DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принимать товары | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.обычно оплаченный товар назад не принимаетсяshopkeepers will not usually take back goods (after they have been paid for)
oilпокупатель получает закупленные товары на месте их изготовления и далее несёт всю ответственность и принимает на себя все рискиEx works
O&G, sakh.покупатель получает товары на месте их изготовления и далее полностью принимает на себя ответственность и рискex works (EXW)
adv.принимать на себя право собственности на товарtake title to goods
Makarov.принимать обратно некачественные товарыtake back defective goods
Makarov.принимать обратно повреждённые товарыtake back damaged goods
econ.принимать партию товараaccept a lot
econ.принимать партию товараaccept a consignment
busin.принимать поставку товараtake delivery
commer.принимать поставляемый товарto take delivery of a commodity (kee46)
adv.принимать поставляемый товарtake delivery
adv.принимать право собственности на товарtake title to goods
railw.принимать товарaccept goods
busin.принимать товарreceive the goods (Andrey Truhachev)
econ.принимать товар в качестве обеспечения по кредитуtake goods in pledge
Makarov.принимать товар в счёт долгаtake out the debt in goods
econ.принимать товар на комиссиюtake goods on commission
econ.принимать товар на склад до уплаты таможенной пошлиныtake in bond
gen.принимать товар по количествуaccept the goods according to their quantity (elena.kazan)
textileпринимать товар по ярлыкамtally-in
busin.принимать товар под свою ответственностьreceive the goods into one's charge (алешаBG)
Makarov.принимать товарыaccept goods
Makarov.принимать товарыtake receipt of goods
Makarov.принимать товарыaccept delivery of goods
el.принимать товарыtake delivery of goods
hist.принимать товары на рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспортstaple
bank.физический мониторинг товаров в обороте, которые дополнительно принимаются в залогphysical verification of the inventory to be taken as collateral enhancement (Alex_Odeychuk)
Makarov.этот магазин принимает товары на комиссионную продажуthe shop takes goods on commission