Russian | English |
в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей | a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends (bigmaxus) |
все знают, как трудно признавать свои ошибки | it is allowedly difficult to admit one's mistake |
все знают, как трудно признавать свои ошибки | it is confessedly difficult to admit one's mistake |
все знают, как трудно признавать свои ошибки | it is admittedly difficult to admit one's mistake |
все признавали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима | everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins |
всё признавать | come clean |
вы признаёте свою вину? | how do you plead? |
вынести решение, которым признаётся | find (Управление ФАС России по г. Москве вынесло решение, которым признало Х нарушившим антимонопольное законодательство = the FAS of Russia Directorate for Moscow found Х to be in breach of competition law Alexander Demidov) |
единодушно признавать | vote |
как ни грустно признавать | I hate to say it (I hate to say it, but I don't think their marriage will last. Technical) |
как ни грустно это признавать | much as I hate to admit it (Technical) |
как он признаёт за лучшее | as he best likes |
не желать признавать | not to want to admit (что-либо Andrey Truhachev) |
не признавать | shut one's mind to (smth., что-л.) |
не признавать | ignore |
не признавать | except against |
не признавать | except to |
не признавать | deny |
не признавать | disown |
не признавать | distrust (напр.: He distrusts technology more advanced than a pencil – он не признает ничего сложнее карандаша Elenq) |
не признавать | not to believe in (Nrml Kss) |
не признавать | invalidate (alexsokol) |
не признавать | repudiate |
не признавать | disavow that (что-либо bigmaxus) |
не признавать | disallow |
не признавать | disavow |
не признавать | disclaim |
не признавать | renounce (власть) |
не признавать | fail to recognize (world-nuclear.org Butterfly812) |
не признавать чей-либо авторитет | renounce s authority |
не признавать чей-либо авторитет | renounce authority |
не признавать чьего-либо авторитета | override authority |
не признавать авторитета | resist authority (the authority of the court, the law, etc., и т.д.) |
не признавать власти | resist authority (the authority of the court, the law, etc., и т.д.) |
не признавать власти других людей | refuse the dominion of other men (над собой) |
не признавать господствующей церкви | dissent |
не признавать кого-либо королём | not to recognize someone as King |
не признавать очевидного | be in denial (В.И.Макаров) |
не признавать реальные факты жизни | deny the reality (напр., из-за усвоенных ложных теоретических догм) |
не признавать своим | disown |
не признавать сына | disown son |
не признаваться в | sweep under the carpet (чем-либо, неприятном и т. п.) |
не признаваться в | sweep under the carpet (неприятном и т. п.; чем-либо) |
не хотеть признавать | not to want to admit something (что-либо Andrey Truhachev) |
не хотеть признавать очевидного | be in denial (The house is in terrible condition, and if Carolyn says it isn't, she's in denial. В.И.Макаров) |
не хочется признавать | I hate to say it (NumiTorum) |
неохотно и т.д. признавать | admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., что-л.) |
неохотно признавать свою вину | find it distasteful to admit fault |
неохотно и т.д. признаваться | admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., в чём-л.) |
неохотное признавать | grudgingly acknowledge (Ремедиос_П) |
нехотя и т.д. признавать | admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., что-л.) |
нехотя и т.д. признаваться | admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc., в чём-л.) |
ни один человек никогда не признаёт, что он неправ | nobody ever admits they are wrong |
ни один человек никогда не признаётся, что неправ | nobody ever admits they are wrong |
никто не желает признавать своего авторства этой книги | nobody will own the authorship of the book |
никто не желает признавать себя автором этой книги | nobody will own the authorship of the book |
ну, признавайтесь, кто из вас виноват? | come on now, confess, which one of you is guilty? |
он всегда признавал превосходство брата | he always felt inferior to his brother |
он единогласно признаётся авторитетом в этом предмете | he is universally recognized as an authority on the subject |
он единогласно признаётся авторитетом в этом предмете | he is generally recognized as an authority on the subject |
он не признавал, что был неправ | he did not admit that he'd been wrong |
он не признаёт власти закона | he repudiates the authority of the law |
он не признаёт своей вины | he won't come through |
он не признаёт себя побеждённым | he refuses to concede defeat |
он признаёт себя обязанным | he owns himself indebted |
он признаёт, что вы правы | he owns you are right |
