшенный при аварии за борт | jetsam |
группировка населения по возрасту при фиксированном начале отчёта | zero-stable age distribution |
давать задаток при покупке | bind the bargain |
дискриминация при найме на работу | employment discrimination |
дискриминация при предоставлении работы | job discrimination |
дискриминация при приёме на работу | employment discrimination |
долговое обязательство при покупке в рассрочку | installment paper |
долговое обязательство при покупке товара в рассрочку | instalment paper |
должность при поступлении на службу | entry level job |
доля отказавшихся отвечать при обследовании | refusal rate |
дополнительное обслуживание при перевозках | accessorial service |
дополнительное обслуживание при перевозках | accessorial services (напр., хранение грузов, сортировка) |
дополнительные выплаты нерегулярного характера, добавляемые к страховой сумме при наступлении даты платежа | reversionary bonus |
доход от ценной бумаги при её погашении | yield to maturity |
доход от эксплуатации судна при полной загрузке | waterline operating revenue |
доходность при погашении | redemption yield (включая изменение рыночной цены бумаги) |
доходность ценной бумаги при погашении | capital redemption yield |
единые правила безопасности при взрывных работах | unified safety regulations for explosive operations |
заключение сделок с ценными бумагами при недостаточной марже | trading on shoestring |
заключение сделок с ценными бумагами при недостаточной марже | trading on a shoestring |
занижение доходов при декларации | underdeclaration |
запас, образующийся при ранней подаче заказа | early order stock |
запись доходов и издержек на счетах только при их поступлении и выплате | cash basis accounting (независимо от периода, к которому они относятся) |
запись при открытии нового счета | opening entry |
засчитываемые при начислении пособия | qualifying employment |
затраты, не учитываемые при начислении прибыли | unallowables (по военным подрядам) |
затраты, понесенные при осуществлении капиталовложений | capital investment expenditures incurred |
затраты, понесенные при осуществлении капиталовложений | capital investment expenditure incurred |
затраты при обнаружении несоответствия качества продукции после её передачи заказчику | external failure cost |
затруднения работников при поиске рабочих мест | difficulty of workers finding jobs (A.Rezvov) |
зачёт потерь при уплате налога за прошлый период | carry-back (налоговая скидка) |
зачёт потерь при уплате налогов за будущий период | carry-forward |
извещение для акционеров при испрашивании доверенности на голосование | proxy statement |
инвестиционный фонд, взимающий плату при продаже или выкупе своих акций | load fund (kee46) |
интенсивность труда, при которой выплачивается поощрительное вознаграждение | incentive |
интенсивность труда, при которой выплачивается поощрительное вознаграждение | incentive pace |
интервал изменения качества при данном процессе изготовления | process range |
интервью при увольнении | exit interview (интервью при увольнении (решение финансовых вопросов, объяснение причин увольнения и др. Taras) |
интерполяционный метод расчёта величины партии при управлении запасами | LIMIT (lot-size inventory management interpolation technique) |
интерполяционный метод расчёта величины партии при управлении запасами | lot-size inventory management interpolation technique |
использование случайных данных при выборочном методе | chunk |
испытательный срок при приёме на работу | trial engagement |
исходные допущения при оценке | valuation assumption |
календарный план работ при проектировании | design schedule |
капитал, полученный при размещении облигационного займа | bond capital |
качество, при котором риск потребителя равен риску изготовителя | indifference quality |
качество при погрузке | shipped quality |
качество, установленное при сдаче товара | outturn quality |
квитанция брокеру при депонировании ценных бумаг, под которые выдана ссуда | loan docket (Великобритания) |
когда при возобновлении прерванного обслуживания изменяется распределение времени обслуживания | repeat-different discipline |
код, применяемый при переписи населения | enumerator code |
комиссионные при авале | commission on guarantee |
компания, предоставляющая услуги при покупке товаров в кредит | hire-purchase company |
компенсация при увольнении | severance benefit |
Конвенция по борьбе с подкупом должностных лиц иностранных государств при проведении международных деловых операций | Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (перевод Министерства экономического развития РФ markbt) |
контракт на продажу газа с обязательной оплатой при отказе от получения | take or pay contract |
