Subject | Russian | English |
gen. | апелляция не может быть принята | the appeal will not lie |
gen. | аргумент принят | point taken (mikhailS) |
gen. | благосклонно принятый | acclaimed (Flaming Pie would go on to become one of Paul's most acclaimed albums Lily Snape) |
gen. | благосклонно принятый | well received (Viernes) |
gen. | более принятое написание | preferred spelling |
Makarov. | большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты | most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through |
gen. | будут приняты дальнейшие меры | ulterior steps will be taken |
Makarov. | был принят закон, но эффективность его была низка | a law was made but it had little effect |
Makarov. | был принят план, который предусматривал, что : | a plan was resolved on which provided for : |
Makarov. | был принят план, который предусматривал, что : | plan was resolved on which provided for : |
gen. | был принят план, который предусматривал, что | a plan was resolved on which provided for |
gen. | были немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холеры | drastic measures were immediately taken to defend the people from cholera |
Makarov. | были приняты все необходимые меры против деспотизма | ample securities had been provided against despotism |
Makarov. | были приняты усиленные меры безопасности | security measures were stepped up |
Makarov. | быть быть принятым | go through (о проекте, предложении, законе) |
Makarov. | быть быть принятым | get past |
Makarov. | быть в пределах принятой нормы | be within the mark |
Makarov. | быть выше принятой нормы | be above the mark |
Makarov. | быть ниже принятой нормы | be beneath the mark |
Makarov. | быть ниже принятой нормы | be below the mark |
Makarov. | быть плохо принятым | have a poor sendoff |
Makarov. | быть плохо принятым | have a poor send-off |
Makarov. | быть плохо принятым | got the knock (публикой) |
Makarov. | быть плохо принятым | meet ill quarter from (someone – кем-либо) |
gen. | быть плохо принятым кем-либо встретить холодный приём с чьей-либо стороны | meet ill quarter from |
gen. | быть принятым | go through (о законопроекте, предложении) |
gen. | быть принятым | be common (it is not common – это не принято lulic) |
gen. | быть принятым | pass master (Be accepted as adequate or satisfactory.‘this manifesto would not pass muster with the voters' Bullfinch) |
gen. | быть принятым | go (о плане, законе, проекте) |
gen. | быть принятым | get (в учебное заведение) |
gen. | быть принятым | get into (в учебное заведение) |
Makarov. | быть принятым | bring the house down (о пьесе) |
Makarov. | быть принятым | go down with |
Makarov. | быть принятым | go down |
Makarov. | быть принятым | bring down the house (благожелательно, благосклонно, хорошо – о пьесе) |
Makarov. | быть принятым | go through something (о проекте, предложении; где-либо) |
gen. | быть принятым | pass (законодательного органа) |
gen. | быть принятым | succeed (e.g. the argument succeeded Tanya Gesse) |
gen. | быть принятым | get past |
gen. | быть принятым | come over (быть понятым) |
gen. | быть принятым | go through (где-либо) |
Makarov. | быть принятым в | get into (учебное заведение) |
Makarov. | быть принятым в адвокатское сословие | be called to the Bar |
gen. | быть принятым в адвокатское сословие | go to the Bar |
gen. | быть принятым в ВУЗ | matriculate |
gen. | быть принятым в высшее учебное заведение | matriculate |
gen. | быть принятым в гражданство | be admitted to citizenship (какой-либо страны) |
gen. | быть принятым в докторантуру | get admitted as a PhD student (Anglophile) |
Makarov. | быть принятым в колледж | be admitted to the college |
gen. | быть принятым в лучших домах | procure the entree of the best houses |
gen. | быть принятым в обществе | get into society |
gen. | быть принятым в общество | escape from coventry |
Makarov. | быть принятым в университет | be admitted to the university |
gen. | быть принятым в университет | matriculate |
gen. | быть принятым во внимание | be counted (sankozh) |
gen. | быть принятым за | go for (кого-либо) |
gen. | быть принятым за | be set to (напр., за 100% Anisha) |
gen. | быть принятым за местного | pass as a local (Anyone who's had a lot of success with Russian has a few little tricks that help them pass as a local. – learningtoknowrussian.com dimock) |
gen. | быть принятым как герой | be embraced as a hero (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть принятым незначительным большинством | be carried by a small majority |
gen. | быть принятым публикой | put oneself over an audience |
gen. | быть принятым путём всеобщего одобрения | be elected by acclamation |
gen. | быть принятым путём всеобщего одобрения | be adopted by acclamation |
gen. | быть принятым с радостью | receive grace (Alex Lilo) |
gen. | быть принятым с шумным одобрением | whoop (о законопроекте и т.п.) |
gen. | быть пышно принятым | get a VIP treatment (4uzhoj) |
Makarov. | быть радушно принятым | receive a cordial welcome |
gen. | быть радушно принятым | find a ready welcome |
gen. | быть хорошо принятым | go over well (речь fiuri2) |
Makarov. | быть хорошо принятым | have a good sendoff |
gen. | быть хорошо принятым | have a good send-off |
Makarov. | бюджетный законопроект был принят по требованию президента | the budget proposal was adopted at the president's behest |
gen. | в моём доме он не будет принят | he shall not be received at my house |
gen. | в пределах принятой нормы | within the mark |
avia. | в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещения | where a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | в соответствии с принятой формой | regular |