он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему | he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust |
она не желает признавать старых друзей | she doesn't deign to acknowledge old friends |
она не признаёт никаких теорий и отрицает все правила | she is out of the pale of all theories and annihilates all rules |
они отказались признавать короля | they refused to own the King |
отказаться признавать поражение | be a fighter (Bartek2001) |
отказаться признавать себя побеждённым | be a fighter (Bartek2001) |
отказываться признавать | be in denial (Tom doesn't think he's an alcoholic because he's still in denial. vib) |
отказываться признавать | refuse to accept something (Andrey Truhachev) |
отказываться признаватьчто-либо | not to want to admit (something Andrey Truhachev) |
открещиваться, прятаться за, не признавать вину | pay for (My daddy left me, too, but at least he didn't pay for the privilege – Мой папаша меня тоже бросил, но он хотя бы признавал, что свинья, а не прятался за громкими словами. Serezzha) |
открыто признавать | profess |
открыто признавать | avow |
открыто признаваться | profess |
открыто признаваться в | avow (that bigmaxus) |
официально и т.д. признавать | recognize smth. formally (tacitly, publicly, prematurely, etc., что-л.) |
охотно и т.д. признавать | accept smth. eagerly (willingly, quickly, reluctantly, etc., что-л.) |
первоначально признаваться | be initially recognized (Under IFRS 9, financial assets are initially recognized at fair value and then subsequently measured at either amortized cost or fair value. Alexander Demidov) |
первоначально признаваться по первоначальной стоимости | be first recognized at cost (Goodwill is first recognized at cost, measured as the excess of the total ... Alexander Demidov) |
по сути, между папством и Елизаветой шла война, хотя они это не признавали | in all but name the Papacy was at war with Elizabeth |
победителем аукциона признаётся | the contract shall be awarded to (Alexander Demidov) |
победителем аукциона признаётся участник аукциона | the contract shall be awarded to a tenderer (Alexander Demidov) |
победителем аукциона признаётся участник аукциона, предложивший | the contract shall be awarded to the tenderer to have offered (Alexander Demidov) |
понемногу начинают признавать, что | it is slowly being acknowledged that (A.Rezvov) |
при жизни никто не признавал его гениальности | no one recognized his genius while he was alive |
признавать авторитет государственной церкви | conform |
признавать банкротом | declare bankrupt (ABelonogov) |
признавать безнадёжным | declare hopeless |
признавать в качестве | adopt (кого-либо) |
признавать кого-л. в качестве своего сына и наследника | recognize smb. as one's son and heir (as a lawful heir, as his legal wife, as king, etc., и т.д.) |
признавать кого-либо в свидетели | call in testimony |
признавать важность | give weight to (чего-либо) |
признавать вексель | accept a bill |
признавать чьи-либо взгляды | accept views |
признавать кого-л. виновным | find smb. guilty (innocent, insane, etc., и т.д.) |
признавать виновным | convict |
признавать кого-л., себя виновным | declare smb., oneself guilty |
признавать чью-то волю | submit (eugenealper) |
признавать героем | hail a hero (Дмитрий_Р) |
признавать годным к отправлению каких-либо функций | qualify (а. англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики Dominator_Salvator) |
признавать годным | approve (Post Scriptum) |
признавать действительность | authenticate (authenticate request of a consumer sankozh) |
признавать действительным | validate |
признавать действительным и обязательным | accept as valid and binding (Lavrov) |
признавать довод и т.д. убедительным | admit an argument (a fact, etc.) |
признавать долг | acknowledge a debt |
признавать достоверность рассказа | admit the truth of the story |
признавать душевнобольным | certify |
признавать его больным | declare him an invalid (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc., и т.д.) |
признавать его заслуги | frankly fully, gratefully, etc. recognize his services (her loyalty, her devotion, his kindness, etc., и т.д.) |
признавать его инвалидом | declare him an invalid (the man a lunatic, the soldier a deserter, the fascist leader an enemy to humankind, etc., и т.д.) |
признавать его своим другом | count him among one's friends (Tolstoy among the greatest writers, Dickens among the masters of our literature, etc., и т.д.) |
признавать его экспертом | recognize him to be an expert (the champion, the man for the job, etc., и т.д.) |
признавать за кем-л. | give (что-л.) |
признавать что-либо за | give credit for (кем-либо) |
признавать за достоверное | admit |
признавать задание сложным | admit the task to be difficult (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc., и т.д.) |
признавать законным | legitimize |