контроль при приёмке | acceptance inspection |
котировка при закрытии биржи | closing quotation |
котировка при открытии биржи | opening quotation |
котировка при сделках на срок | quotation for forward delivery |
кредит, используемый при необходимости | standby credit |
кривая, полученная при компромиссном выборе параметров | tradeoff curve |
кризис, при котором продолжается слабый рост производства | growth recession |
купить при условии скидки | buy subject to a discount |
курс при закрытии биржи | closing rate |
курс при открытии биржи | opening quotation |
курсовая прибыль при обмене валют | exchange gain |
курсовая разница при размене валюты | exchange adjustments |
лизинговое соглашение, по которому предусмотрен дополнительный платеж при возврате арендованного имущества для покрытия изменения его стоимости | open-end lease |
лицо, опрашиваемое при проведении обследования | survey informant |
лицо, опрашиваемое при проведении обследования или опроса | survey informant |
лицо, опрашиваемое при проведении опроса | survey informant |
лицо, отсутствовавшее при опросе | no contact person |
лицо, отсутствовавшее при опросе | absentee |
лицо, отсутствовавшее при опросе | absent |
лицо, отсутствовавшее при переписи | absentee |
лицо, отсутствовавшее при переписи | no contact person |
лицо, отсутствовавшее при переписи | absent |
лицо, отсутствовавшее при переписи или опросе | no contact person |
лишь при этом условии | only if this is the case (A.Rezvov) |
льготный тариф при проезде туда и обратно | excursion coach fare |
льготы налоговые при ускоренной амортизации | accelerated amortization tax |
магазин при промышленном предприятии | industrial retail store |
магазин при промышленном предприятии | company store (продающий рабочим данного предприятия товары в кредит по завышенным ценам) |
магазин при фабрике | factory outlet |
маржа, выплачиваемая за пользование депозитом при любых обстоятельствах | maintenance margin |
меры при чрезмерном дефиците | excessive deficit procedure (viviannen) |
местожительство, учитываемое при налоговом обложении | fiscal domicile |
местожительство, учитываемое при налогообложении | tax domicile |
местожительство, учитываемое при налогообложении | tax residency |
местожительство, учитываемое при налогообложении | fiscal residency |
местожительство, учитываемое при налогообложении | fiscal domicile |
метод амортизационного фонда при начислении износа | sinking fund method of depreciation |
метод аннуитета при начислении износа | annuity method of depreciation |
метод главной категории при оценке товарно-производственных запасов | major category method |
метод единицы учёта при равномерном начислении износа основного капитала | unit depreciation accounting |
метод начисления при учёте доходов и издержек на счетах | accrual basis accounting |
метод первоначальной скидки при начислении износа | initial allowance method of depreciation |
метод проб и ошибок при назначении цен | trial-and-error pricing (определение уровня цен на основе изучения реакции рынка) |
метод пропорционального списания при учёте амортизации | straight line method |
метод пропорционального списания при учёте амортизации | straight-line method of depreciation |
метод учёта, при котором в бухгалтерские книги и балансовую отчётность вносится первоначальная стоимость активов компании | historical-cost accounting |
метод фонда погашения при начислении амортизации | sinking fund method of depreciation |
методы, применяемые при выдаче подрядов на поставки | bidding methods |
методы учёта, применяемые при наличии контролирующей материнской компании | parent accounting |
методы учёта, применяемые при наличии контролирующей материнской компании | controlling company accounting |
минимальная сумма кредита, при превышении которой заявка подвергается тщательному анализу | cutoff level for loans |
минимальный возраст при вступлении в брак | minimum age at marriage |
модель конкурса при нескольких предложениях | multicontract bidding model |
модель конкурса при предложении нескольких контрактов | multicontract bidding model |
надбавка к номинальной цене акций при их выпуске на рынок | share premium |
надбавка к цене наличного товара при заключении сделки на более отдалённый срок | contango |
надбавка на курс при сделках на срок | over spot |
наличие документов при аудиторской проверке | existence of papers for auditing |
наличие документов при аудиторской проверке | availability of papers for auditing |
наличный расчёт при выдаче заказа | C.W.O. (cash with order) |
наличными при выдаче заказа | cash with order |
налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год | the taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year (kee46) |
начальный резервный фонд для покрытия текущих расходов при организации банка | expense fund |
непредъявленный при прохождении через таможню | undeclared |
ни при каких условиях | under no conditions |
низкая норма прибыли при высоком объёме производства | low margin-high volume mix |
низкая норма прибыли при высоком объёме производства | low margin-high volume combination |
но при этом | while (A.Rezvov) |
норма издержек при наивысшей эффективности | perfection standard cost |
норма прибыли, рассчитываемая при оценке активов по балансовой стоимости | book-value rate of return |
нулевая стоимость объекта основного капитала при выбытии | zero salvage value |
облигации, выпускаемые в обмен на старые облигации при рекапитализации корпорации | adjustment bonds |
облигации, по которым проценты выплачиваются только при наличии прибыли у компании | income bonds |
облигации с высокой купонной ставкой и умеренной премией при продаже | cushion bonds |
облигация, не погашаемая при наступлении срока и пролонгируемая на следующий период | continued bond |
облигация, не погашенная при наступлении срока и пролонгируемая на следующий период | extended bond |
облигация, не погашенная при наступлении срока и пролонгируемая на следующий период | continued bond |
облигация, погашаемая при наступлении срока | redeemable debenture |
облигация, пролонгируемая при наступлении срока погашения | extended bond |
облигация, проценты по которой выплачиваются только при наличии прибыли у компании | income bond |
обращение при вступлении в должность | inaugural address |
обращение с грузом при разгрузке | unloading handling |
обследовать лицо, не опрошенное при первом посещении счётчика | follow |
общезаводские издержки при многономенклатурном производстве | joint cost (напр., административные накладные расходы, сбытовые расходы) |
объём продаж без покрытия при игре на понижение | short sales |
объём производства, потенциально возможный при данных ресурсах | potential output pattern |
объём производства при полной занятости | full employment output |
объём производства при полной занятости рабочих | full employment output |
оговорка о смешанной ответственности при столкновении | both-to-blame collision clause (судов) |
оговорка при оформлении займа о том, что заёмщик обязуется не быть у банка должником более 30 дней в течение 12 месяцев | annual clean up |
оговорка "с 12 часов дня в субботу", применяемая при расчёте сталийного времени | saturday afternoon clause |
оптимум при отсутствии ограничений | free optimum (A.Rezvov) |
организационные расходы при регистрации новой компании | formation expenses |
основной оклад, учитываемый при начислении пенсии | pensionable earnings |
основной оклад, учитываемый при начислении пенсии | pensionable earnest |
остаток при расчёте | balance of account |
отказ при эксплуатации | operating trouble |
отмечаться расплачиваться при выезде из гостиницы | check out |
отрицательная разность при пересчёте денежной суммы из одной валюты в другую | negative translation difference |
отрицательные экономические последствия вследствие роста цен на факторы производства при увеличении масштабов производства других фирм | external pecuniary diseconomies of scale |
отсутствующий при опросе | absent |
отсутствующий при переписи | absent |
оценка напряжения при работе | effort rating |
оценка складских запасов на базе стоимости при покупке или текущей рыночной стоимости, в зависимости от того, какая из них меньше | cost or market, whichever is lower |
падение нормы прибыли при росте масштабов производства | diminishing return to scale |
пенсия за выслугу лет или при выходе в отставку | retirement pension |
пенсия при утрате кормильца | survivors' pension |
передача имущества должником при невозможности уплаты долгов | cession of goods |
перестановка цифр при записи в бухгалтерской книге | transposition |
поведение при ведении переговоров | bargaining behaviour |
поведение при ведении переговоров | bargaining behavior |
поведение при заключении сделки | bargaining behaviour |
поведение при заключении сделки | bargaining behavior |
поведение при осуществлении предпринимательской деятельности | business behaviour |
поведение при эксплуатации | behaviour in service |
поведение при эксплуатации | behavior in operation |
поведение при эксплуатации | behavior in service |
повреждать при разгрузке | damage by unloading |
повреждение при переработке груза | damage from handling operations |
повреждение при погрузке | stevedore damage |
повреждение при погрузке | loading damage |
повреждение при хранении на складе | warehouse damage |