Makarov. | в суде подсудимый неистовствовал по поводу несправедливого решения, принятого судьёй | in court, the prisoner raved about the unjust decision made by the judge regarding his guilt |
gen. | важно, чтобы были приняты все меры, чтобы избежать утечки кислорода | it is important that all precautions be taken to avoid any leakage of oxygen |
gen. | Ваш голос принят! | Thank you for voting! (напр., надпись, которую вы видите после окончания онлайн голосования dimock) |
avia. | Величина принятых рисков в следующей таблице | Risk exposure is from the following table (Your_Angel) |
gen. | вилка, совместимая со штепселями, принятыми в разных европейских странах | Europlug |
gen. | вновь принятые работники | new hires (Nearly half Andersen's new hires are women. LBED Alexander Demidov) |
gen. | вновь принятые работники | new employees (Alexander Demidov) |
gen. | вновь принятый | initiate (в общество и т. п.) |
gen. | вновь принятый на работу | new joiner (S. Manyakin) |
gen. | вновь принятый на работу | recent joiner (S. Manyakin) |
gen. | вновь принятый на работу | newly employed (Alexander Demidov) |
gen. | вопросы безопасности перевешивают отрицательное воздействие некоторых принятых нами законов на гражданские свободы граждан нашей страны | our need for security overweighs the negative impact of some laws on civil rights in our country (bigmaxus) |
Makarov. | восторженно принятая книга | book that arouses enthusiasm |
gen. | всеми принятый | popularly accepted |
gen. | вызов принят | challenge excepted (albaricoque) |
Игорь Миг | выполнить принятые на себя взаимные обязательства | live up to their mutual commitments |
gen. | выполнить принятые на себя обязательства | deliver the goods |
gen. | выполнять принятые решения | adhere to the decisions |
gen. | выражение, принятое в разговоре | colloquialism |
avia. | высота над уровнем моря, условно принятая как граница между атмосферой Земли и космосом | Karman line (geseb) |
Makarov. | высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам | the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way |
Makarov. | выходить за рамки принятого | step out of line (и т.п.) |
gen. | выше принятой нормы | above the mark |
gen. | голосовать за то, чтобы отчёт был принят | vote that the report be accepted (that political procession should be forbidden in the city, etc., и т.д.) |
Makarov. | государства, только что принятые в ООН | new members of the UN |
gen. | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики | State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov) |
gen. | грубое выражение, не принятое в литературном языке | vulgarism |
Makarov. | даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностью | the smallest contribution will be thankfully received |
Игорь Миг | действовать в соответствии с принятыми на себя обязательствами | live up to their responsibilities |
gen. | дела, принятые в производство судом | proceedings issued (Тж. в ед. числе. Alexander Demidov) |
gen. | дела, принятые в производство судом | court proceedings issued (Тж. в ед. числе. Court proceedings issued against hospital for failure to diagnose pulmonary emboli. Posted: 21/07/2014. The clinical negligence team at Penningtons Manches ... Alexander Demidov) |
pack. | диаграмма инженерного перечня принятых обозначений | engg key line diagram (Manas7) |
gen. | Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человека | VPSHR (Voluntary Principles on Security and Human Rights MaxatYez) |
gen. | Добровольно принятые принципы обеспечения безопасности и прав человека | Voluntary Principles on Security and Human Rights (MaxatYez) |
gen. | добросовестное исполнение принятого на себя труда | painstaking |
Makarov. | договорные обязательства – это обязательства, принятые участниками соглашения, в отличие от юридических обязательств | conventional obligations, are obligations resulting from the special agreement of parties in contradistinction to natural or legal obligations |
gen. | доклад комитета был принят | the report of the committee was accepted |
gen. | доля принятых входящих вызовов | call coverage (AlexU) |
gen. | его отставка будет принята | his resignation will be taken up |
Makarov. | его отставка была принята | his resignation was accepted |
Makarov. | его подарки должны быть с удовольствием приняты | his gifts must be ungrudgingly admitted |
gen. | его предложение было принято | his motion was adopted |
gen. | его предложения не были приняты | his proposals went begging |
gen. | его рассказ был хорошо принят | his story went down well |
gen. | его речь была принята хорошо | his speech went over well |
gen. | единицы веса и измерения, принятые в Великобритании | imperial weights and measures |
Makarov. | её последний роман был хорошо принят читателями | her latest novel has been very well received |
Makarov. | закон был принят | the bill was voted through |
Makarov. | закон был принят без существенных изменений | the bill passed without substantial alteration |
gen. | закон был принят при двух воздержавшихся | the bill was carried with 2 abstentions |
Makarov. | Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён | the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries |
Makarov. | закон об образовании был принят в 1994 году | the Education Act was passed in 1994 |
gen. | закон, принятый конгрессом | act of Congress |
gen. | закон, принятый парламентом | Act of Parliament |