признавать законным | legitimate |
признавать заслуги | give a shoutout (VLZ_58) |
признавать чьи-либо заслуги | pay a tribute to (someone) |
признавать значение | recognize the importance |
признавать значимость | appreciate (чего-либо; Е. Тамарченко Евгений Тамарченко) |
признавать значимость | validate (alexsokol) |
признавать что-л. идеальным | declare smth. ideal (satisfactory, suitable, etc., и т.д.) |
признавать издали | recognize from a distance |
признавать кого-л. лучшим музыкантом своего времени | recognize smb. as the finest musician of his day (as an authority in this field, etc., и т.д.) |
признавать мёртвым | declare dead (Taras) |
признавать что-либо на словах | pay lip service to |
признавать не действующим | repeal (for a government to enact legislation that causes an earlier law to no longer to have any legal force; to revoke, annul, or abolish by authority: Following a lengthy debate, the law which prohibited women from owning property was repealed. Common Mistakes ⃝ Retract, withdraw and revoke are nearly synonymous with repeal, but are used in different contexts. We talk about eg retracting a statement, withdrawing from a position, revoking an offer, licence, or permission etc, and repealing a law. Phrase Bank ⃝ I want to repeal the Clean Air Act. ⃝ Although Democrats oppose outright repeal, they might support legislation that would raise the exemption. ⃝ The New Hampshire Legislature voted in May to repeal its state's death penalty statute. Additional Notes ⃝ When an old law is replaced by a new law, that is called express repeal. Implied repeal describes the situation where two laws cover the same subject-matter and one impliedly cancels out the other. TED Alexander Demidov) |
признавать что-либо небезопасным | condemn something as unsafe (TarasZ) |
признавать небезопасным | condemn (The house has been condemned to live in. – Этот дом был признан небезопасным для проживания. TarasZ) |
признавать невиновным | absolve |
признавать кого-л. невиновным | judge smb. innocent (guilty, вино́вным) |
признавать негодным | pip (I was pipped for active service – Меня признали негодным для действительной службы Taras) |
признавать негодным | disqualify |
признавать негодным | condemn |
признавать негодным для действительной службы | pip (I was pipped for active service Taras) |
признавать негодным для использования | condemn |
признавать негодным для потребления | condemn |
признавать негодным к военной службе | pronounce unfit for active service (Taras) |
признавать негодным к несению военной службы | reject |
признавать негодным к службе | invalid (по состоянию здоровья) |
признавать недействительным | invalidate (deprive (an official document or procedure) of legal efficacy because of contravention of a regulation or law: a technical flaw in her papers invalidated her nomination. NOED – АД) |
признавать недействительным | strike down (The court struck down the law as unconstitutional. VLZ_58) |
признавать недействительным | nullify |
признавать недействительным | invalidate (deprive (an official document or procedure) of legal efficacy because of contravention of a regulation or law: a technical flaw in her papers invalidated her nomination. NOED Alexander Demidov) |
признавать недействительным в судебном порядке | break |
признавать недопустимым | rule out of order |
признавать недостоверным | obelize |
признавать независимость | recognise the independence (Anglophile) |
признавать незаконным | rule illegal (bookworm) |
признавать нейтралитет государства | recognize a country's neutrality |
признавать необходимость созыва внеочередного собрания | be conscious of the need to convene an extraordinary meeting |
признавать непригодным | condemn |
признавать непригодным для употребления по причине | condemn as (The pool was closed after being condemned as a health hazard. LDOCE Alexander Demidov) |
признавать неспособным | disqualify |
признавать несуществующим | negate (Stas-Soleil) |
признавать нового владельца | attorn |
признавать новое правительство | recognize a new government (a country, the independence of a new state or nation, a claim, etc., и т.д.) |
признавать обманом | recognize as a bluff (Kobra) |
признавать объективно существующим | entify |
признавать ответственность | acknowledge liability for (за что-либо) |
признавать ответственность | assume liability for (за что-либо) |
признавать ответственность | accept liability for (за что-либо) |
признавать ответственным | hold someone responsible (Stas-Soleil) |
признавать ответственным | hold liable (Stas-Soleil) |
признавать ответственным за | hold responsible for (Stas-Soleil) |
признавать ответственным за | discipline for |
признавать ответственным за | hold liable for (Stas-Soleil) |
признавать официально | homologate (bigmaxus) |
признавать ошибки | stand corrected |
признавать ошибки | admit mistakes (bookworm) |