повторная запись при переписи | overenumeration |
повторно обследовать лицо, не опрошенное при первом посещении счётчика | follow |
повышенная учётная ставка, взимаемая при превышении лимита переучётных операций | progressive discount rate |
погашать облигации при наступлении срока | pay off bonds at maturity |
погашать при наступлении срока | redeem at maturity |
подача заказа при достижении некоторого минимально допустимого уровня запасов | marginal inventory ordering |
подача заказа при достижении определённого уровня запасов | stock level ordering |
подача заказов при определённом уровне запасов | stock level ordering |
поддержание цен при перепродаже товаров | R.P.M. (resale price maintenance) |
подтверждённое доказательством заявление кредитора при банкротстве | proof in bankruptcy |
пожалуйста, вышлите нам замены при первой же возможности и немедленно сообщите, какие шаги вы к этому предприняли | please send us replacements at your earliest convenience and advise us by return what steps you are taking to do this. |
покупать с премией при игре на повышение | give for the call |
поломка при перевалке | breakage in handling |
поломка при транспортировке | breakage in transport |
понижение процентной ставки при досрочном изъятии вклада | interest deduction |
пополнение запасов при достижении определённого момента | reorder time replenishment |
пособие при назначении на должность | assignment allowance |
пособие при окончании службы | separation allowance |
пособие при переезде | relocation grant (напр., на новое место жительства или работы) |
пособие при переезде | relocation assistance (напр., на новое место жительства или работы) |
пособие при рождении ребёнка | birth grant |
пособие при рождении ребёнка | maternity grant |
пособие при увольнении в связи с сокращением | redundancy payment |
Посредническая деятельность при купле-продаже ценных бумаг | Mediation in the account dealing (Jerry_Frost) |
потери при падеже скота | death losses |
потери при перевозке | losses in transit |
потери при перевозке | conveyance losses |
потери при переработке нереализованной продукции | salvage losses |
потери при пересылке почтой | losses in the post |
потери при продаже и покупке ценных бумаг с разным уровнем дохода | give-up |
потери при транспортировке | losses in transit |
потери при транспортировке | losses during transportation |
потери при хранении | storage losses |
потери урожая при уборке | field losses |
потеря при перевозке | conveyance loss |
потеря процента при хранении наличных денег | interest sacrifice in holding money |
потребности при максимальной рабочей нагрузке | peak-load requirements |
пошлина на импортный товар, изменяющаяся при изменении цен в стране | variable import levy |
права при ликвидации | rights in liquidation or dissolution |
права при роспуске | rights in liquidation or dissolution |
правовой титул, приобретённый при продаже имущества за неуплату долгов | tax title |
предлагать скидки при размещении рекламы | offer discounts on advertising (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
предложение, действительное при условии его подтверждения продавцом | offer subject to confirmation |
предложение, действительное при условии, что товар не будет продан до получения ответа | offer subject to prior sale |
предложение держателей акций одной корпорации о продаже акций другой компании в течение определённого периода и при определённых условиях | tender offer |
предоставление консультаций при подготовке к IPO | pre-IPO advisory |
предполагаемая стоимость имущества при его реализации | Fair Market Value (Viacheslav Volkov) |
предпринимательские предпочтения при найме рабочей силы | employer's hiring preferences |
председатель Совета экономических консультантов при президенте США | the chairman of the White House Council of Economic Advisers (A.Rezvov) |
преимущество при конкурсе по банкротству | privilege in bankruptcy |
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторами | prior lien |
премия или скидка с наличного курса при сделках на срок | swap rate |
при бесспорных доказательствах того, что | on compelling evidence that (A.Rezvov) |
при выдаче заказа | with order |
при деньгах | in funds (о клиенте) |
при закрытии биржи | at the close |
при закрытии биржи | at the close of the trading |
при миновании чего-нибудь | in the absence of |
при наличии | in environments with (напр., применительно к элементам экономических моделей A.Rezvov) |
при наличной оплате | under cash payment procedures (google.com SergeyL) |
при незначительных затратах | at little cost (Alex_Odeychuk) |
при нормальном использовании | under normal use |
при обычном ведении дел | in the ordinary course of business (A.Rezvov) |