gen. | законодательство, принятое в соответствии с | subordinate legislation (Law that part of the law which is enacted under delegated powers, as statutory instruments. SOED. * I do not like complex subordinate legislation. * Hence back-benchers may intervene to prevent subordinate legislation. * It comprises acts of Parliament and subordinate legislation made under the authority of the parent act. * Statutory power to make subordinate legislation was delegated to Permanent Secretaries. * Government ministers, local authorities and other public bodies have been given the power by statute to make subordinate legislation. LDOCE Alexander Demidov) |
Makarov. | законопроект был принят | bill was carried |
gen. | законопроект был принят | the bill went through |
gen. | законопроект и т.д. был принят | a bill a new law, a reform, etc. got through (в парламенте и т.п.) |
Makarov. | законопроект был принят | the bill was carried |
gen. | законопроект был принят | the bill became law |
gen. | законопроект был принят без существенных изменений | the bill passed without substantial alteration |
gen. | законопроект был принят в первом чтении | bill was passed on its first reading (by the State Duma triumfov) |
gen. | законопроект был принят в первом чтении | the bill cleared its first reading (VLZ_58) |
gen. | законопроект был принят в первом чтении | the bill passed its first reading (VLZ_58) |
gen. | законопроект был принят в первом чтении | the bill was read the first time |
gen. | законопроект был принят незначительным большинством голосов | the bill was passed by a narrow margin |
gen. | законопроект был принят после бурного обсуждения | the bill had a rough passage |
Makarov. | законопроект был принят с преимуществом в один голос | the bill passed by a one-vote margin |
Makarov. | законопроект вряд ли будет принят на этой сессии | the passage of the bill can hardly be expected this session |
Makarov. | законопроект вряд ли будет принят на этой сессии | passage of the bill can hardly be expected this session |
gen. | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея | the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass (W. Pitt) |
Makarov. | законопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве | any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority status |
gen. | заочно принятое постановление или решение | circular resolution (1. decision given in writing/reserved decision, 2. decision of a Court or tribunal delivered in writing rather than in Court olgaorion2) |
gen. | заранее принятое решение | foregone conclusion |
gen. | знаки руками, принятые у молодёжных банд США | handsigns (термин подслушан в сериале Ganglands Alex.dp.ua) |
gen. | известный или принятый заранее | foregone |
gen. | извинения приняты | apology accepted (Abysslooker) |
gen. | изделия, в отношении которых не имеется принятых заказов | products not covered by an accepted order (sankozh) |
gen. | изменить принятое решение | go back upon the decision |
gen. | изменить принятое решение | go back on the decision |
gen. | имеющий право быть принятым | admissible |
gen. | иностранец, получивший права гражданственности и принятый в число уроженцев | denizen |
gen. | информация о принятом стандарте | information about taking over standard (ABelonogov) |
gen. | как были приняты на выставке его работы? | how did he do at the exhibition? |
gen. | качество принятого решения | decision quality |
Makarov. | книга будет хорошо принята не только учёными, но и широким кругом читателей | while the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader |
gen. | когда на корабле был принят сигнал, он остановился | when the ship received the signal, she hove to |
Makarov. | количество животных, принятых и проданных за один день | clearance |
Makarov. | количество или объём, меньшие, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot (об акциях, торговле и т.п.) |
gen. | количество, меньшее, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot |
Makarov. | количество принятых | enrolment (учащихся и т.п.) |
Makarov. | количество принятых | enrollment (учащихся и т.п.) |
gen. | которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущем | in effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov) |
gen. | котёл был принят инспектором | the boiler was passed by the surveyor |
avia. | коэффициент усиления для принятого закона управления | control law gain |
gen. | крутые меры, принятые силами безопасности | security crackdown |
gen. | Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камней | License of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. (otlichnic) |
gen. | лицо, ошибочно принятое за потерпевшего | victim of mistaken identity |
Makarov. | любая информация о деньгах будет принята с признательностью | any information concerning money would be appreciated |
Makarov. | любое постановление, полностью или частично отменяющее принятый ранее закон | any act repealing in whole or in part any former statute |
Makarov. | любые предложения будут с благодарностью приняты | any suggestions will be received thankfully |
Makarov. | любые предложения будут с признательностью приняты | any suggestions will be appreciated |
gen. | малоквалифицированный рабочий, принятый на завод в связи с расширением производства | dilutee |
gen. | манеры, принятые в обществе | manners approved in society |
gen. | материалы, принятые в переработку | materials accepted for processing (счёт 003 ABelonogov) |
gen. | материалы, принятые в переработку | materials accepted for installation |
gen. | мера эта была принята | the measure has been acquiesced in |
gen. | мероприятие, принятое в развитие или в исполнение | follow-up (указания) |
gen. | меры и т.д. были приняты без его ведома | measures proceedings, etc. were taken behind his back |
gen. | меры, принятые в данном конкретном случае | ad hoc measures |
gen. | меры, принятые в связи с докладом | follow-up of the report |
