Russian | English |
возраст, когда лицо признаётся психически неспособным совершить преступление | age of incapacity |
за должное и имеющее действительную ценность предоставление, получение и юридическая обоснованность которого настоящим признаётся | for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged (sega_tarasov) |
запрет на этом основании признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления лицо, осуждённое и отбывающее срок тюремного заключения | autrefois attaint |
земли, признававшиеся собственностью короны со времён норманнского завоевания | ancient demesne (1066 г.) |
земли, признававшиеся собственностью короны со времён норманского завоевания | ancient demesne (1066 г.) |
земли, признававшиеся собственностью короны со времён норманского завоевания | ancient demesne (1066 г.) |
молчание подсудимого в ответ на вопрос суда, признаёт ли он себя виновным | mute |
не признавать | disclaim (иск, право) |
не признавать себя виновным | plead innocent (Andrey Truhachev) |
недействительная сделка не влечёт юридических последствий и признаётся недействительной с момента её совершения | an invalid transaction does not entail legal consequences and is invalid from the time of its conclusion (п.1 ст. 167 ГК РФ. Перевод на АЯ: Russian Civil Code Annotated. Translation & Commentary by Christopher Osakwe. Moscow University Press, Norma 2000. p. 327. Leonid Dzhepko) |
поставлен в тяжёлое финансовое положение или признаёт свою неспособность расплатиться по долгам | reduced to a weak condition or admits weakness to pay its debts (Andy) |
предложение стороны возместить вред, причинение которого она признаёт | tender of amends |
признавать виновным | return guilty |
признавать виновным | produce innocence |
признавать виновным | pronounce guilty (Andrey Truhachev) |
признавать виновным | argue |
признавать кого-либо виновным | adjudge someone guilty (Право международной торговли On-Line) |
признавать виновным в преступлении | convict someone of a crime (Andrey Truhachev) |
признавать виновным в преступлении | convict someone of an offence (Andrey Truhachev) |
признавать виновным в совершении преступления | convict someone of an offence (Andrey Truhachev) |
признавать виновным в совершении преступления | convict someone of a crime (Andrey Truhachev) |
признавать вину | admit one's guilt |
признавать, заверять | nostrify (VYurist) |
признавать законным | render lawful |
признавать значение предсказуемого и устоявшегося свода норм права | recognize the importance of a predictable and established body of law (Alex_Odeychuk) |
признавать имеющим право | render competent |
признавать имеющим силу | validate |
признавать иск | plead no defence |
признавать иск | plead no defense (Право международной торговли On-Line) |
признавать исковые требования | recognize a claim (andrew_egroups) |
признавать исковые требования недостаточно обоснованными | find the claims to be insufficiently pleaded (sankozh) |
признавать надлежащим | render competent |
признавать наличие видимости законного основания иска | give colour (с последующим оспариванием его юридической силы) |
признавать наличие видимости законного основания иска | give color (с последующим оспариванием его юридической силы) |
признавать наследником в судебном порядке | serve |
признавать невиновным | find innocent (Andrey Truhachev) |
признавать невиновным | assoilize |
признавать невиновным | acquit (Право международной торговли On-Line) |
признавать невменяемым | bring non compos |
признавать невменяемым | bring non compos mentii |
признавать недееспособным | declare as legally incapable (sankozh) |
признавать недействительным | invalidation |
признавать недействительным | void (Alexander Demidov) |
признавать недействительным | declare invalid (Taras) |
признавать недействительным | quash |
признавать недопустимым | condemn (A.Rezvov) |
признавать незаконным по сути | condemn as per se illegal (A.Rezvov) |
признавать несостоятельным | reject (e.g., the court rejected the argument ... – суд признал несостоятельным довод ... Stas-Soleil) |
признавать нового собственника недвижимости в качестве арендодателя | attorn |
признавать обязательность | be bound by (sankozh) |
признавать отношения доверительной собственности действительными | validate a trust (алешаBG) |
признавать правомерным | render lawful |
признавать правомочным | render competent |
признавать претензию | admit a claim |
признавать приемлемым | think fit (Earl de Galantha) |
признавать причину неявки в суд уважительной | essoin |
признавать причину неявки уважительной | essoin (о лице, вызванном в суд Право международной торговли On-Line) |
признавать свою вину | acknowledge one's guilt (Право международной торговли On-Line) |
признавать себя виновным | confess oneself guilty (Andrey Truhachev) |
признавать себя виновным | confess guilt |
признавать себя матерью | mother (Право международной торговли On-Line) |
признавать себя несостоятельным должником | surrender (в суде) |
признавать соответствующим требованиям права | render competent |
признавать требование | admit a claim |
признавать чью-либо ответственность | hold liable to |
признавать юридическую силу | accept as binding (Alexander Demidov) |
признавать юридическую силу документов | accept as binding the documents (Alexander Demidov) |
признаваться допустимым, законным | lie |
признавая юридически обязывающий характер | intending to be legally bound (Metitella) |
сторона признаёт и соглашается с тем, что | the party agrees (gennier) |
принимать решение с учётом не упомянутых в обвинительном акте преступлений, в которых признаётся подсудимый | take into consideration |
такой сертификат должен признаваться судебными и другими органами | full faith should be given to such Certificate in Judicature and thereout (teterevaann) |
тот, за кем противная сторона признаёт права на свою недвижимость | cognizee |