при обычном ходе событий | in the normal course of affairs (A.Rezvov) |
при обычном ходе событий | in the ordinary course of business (A.Rezvov) |
при обычном ходе событий | in the normal course of events (A.Rezvov) |
при отсутствии инфляции | 0 inflation (MichaelBurov) |
при отсутствии иных указаний | unless otherwise specified |
при поступлении наличности в кассу | when in cash |
при содействии | with assistance |
при существующих условиях | under existing conditions |
при существующих ценах | at the going prices (A.Rezvov) |
при формировании нашего мнения | in forming our opinion |
приказ брокеру покупать товар или ценные бумаги при достижении определённой цены | market if touched |
приказ, вступающий в действие при возникновении предусмотренной ситуации | standby order (напр., при объявлении военного чрезвычайного положения, мобилизации) |
приказ клиента биржевому брокеру покупать при достижении рыночной цены определённого уровня | suspended market order |
приказ клиента брокеру совершить покупку при достижении рыночной ценой определённого уровня | suspended market order |
приказ клиента брокеру совершить покупку при достижении рыночной ценой определённого уровня | buy stop order |
приоритет, прерывающий обслуживание при определённых условиях | semipreemptive priority |
продавать с премией при игре на повышение | take for the call |
продавец в срочной сделке при игре на понижение | giver for a put |
продолжительность простоя при техническом обслуживании | nonactive maintenance time |
производительность при нормальных условиях | normal capacity |
пропорциональная часть фрахта, уплачиваемая при доставке в порт, расположенный недалеко от согласованного порта выгрузки | pro rata freight |
пропуск при регистрации | underenumeration |
процент, взимаемый при неуплате в срок | interest payable on delay |
процент возврата при дефолте | recovery rate (Sibiricheva) |
процент от чистого дохода при продаже | percentage of net sales |
процент отказов при обследовании | nonresponse rate |
процент, отчисляемый с фунта стерлингов при расчётах, сделках и т.п. | poundage |
процент, перекрываемый ростом цен при инфляции | negative interest |
процентная ставка при рефинансировании | refinancing interest rate |
процентная ставка при учёте векселей | bill rate |
процесс при закрытых дверях | proceedings behind closed doors |
прошлый дивиденд, не переходящий к новому владельцу при продаже акций | ex-dividend |
размер скидки при досрочной оплате тратты | retirement rate of discount |
разовый комиссионный сбор при продаже инвестору акций взаимного инвестиционного фонда | front end loading |
разовый компенсационный сбор, уплачиваемый инвестором при вложении капитала во взаимный фонд | back end load |
рассчитаться при выезде из гостиницы | check out |
расходы по расчётам при окончании срока службы | separation costs |
расходы по расчётам при увольнении с работы | separation costs |
расчёт при выходе в отставку | withdrawal settlement |
расчёт при выходе из Фонда | withdrawal settlement |
расчёт при соблюдении особых условий | special settlement (при срочной сделке) |
рефрижерация при перевозках | in-transit refrigeration |
рынок, реагирующий на изменение спроса изменением предложения при том же уровне цен | fix-price market |
рынок транспортных услуг при наличии конкурирующих компаний | multiple carrier market |
рынок, характеризующийся резкими скачками курсов отдельных выпусков при общей стабильности большинства акций | spotty market |
рыночная стратегия с покупкой при плохих известиях | buying on the bad news (в расчёте на последующий рост цен, курсов) |
рыночные условия, при которых цены не отражают объективно складывающихся соотношений спроса и предложений | rigged market |
самое низкое качество товара, приемлемое при поставке по срочному контракту | sample grade |
самые высокие и самые низкие цены при закрытии биржи | closing price range |
сберегательная касса при почтовом отделении | post office bank |
сбор при выдаче разрешения на занятие должности | occupational tax |
сбор с пассажиров при покупке авиабилетов | air passenger duty (Jack the Lad) |
сборы при пересечении границы | due for me crossing of frontiers |
свобода решения при установлении уровня цен | price discretion |
синдикат, выступающий гарантом при размещении выпуска ценных бумаг | underwriters |
система гарантий при эмиссии ценных бумаг | underwriting system |
система очерёдности при текущем обследовании населения | rotation system |
система распределения прибыли, при которой часть прибыли выплачивается наличными | cash profit sharing plan |
система сбора подоходного налога, при которой налог автоматически вычитается из. зарплаты | pay-as-you-earn |