gen. | меры, принятые в связи с докладом о вреде курения | the follow-up of the report on smoking hazards |
Makarov. | меры, принятые в связи с чрезвычайным положением | emergency measures |
gen. | меры, принятые в связи с чрезвычайным положением | emergence measures |
gen. | меры решения, принятые на данный случай | ad hoc measures (Lavrov) |
gen. | мнение, различествующее от принятых догматов | a heterodox opinion |
gen. | могущий быть взятым, принятым в заклад | mortgageable |
Makarov. | могущий быть принятым в качестве доказательства против | admissible against (someone – кого-либо) |
gen. | могущий быть принятым за другого | mistakable |
gen. | могущий быть принятым за другого или за другое | mistakable |
gen. | мода, принятая при дворе | court fashion |
Makarov. | нарушать принятые на себя обязательства | break one's obligations |
Makarov. | нарушать принятые на себя обязательства | fail to keep obligations |
gen. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки | this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. |
Makarov. | находиться в пределах принятой нормы | be within the mark |
gen. | не жалеть о принятом решении | never look back (If you say that you never looked back, it means you are so happy with the decision that you took, that you never even thought about whether it was a good decision or not afterwards. VLZ_58) |
gen. | не по принятому обычаю | unfashionably |
Makarov. | не принятый | unadmitted (в организацию и т.п.) |
gen. | не принятый | unaccepted |
gen. | не принятый в высшем обществе или в культурной среде | non-U (non-upper-class) |
gen. | не принятый в соображение | unconsidered |
gen. | не принятый в уважение | unconsidered |
gen. | не соблюдающий принятых норм | rough and ready |
gen. | не согласиться с принятым решением и обратиться с апелляционной жалобой в | appeal from the judgment to (The plaintiff in error appealed from the judgment to the district court of the county, to which court all the papers were transmitted and the case docketed for trial. Alexander Demidov) |
gen. | не соответствовать принятым нормам | fall short of accepted standards |
gen. | не соответствует принятому порядку | not according to routine |
gen. | не соответствует принятому стандарту | below standard |
gen. | не соответствующий принятой процедуре | out of order |
gen. | невыполнение принятой на себя обязанности или обязательства | nonfeasance |
gen. | невыполнение принятой на себя обязательства | nonfeasance |
gen. | недавно принятый | protege (на службу sever_korrespondent) |
gen. | недавно принятый на работу | new to the area (Operators, new to the area, should receive training... Anastasiya Lyaskovets) |
Makarov. | недостаточность мер, принятых в полёте | lack of in flight actions |
vulg. | независимость от принятых в обществе различий между полами | androgyny |
gen. | неквалифицированный рабочий, принятый на завод на квалифицированную работу в связи с расширением производства | dilutee (ssn) |
avia. | неправильно принятое в полёте решение | improper in-flight decision |
gen. | неправильно принятые меры | wrong measures (scherfas) |
Makarov. | несмотря на принятые меры предосторожности, сведения всё-таки просачивались | in spite of the precautions information was seeping out |
Makarov. | несмотря на сопротивление оппозиции, изменения к закону были приняты из-за давления лобби | in spite of opposition from the other parties, the changes in the law have been lobbied through |
avia. | неудача в использовании принятого метода | failure to use accepted procedure |
Makarov. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | keep up one's end |
gen. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | keep up end (и т. п.) |
Makarov. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | hold up one's end |
gen. | неукоснительно выполнять принятые на себя обязательства | hold up end (и т. п.) |
avia. | неумение в использовании принятого метода | failure to use accepted procedure |
avia. | неуспех в использовании принятого метода | failure to use accepted procedure |
Makarov. | ниже принятой нормы | below the mark |
Makarov. | ниже принятой нормы | beneath the mark |
gen. | быть ниже принятой нормы | to be below beneath the mark |
gen. | низший сорт руды данного месторождения, принятый при подсчёте запасов | cut-off grade |
gen. | новые планы и т.д. ещё не приняты местным советом | new plans our expenses, new projects, etc. have not been cleared by the local Council |
gen. | новый закон принят городским советом | the new law passed the city council |
gen. | новый план был повсеместно встречен с принят | the new plan was generally accepted |
Makarov. | новый план был повсеместно принят | the new plan was generally accepted |
Makarov. | новый план был принят | the new plan was O.K'd |
gen. | нормативные акты, принятые | enactments (Alexander Demidov) |
gen. | Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения | Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov) |
gen. | оборудование, принятое для монтажа | equipment accepted for assembly (счёт 005 ABelonogov) |
gen. | оборудование, принятое для монтажа | equipment accepted for installation |
gen. | образует слова, обозначающие человека, выступающего против принятых норм и ценностей, или человека, приверженного каким-либо новомодным течениям | -nik (русск. суффикс жарг. часто неодобр. или ирон. ABelonogov) |
gen. | объявить собранию о принятом решении | declare the decision to the meeting |
gen. | объём, меньший, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot |
Makarov. | обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics |
Makarov. | обязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонами | undertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party |
gen. | ограничения прав собственности на сырье или готовую продукцию, в том числе на их перемещение, принятые правительствами государств и регулирующими органами | acts of government (4uzhoj) |
gen. | он был гостеприимно принят | he was hospitably entertained by |
gen. | он был гостеприимно принят | he was hospitably entertained by |
gen. | он был принят на радио диктором последних известий | the station started him as a news announcer |
Makarov. | он был принят по всей форме | he was received with due ceremony |
gen. | он был принят по всей форме | he was received with due ceremony (с полным соблюдением протокола) |
Makarov. | он был принят с полным соблюдением протокола | he was received with due ceremony |
Makarov. | он выдвинул несколько поправок, которые были приняты | he moved some amendments which were accepted |
Makarov. | он не был принят на работу по целому ряду причин | he was not employed for a variety of reasons |
Makarov. | он неохотно согласился, но принятое решение не давало ему покоя | he reluctantly agreed, but the decision preyed on his mind |
gen. | он очень хочет, чтобы его план был принят | he is most anxious that his plan should be put through |
gen. | он подал заявление на эту должность и был принят | he applied for the job and was accepted |
gen. | он принят | he is entered |
Makarov. | он теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения | he has to live with the consequences of their decision |
gen. | она спела три песенки, которые были хорошо приняты | she sang three songs which went down well |
geol. | основная плоскость, принятая за нуль | datum level |
Makarov. | оставшиеся предложения были приняты единогласно | the remaining clauses were carried unanimously |
Makarov. | оставшиеся статьи были приняты единогласно | the remaining clauses were carried unanimously |
gen. | осуществление решений, принятых общим собранием акционеров | implementation of the decisions adopted by the general meeting of shareholders |
gen. | отказ от ранее принятого решения | change of heart |
Makarov. | отказаться от принятых норм морали | drop (и т.п.) |
Makarov. | отказаться от принятых норм поведения | drop (и т.п.) |
gen. | отклониться от принятого пути | deviate from a path |
Makarov. | отметка высоты над уровнем моря, принятая за нуль | sea-level datum |
Makarov. | отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нуль | Newlyn datum (в государственной высотной сети, Великобритания) |
Makarov. | отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нуль | Cornwall datum (в государственной высотной сети, Великобритания) |
Makarov. | отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нуль | mean-sea-level datum (в государственной высотной сети, Великобритания) |
Makarov. | отчёт может быть принят при некоторых условиях | the report may be accepted conditionally |
gen. | официально или фактически принятый | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
Makarov. | официально принятые лекарства | official drugs |
gen. | официально принятые лекарства | official drugs (prescriptions; рецепты) |
Makarov. | официально принятые рецепты | official prescriptions |
avia. | оформленное принятое решение руководства о прекращении взаимоотношений с поставщиком и его замене | guidance executed decision of relationship cancellation with supplier and its change (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | паводок выше принятого уровня | partial-duration flood |
comp. | первый сгенерирован – первый правильно принят | first-generated first-received correctly |
gen. | пересмотреть принятое решение | go back upon the decision |
gen. | пересмотреть принятое решение | go back on the decision |
gen. | план должен быть принят городским советом | the plan must go through the town council |
Makarov. | план не будет принят | this plan will not go |
gen. | планы, которые вот-вот должны быть приняты | on-again off-again plans |
geol. | плоскость или уровень, принятые за нуль | datum surface |
geol. | плоскость или уровень, принятые за нуль | reference plane (нивелировки) |
geol. | плоскость или уровень, принятые за нуль | datum plane |
gen. | по принятой технологии | as per standard operating procedure (Alexander Demidov) |
gen. | по процедуре, принятой у | according to the procedure, accepted by (elena.kazan) |
Makarov. | повсеместно принятый | in common use |
Makarov. | полупроводниковое ЗУ с форматом данных, принятым для дисковой памяти | semiconductor disk memory |
gen. | попытки, принятые в ходе кампании | campaign efforts |
Makarov. | после введения некоторых ограничений проект был принят | after certain qualifications, the proposal was accepted |
Makarov. | после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентов | when the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes |
gen. | "последним принят - первым уволен" | "last in, first out" |
gen. | последним принят – первым уволен | last hired, first fired |
gen. | правила правописания, пунктуации и разметки пробелов, принятые в данной типографии | style of house |
gen. | правила правописания, пунктуации и разметки пробелов, принятые в данном издательстве | style of house |
gen. | Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения | Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | правильно принятое сообщение | accept message |
gen. | представить отчёт о принятых мерах | report on the action taken |
gen. | премии по принятому перестрахованию | assumed reinsurance premiums (The accounting for assumed reinsurance premiums is discussed in chapter 6, "Reinsurance," of this guide. Ceded reinsurance premiums. Outgoing premiums ... Alexander Demidov) |
Makarov. | при принятых допущениях | under the assumptions made |
Makarov. | приближаться к принятой норме | be near the mark |
gen. | приближаться к принятой норме | be near the mark |
Makarov. | приближаться к принятому стандарту | be near the mark |
gen. | приближаться к принятому стандарту | be near the mark |
Makarov. | придерживаться принятого решения | keep to one's determination |
gen. | придерживаться принятого решения | keep to determination |
gen. | придерживаться принятых решений | adhere to the decisions |
gen. | признанные нормы, утверждённые нормы, утверждённые стандарты, принятые нормы | endorsed standards (kkruglov) |
gen. | принимать принятым в высшее учебное заведение | matriculate |
gen. | принят на должность | appointed to the position of (Jasmine_Hopeford) |
gen. | принят равным | assumed equal (Александр Стерляжников) |
gen. | принята равной | assumed equal (Александр Стерляжников) |
gen. | принятая версия | the received version |
gen. | принятая глубина скважины | assumed well depth (proz.com ABelonogov) |
gen. | принятая ими манера резко сменять тему, когда их прижимают к стенке | that manner which they have of going off in tangents when they are pressed |
Makarov. | принятая модель | assumed model |
gen. | принятая ситуация | accepted the situation (AlexP73) |
gen. | принятая строительная практика | best building practices (5k UK hits Alexander Demidov) |
gen. | принятая строительная практика | best construction practices (7k UK hits Alexander Demidov) |
Makarov. | принятая форма | common form |
gen. | принятая форма | formality |
Makarov. | принятое значение | approved value |
Makarov. | принятое значение | conventional value |
Makarov. | принятое значение | common value |
gen. | принятое значение слова | acceptance |
gen. | принятое значение слова или выражения | acceptation |
gen. | принятое и переданное перестрахование | assumed and ceded reinsurance (Parts 1-3 provide the supporting data for the company's assumed and ceded reinsurance. Alexander Demidov) |
gen. | принятое на себя поручение | undertaking (Alexander Demidov) |
biol. | принятое название | accepted namatophilous |
gen. | принятое общественное мнение | general public perception (akimboesenko) |
gen. | принятое обязательство | accepted obligation (ABelonogov) |
avia. | принятое пилотом оперативное решение | pilot operational decision |
gen. | принятое произношение | accepted pronunciation |
gen. | принятое сокращение: указ. соч. или цит. соч. | opere citato (Zhem4ug) |
Makarov. | принятое сообщение | accept message |
gen. | принятое ЭВМ решение | computer-made decision |
gen. | приняты все меры | no effort has been spared (Technical) |
gen. | приняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился | steps have been taken so that the accident can never recur |
gen. | принятые в соответствии с законом нормативные правовые акты | delegated legislation (Delegated legislation (also referred to as secondary legislation or subordinate legislation or subsidiary legislation) is law made by an executive authority under powers given to them by primary legislation in order to implement and administer the requirements of that primary legislation. It is law made by a person or body other than the legislature but with the legislature's authority.[1] Often, a legislature passes statutes that set out broad outlines and principles, and delegates authority to an executive branch official to issue delegated legislation that flesh out the details (substantive regulations) and provide procedures for implementing the substantive provisions of the statute and substantive regulations (procedural regulations). Delegated legislation can also be changed faster than primary legislation so legislatures can delegate issues that may need to be fine-tuned through experience. WAD Alexander Demidov) |
gen. | принятые в соответствии с ним нормативные правовые акты | its subordinate legislation (с ним = законом Alexander Demidov) |
gen. | принятые законы | laws on the books (The country has laws on the books to handle the matter. splitbox) |
avia. | Принятые меры для предотвращения, уменьшения, или ограничения риска | Actions to be taken to prevent, reduce, or transfer the risk (Your_Angel) |
Makarov. | принятые методы | adopted methods |
Makarov. | принятые методы расчёта | current design methods |
gen. | принятые нормы | good practice (Alexander Demidov) |
gen. | принятые нормы поведения | ethic |
Makarov. | принятые правила | protocol |
gen. | принятые решения | decisions made (TELEVAD) |
Makarov. | принятые технические требования | accepted engineering requirements |
gen. | принятый без возражений | unargued |
gen. | принятый в высшее учебное заведение | matriculate |
gen. | принятый в гражданство | naturalized (другое) |
gen. | принятый в данной области | art-recognized (dzimmu) |
gen. | принятый в данный момент | currently accepted |
Makarov. | принятый в другое гражданство | naturalized |
gen. | принятый в качестве доказательства | in evidence |
gen. | принятый в компании | in place at the company (Alexander Demidov) |
gen. | принятый в компании | corporate (Alexander Demidov) |
gen. | принятый в медицине | official |
gen. | принятый в медицине | officinal |
Makarov. | принятый в медицине и фармакопее | official |
gen. | принятый в международной практике | accepted in international practice (ABelonogov) |
gen. | принятый в обществе порядок | public policy (Vadim Rouminsky) |
gen. | принятый в общество | aggregate |
Игорь Миг | принятый в одностороннем порядке | self-imposed |
gen. | принятый в парламенте | parliamentarian |
gen. | принятый в расчётах период времени | calculation interval |