система сельского хозяйства, при которой землевладельцы ведут хозяйство на принадлежащей им земле | owner-occupancy system |
Система учёта, при которой учитываются как добровольные, так и вынужденные безработные | U6 unemployment (molten) |
скидка, предоставляемая при пролонгации сделки | backwardation rate |
скидка, предоставляемая судоходной компанией клиентам при условии исключительного права перевозок их товаров | deferred rate |
скидка при встречной продаже | trade-in allowance |
скидка при оптовых закупках | discount for bulk purchases |
скидка при подписании контракта | signature bonus (напр., на аренду участка для разведки нефти) |
скидка при сделке за наличные | CD (cash discount) |
скидка при сделке за наличные | cash discounting |
скидка против номинала при выпуске акций | stock issue discount |
скидка против номинала при сделке с ценными бумагами | discount on securities |
скидка с курса при сделках на срок | under spot |
скидка с оптовой цены при доставке товара в магазин | warehousing allowance (минуя склад) |
скидка с цены при досрочной оплате товара | commercial discounting |
скидка с цены при покупке новой вещи в обмен на старую | trade-in allowance |
скидка с цены 5% при уплате наличными | 5% for cash |
склад, пригодный для использования при осуществлении поставок по контрактам | regular warehouse |
снижение налогов при выполнении определённых условий | tax deduction |
собственность при трасте | corpus |
собственные денежные средства, полученные при осуществлении основной хозяйственной деятельности | revenue from operating activities (контекстуальный перевод; букв. – доходы от операционной (основной) деятельности Alex_Odeychuk) |
соглашение между брокерами о котировке одинакового спреда между ценами покупателя и продавца при первом обращении брокера | price spread agreement (Великобритания) |
соглашение о выкупе проданного товара при определённых условиях | repurchase agreement |
соглашение о выплате компенсации при определённых условиях | recourse agreement |
соглашение о котировке одинакового спреда между ценами покупателя и продавца при первом обращении брокера | opening price convention (Великобритания) |
соглашение о льготе при остановке в пути следования для складского хранения груза | storage-in-transit arrangement (между промышленной фирмой и железной дорогой) |
соглашение, по которому банк инвестор не приобретает новый заём, а предоставляет брокерские услуги при реализации займа | best efforts agreement |
соглашение, по которому банк-инвестор предоставляет брокерские услуги при реализации займа | best-efforts agreement |
содержание металла в руде, при котором добыча становится нерентабельной | cut-off grade (о золоте) |
состояние изделия при окончании эксплуатации | end-use condition |
состояние изделия при окончании эксплуатации | end-service condition |
состояние изделия при поставке | as-received condition |
состояние при последнем обследовании | status at last examination |
состояние при последнем обследовании | status at last contact |
состояние при поставке | as-received condition |
сохранение страхования при прекращении уплаты взносов | extended term insurance (договор продолжает действовать в прежней страховой сумме, но срок его действия уменьшается) |
список кредиторов при разделе имущества банкрота | list of creditors for a bankrupt |
список кредиторов при разделе имущества банкрота | list of creditors of bankrupt |
Способ защиты от поглощения, при котором компания-"мишень" выпускает на большую сумму облигации, которые по условию выпуска должны быть погашены досрочно по более высокой цене в случае поглощения компании | macaroni defense (Supernova) |
способность добиться выгодных условий при заключении сделок | negotiation power (multitran.ru Krio) |
спред, при котором проданный опцион дороже купленного | credit spread |
среднее качество при данном процессе изготовления | process average quality |
срок службы при нормальных условиях эксплуатации | normal operating time |
ссуда при условии закупки товаров или услуг в стране, предоставляющей заём | tied loan |
ставки комиссионных, взимаемых при телеграфных денежных переводах | cable rates |
стоимость активов при ликвидации компании | winding up value |
стоимость заказа, установленная при переговорах | negotiated cost (заказчика и подрядчика) |
стоимость изделия при встречной продаже | trade-in value |
стоимость компании при разделении | breakup value |
стоимость при приобретении | adjusted historical cost |
стоимость при приобретении | invoice cost (без транспортных и монтажных затрат) |
стоимость при приобретении, пересчитанная по индексу цен | adjusted historical cost |
стоимость объекта оценки при существующем использовании | value in use (Maxim Prokofiev) |
стоимость, установленная при переговорах | negotiated cost |
стоимость, установленная при переговорах | negotiated cost (заказчика с подрядчиком) |
стоимость электроэнергии при работе электростанции с полным использованием установленной мощности | capacity value (единицы) |
страхование имущества, при котором возмещение выплачивается в размере восстановительной стоимости | replacement value insurance |
страхование имущества, при котором возмещение выплачивается в размере стоимости нового имущества | replacement insurance |
страхование от курсовых потерь при выкупе ценных бумаг | insurance against loss by redemption |
сумма, выплачиваемая при конверсии займа | adjustment on conversion |
сумма, выплачиваемая при наступлении установленного срока | amount payable at maturity |
сумма, выплачиваемая страховой компанией при аннулировании полиса | cash surrender value |
сумма вычетов при расчёте налогов | amount of tax exemption |
сумма, на которую номинальная стоимость ценных бумаг превышает фактическую стоимость выкупаемых бумаг при наступлении срока погашения | new money |
сумма, реализуемая при изъятии актива | savage value (The amount which can reasonable be expected to be realized upon retirement of the asset Millie) |
суммарный срок годности при хранении | cumulative shelf life (напр. резиновых изделий) |
суммированный учёт рабочего времени при работе по скользящему графику | flextime account (lcorcunov) |
счёт невостребованных сумм при ликвидации компании | company's liquidation account |
счётчик при переписи населения | census interviewer |
счётчик при переписи населения | census taker |
счётчик при переписи населения | census enumerator |
счётчик при проведении локального обследования | local enumerator |
тариф для создания выгодных позиций при переговорах | bargaining tariff |
тариф льготный при проезде туда и обратно | excursion coach fare (авиа) |
текущий арендный платёж при просрочке аренды | delay rental |
теория инфляции, исходящая из принципа ценообразования, при котором к издержкам добавляется определённая накидка | markup theory of inflation |
Технические изменения прогресс, когда при любых сочетаниях производственных факторов средний и предельный продукты всех факторов увеличиваются в одинаковой пропорции | Hick-neutral technical change (25banderlog) |
товарная сделка, при которой продавец обязуется купить позднее у другой стороны товары на равную сумму | precompensation |
товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов | DLC (documentary letter of credit helen_ar) |
товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов | documentary letter of credit |
товары, потребление которых растёт при повышении цен | Giffen goods (согласно "парадоксу Гиффена") |
траст, возникший в результате судебного решения при ситуации, когда одно лицо обязано передать имущество другому лицу | constructive trust |
траст, вступающий в силу при жизни его основателя | living trust |
траст, вступающий в силу при жизни учредителя | living trust |
траст, вступающий в силу при жизни учредителя | inter vivos trust |
требование, обслуживание которого прекратилось при поступлении другого требования | preempted customer (с более высоким приоритетом) |
требование оплаты ценных бумаг наличными при поставке | delivery against cost |
трудовой стаж при начислении пенсии | pensionable service |
убытки при реализации спасённого имущества | salvage losses |
убытки при эксплуатации | operating losses (напр., транспортной линии) |
убытки при эксплуатации | operation losses (напр., транспортной линии) |
удачная сделка при закупке товаров | purchasing coup |
удержание при перестраховании | retention |
уплата комиссионных при заключении сделки | up front payment |
упрощённый способ вычисления суммы при начислении сложных процентов по фиксированной ставке | role of 72 |
уровень безработицы при полной занятости | full-employment rate of unemployment (Zukrynka) |
уровень выработки, при превышении которого рабочий получает поощрительную плату | break-even performance |
уровень дохода, при котором человек не платит налогов и не получает социальных пособий | break-even point |
уровень запасов, при котором подаётся заказ | reorder level |
уровень запасов, при котором производится закупка | procurement trigger |
уровень курса национальной валюты, при котором центральный банк начинает валютную интервенцию | support point |
уровень нагрузки, при котором производится отключение части потребителей электроэнергии | load-shedding standard (сбрасывание нагрузки) |
уровень, при котором производится закупка | procurement trigger |