gen. | принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics |
gen. | принятый в фармакопее | officinal |
Makarov. | принятый в число членов | incorporated |
Makarov. | принятый в число членов | incorporate |
Gruzovik | принятый внутрь | orally administered |
gen. | принятый во внимание | measured (Johnny Bravo) |
gen. | принятый во всёмирном масштабе | worldwide democratised (Hibakusha is a worldwide democratised word of Japanese origin generally designating the people affected by the 1945 atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki [Merriam-Webster Dictionary: Democratize – to make (something) available to all people; to make it possible for all people to understand (something) ] I. Havkin) |
Makarov. | принятый единогласно | passed without a voice dissentient |
gen. | принятый единогласно | passed without a dissentient voice |
gen. | принятый за образец | canonic |
gen. | принятый за образец | canonical |
gen. | принятый за основу сравнения | fiducial |
gen. | принятый за основу сравнения | feducial |
gen. | принятый заранее | foregone |
gen. | принятый заряд | inducted charge (Freshman47) |
gen. | принятый к оплате | accepted for payment (ABelonogov) |
gen. | принятый как достоверный | accepted as true without proof (Axiom is a principle that is accepted as true without proof. Ying) |
Игорь Миг | принятый Конгрессом | congressionally-mandated (США) |
Makarov. | принятый курс | adopted line |
gen. | принятый на работу | hire (Did some new hires just land in your office at the most inopportune time? VLZ_58) |
gen. | принятый на работу на законных основаниях | legally recruited (olga.greenwood) |
gen. | принятый наилучшим образом | best-attended (Viernes) |
Makarov. | принятый по конкурсу | admitted upon competitive examination |
Makarov. | принятый по конкурсу | admitted by competitive examination |
gen. | принятый по конкурсу | admitted by upon competitive examination |
gen. | принятый повсеместно | worldwide democratised (Hibakusha is a worldwide democratised word of Japanese origin generally designating the people affected by the 1945 atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki [Merriam-Webster Dictionary: Democratize – to make (something) available to all people; to make it possible for all people to understand (something) ] I. Havkin) |
Makarov. | принятый приёмщиком | passed |
gen. | принятый стандарт | acceptable standard (metafrastria) |
gen. | принятый стандарт английского языка в Англии | received pronunciation |
gen. | принятый стандарт английского языка в Англии | RP |
gen. | принятый стандарт английского языка в Англии | BBC English |
avia. | принятый тариф | adopted rate |
gen. | принятый факт | accepted fact (AlexP73) |
avia. | принятыми для использования их при выполнении полётов в воздушном пространстве Российской Федерации | accepted for using it while performing flight at Russian Federation air area (tina.uchevatkina) |
gen. | принять или быть принятым в ВУЗ | matriculate |
gen. | принять или быть принятым в университет | matriculate |
gen. | принять принятым в ВУЗ | matriculate |
gen. | принять принятым в университет | matriculate |
gen. | проект был принят | the bill went through |
biol. | произвольно принятая средняя | assumed mean |
Makarov. | пройти принятым | go through something (о проекте, предложении; где-либо) |
gen. | пройти прослушивание и быть принятым в труппу Метрополитен-Оперы | win the Met audition |
gen. | просьба будет принята в уважение | the request will be complyed with |
gen. | процедура, принятая в парламенте | parliamentary procedure |
gen. | путём соблюдения обычаев ухаживания, принятых в обществе | by following societal courtship conventions (financial-engineer) |
gen. | пьеса была холодно принята | the play met with a cold reception |
Makarov. | пьеса была хорошо принята | the play met with a favourable reception |
gen. | пьеса была хорошо принята | the play had a favourable recension |
Makarov. | пьеса была хорошо принята | the play had a favourable reception |
gen. | пьеса была хорошо принята | the play had met with a favourable reception (встречена зрителями) |
gen. | пьеса была хорошо принята зрителями | the play was met with a favourable reception |
Makarov. | работа с вновь принятыми рабочими | induction |
gen. | работник, принятый на работу впервые | first-time employee (Alexander Demidov) |
gen. | резолюция была принята с небольшими поправками | the resolution was accepted with few amendments |
gen. | решение общего собрания участников общества, принятое всеми участниками общества единогласно | unanimous resolution of the general meeting (Alexander Demidov) |
gen. | решение, принятое большинством | vote |
gen. | решение, принятое в момент речи | on the spot (Johnny Bravo) |
gen. | решение, принятое заранее | forejudgement |
gen. | решение, принятое на месте, без предварительных раздумий | on-the-spot decision (ad_notam) |
gen. | решение, принятое на основе консенсуса | consensus solution |
gen. | решение, принятое незначительным большинством голосов | narrow vote (following a narrow council vote (on an issue) ART Vancouver) |
gen. | решение, принятое опросным путём | resolution by circulation (AD Alexander Demidov) |
gen. | решение, принятое по партийным соображениям | political decision (в соответствии с интересами партии) |
gen. | решение суда, принятое по результатам судебного разбирательства | judgment rendered in a trial (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.) |
Makarov. | решения были приняты после долгого обсуждения конституционного вопроса | the resolutions were made after long deliberation upon a constitutional question |