уровень цены, при отклонении от которого нарушается нормальное функционирование рынка | resistance barrier |
условие занятости при максимизации прибыли | profit-maximizing employment condition |
условия предпринимательской деятельности при наличии свободного рынка | free-market business environment (ART Vancouver) |
условия, при которых страховой полис может быть оспорен или аннулирован | contestable clause |
установленный уровень риска при страховании | assigned risk |
ферма при тюрьме | prison farm |
финансирование при бюджетном излишке | surplus financing (при превышении доходов над расходами в государственном бюджете) |
финансовый инструмент, используемый при предоставлении переуступаемого кредита | transferable loan instrument (TLI) |
фондовая арбитражная сделка при меньшем, чем обычно, отклонении цен или курсов | backspread |
фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении курсов | back spread |
фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен | back spread |
фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен или курсов | back spread |
характерная для нематериальных активов черта, при которой победитель получает всё | the winner-takes-all nature of intangible assets (A.Rezvov) |
цена акций при начислении налогов | probate price |
цена, зарегистрированная при закрытии срочной биржи | closing price |
цена, зарегистрированная при открытии срочной биржи | opening price |
цена, которая была уплачена за актив или получена при принятии на себя обязательства | price which had been paid for assets or received during the acception of obligation (Konstantin 1966) |
цена, которая могла бы быть получена при продаже актива или уплачена при передаче обязательства | price which could be received during the sale of the assets or paid during the transfer of obligation (Konstantin 1966) |
цена купли-продажи при нормальных рыночных условиях | net realizable value (MichaelBurov) |
цена купли-продажи при нормальных рыночных условиях | NRV (MichaelBurov) |
цена купли-продажи при нормальных рыночных условиях | FMV (MichaelBurov) |
цена на продукцию сельского хозяйства в ЕС, при которой осуществляется интервенция | trigger price |
цена при введении товара на рынок | early-bird price |
цена, при которой автоматически возникает право | trigger price |
цена, при которой автоматически наступают последствия | trigger price |
цена, при которой возникает право | trigger price |
цена, при которой наступают последствия | trigger price |
цена, при которой продажи компании равны издержкам | break-even point |
цена при крупных закупках | quantity price |
цена при наступлении срока платежа | price at maturity |
цена при оплате наличными | price for cash |
цена при покупке с платежом в рассрочку | hire purchase price |
цена при поступлении | receiving price (на склад) |
цена при продаже за наличные | spot price (с немедленной доставкой) |
цена при продаже с торгов | forced sale price |
цена при уплате наличными | price for cash |
цена при условии немедленной оплаты наличными | spot price |
цена сделки, при которой нет ни прибыли, ни убытков | break-even point |
цена товара при перепродаже | resale price |
цена товара при совпадении спроса и предложения | equation price |
ценообразование на основе издержек при максимальной загрузке | peak-load pricing |
цены, используемые при расчётах между предприятиями одной компании | intracompany prices |
цены при закрытии биржи | closing prices |
цены при открытии биржи | opening prices |
цены при открытии биржи | opening range |
частичный возврат процентов при досрочном погашении ссуды | rebate of interest |
частная собственность, превышающая установленную норму при налогообложении | surplus property |
часть стоимости акции, оплачиваемая при выпуске акций | called-up capital |
часть цены акции, вносимая наличными при покупке в кредит | margin (с участием брокерского кредита) |
чек, выдаваемый при погашении облигаций | redemption cheque |
шаблонный язык, применяемый при составлении контрактов | boilerplate |
шкала окладов, учитываемая при начислении пенсии | pensionable scale |
шкала окладов, учитываемая при начислении пенсий | pensionable scale |
экзамен при приёме на работу | recruitment test |
экономическая стагнация при одновременной инфляции | stagflation |
экономический расчёт при социализме | socialist economic calculation (A.Rezvov) |
экономический результат деятельности при определённом уровне цен и объёме производства | price-output performance (напр., фирм) |
экономия при совместном проживании пары | cohabitating couple economy (Alex_Odeychuk) |
эксплуатационные затраты при полной загрузке | waterline operating expenses |
язык, называемый при переписи | designated language |