gen. | решения, принятые ГА | action taken by the GA (Lavrov) |
gen. | решения, принятые советом директоров | decisions taken by the board of directors |
Makarov. | роман был плохо принят критикой | the novel has been damned by the critics |
Makarov. | руководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению | the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilities |
gen. | с соблюдением принятых правил и норм | formally |
gen. | соблюдать ранее принятые обязательства | accommodate prior booking (AlexP73) |
Makarov. | согласие, принятое на основе заранее имеющейся информации | prior informed consent |
Makarov. | согласие, принятое на основе полной предварительной информированности | prior informed consent |
Makarov. | согласиться с принятой договорённостью | agree to arrangement |
gen. | сожалеть о принятом решении | live to regret a deсision (jouris-t) |
avia. | Сообщите причину неправильно принятого решения в полёте | Advise the reason of improper inflight decision (типовое сообщение по связи) |
gen. | соответствует принятому стандарту | up to standard |
gen. | сотрудники, только что принятые на работу | newly-appointed officials |
gen. | список источников информации, принятых во внимание при экспертизе | cited document (Александр Стерляжников) |
gen. | способами, принятыми в деловом обороте | as is normal business practice (Alexander Demidov) |
geol. | средняя нижняя отметка уровня воды по всем приливам, принятая за основу для исчислений | datum |
gen. | ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиния, он обратился по этому поводу в суд | citing an old Virginia law, he argued the matter in court |
gen. | стать принятым | come of age (angryberry) |
Makarov. | Стрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принят | Strafford really went some way towards bringing his scheme to pass |
gen. | судебные дела, принятые в производство | legal proceedings issued (Alexander Demidov) |
gen. | судебные дела, принятые в производство | proceedings issued (Alexander Demidov) |
avia. | Таблица обозначений букв алфавита, принятая в ИКАО | ICAO spelling alphabet (Andrey Truhachev) |
gen. | такова принятая процедура | this is the regular procedure |
Makarov. | твоя работа будет принята, но постарайся её улучшить | your work will get by, but try to improve it |
gen. | тексты законов, принятых на каждой отдельной сессии законодательного собрания | chapter (парл.) |
gen. | тело мёртвого животного выброшенное на берег, принятое за доисторического монстра | bobster (также bob A habitant Of Odessa) |
gen. | термин, принятый в организации | in-house term (a term used within an organization Val_Ships) |
avia. | технические решения, принятые в авиационном комплексе | weapon system decision (jagr6880) |
gen. | товарно-материальные ценности, принятые на ответственное хранение | goods and materials accepted for custody (счёт 002 ABelonogov) |
gen. | товары, принятые на комиссию | goods accepted on commission (счёт 004 ABelonogov) |
gen. | товары, принятые на комиссию | goods accepted for commission |
gen. | только что принятый на работу | newly-appointed (dimock) |
gen. | тот, кто сочувствует принятому постановлению | resolutionist |
gen. | тот, кто сочувствует принятому постановлению | resolutioner |
gen. | тот, кто сочувствует принятому решению | resolutionist |
gen. | тот, кто сочувствует принятому решению | resolutioner |
comp. | требования не принятый на обслуживание | turned away arrivals |
gen. | уже принятый | already in place (New laws were introduced and enhancements were made to laws already in place, presaging the pending creation of the WTO and the introduction of TRIPS ... Alexander Demidov) |
Makarov. | уровень воды, принятый за нуль | datum water level |
Makarov., engl., law, obs. | условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the woman on the Clapham omnibus |
Makarov., engl., law, obs. | условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. | the man on the Clapham omnibus |
gen. | условности, принятые в обществе | conventionalities (bigmaxus) |
gen. | условности, принятые в обществе | convenances |
gen. | установленное / официально принятое сокращение | authorized abbreviation |
Makarov. | форматы бумаги, принятые в государственных учреждениях США | government sizes (20,3 х 26,8 см и 20,3 х 33 см) |
gen. | хорошо принятый | well accepted (общественным мнением, критикой ines_zk) |
gen. | хорошо принятый; общепринятый | well accepted (общественным мнением, критикой ines_zk) |
gen. | человек, принятый во французское гражданство | a naturalized Frenchman |
Makarov. | число принятых в учебное заведение, в члены какой-либо организации | intake (и т.п.) |
Makarov. | число принятых на работу, зачисленных на военную службу | intake (и т.п.) |
Makarov. | эта статья законопроекта не должна быть принята | this clause of the bill will have to go |
gen. | это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения | something good may result if the warnings sink in |
gen. | это не соответствует принятым нормам | this comes short of accepted standards |
gen. | это не уступает принятым нормам | this comes short of accepted standards |
Makarov. | этот закон был изначально принят для того, чтобы предотвратить уклонение от уплаты налогов | the act was originally passed as a safeguard against tax evasion |
gen. | этот закон был принят парламентом на прошлой неделе | the bill was passed by parliament last week |
gen. | этот законопроект и т.д. будет принят | the bill this measure, the proposition, etc. will pass |
gen. | этот план не будет принят | this plan will not go |
Makarov. | я не смогу быть из-за ранее принятого приглашения | a prior engagement prevents my attendance |