признавать ошибку | stand corrected |
признавать ошибку | recognize a mistake (Andrey Truhachev) |
признавать ошибку | recognize an error (an obligation, a debt, a misunderstanding, one's position, one's duty, etc., и т.д.) |
признавать поражение | quit |
признавать поражение | give up (MichaelBurov) |
признавать поражение | concede |
признавать поражение | throw up one's cards |
признавать правильным | accept |
признавать правильным | receive |
признавать право на существование | countenance (чего-либо eugenealper) |
признавать правоту | submit (кого-либо eugenealper) |
признавать претензию | admit a claim law |
признавать реально | entify |
признавать реально существующим | entify |
признавать свои недостатки | own one's faults |
признавать свои недостатки | acknowledge faults |
признавать свои ошибки | avow errors |
признавать свои ошибки | acknowledge mistakes |
признавать свои ошибки | admit one's errors (bookworm) |
признавать свои ошибки | own faults |
признавать кого-л. своим братом | own smb. as one's brother (as one's child, as one's lord, as one's teacher, etc., и т.д.) |
признавать своим ребёнком | father in-law |
признавать своим ребёнком | father |
признавать кого-л. своим сыном и наследником | recognize smb. as one's son and heir (as a lawful heir, as his legal wife, as king, etc., и т.д.) |
признавать свою вину | cry peccavi |
признавать свою ошибку | acknowledge mistake |
признавать свою ошибку | admit one's mistake (one's guilt, etc., и т.д.) |
признавать своя ошибки | own one's mistakes (one's faults, one's deficiencies, one's forgetfulness, the transgressions, etc., и т.д.) |
признавать своё отцовство | own a child |
признавать своё поражение | knuckle |
признавать своё поражение | declare oneself defeated |
признавать священным | canonize |
признавать священным писанием | canonize |
признавать сделку | accept a deal |
признавать себя виновным | plead guilty (в суде) |
признавать себя за | profess one's self |
признавать себя неправым | own to be wrong |
признавать себя побеждённым | deliver keys |
признавать себя побеждённым | concede (bigmaxus) |
признавать себя побеждённым | give up (MichaelBurov) |
признавать себя побеждённым | admit oneself beaten |
признавать себя побеждённым | own oneself to be defeated ((to be) indebted, to be beaten, etc., и т.д.) |
признавать себя побеждённым | recognize that one is beaten |
признавать себя побеждённым | declare oneself defeated |
признавать себя побеждённым | yield the palm |
признавать состоятельность | give credence to |
признавать состоятельным | give credence to |
признавать справедливость замечаний | stand corrected |
признавать справедливость свои ошибки | stand corrected |
признавать удовлетворительным | consider satisfactory (Pothead) |
признавать успешным | hail a success (Дмитрий_Р) |
признавать утратившим законную силу | lapse |
признавать утратившим силу | invalidate (Ремедиос_П) |
признавать факт | avow |
признавать факты | accept the facts (the truth, smb.'s word, the correctness of the statement, the argument, etc., и т.д.) |
признавать целесообразным | find proper (Johnny Bravo) |
признавать чек | accept a cheque |
признавать, что | recognize that (Andrey Truhachev) |
признавать, что он прав | allow that he is right (that she was a bit hasty, etc., и т.д.) |
признавать юридическую силу | accept (напр., факсимильных копий.: Notwithstanding any general administrative orders concerning fax filings issued under (a) of this rule, a court shall accept faxed certified copies of domestic violence protective orders issued by other states, tribes, or territories if (1) the order is faxed by the ...) |
признаваться в | confess to (чем-либо) |
признаваться в | own to (чем-либо) |
признаваться в | own up to (Дмитрий_Р) |
признаваться в | own |
признаваться в краже | own to the theft |
признаваться в краже кошелька | own to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.) |
признаваться в любви | tell you that I love you (Alex_Odeychuk) |
признаваться в любви | profess one's love (Tanya Gesse) |
признаваться в любви | declare |
признаваться в любви | declare one's love (for someone Bullfinch) |
признаваться в любви | confess one's love (MariaStorchak) |
признаваться в ошибке | own to being mistaken (to being wrong, to being uncertain about that, etc., и т.д.) |
признаваться в преступлении | own up to a crime (to the theft, to a fault, etc., и т.д.) |
признаваться в своей ошибке | admit one's mistake (one's guilt, etc., и т.д.) |
признаваться в своих чувствах | make an avowal of sentiments |
признаваться в своём смущении | own to have been confused (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.) |
признаваться в собственной неправоте | own oneself in the wrong |
признаваться в том, что был смущён | own to have been confused (to have been abashed, to have been completely absent-minded, etc., и т.д.) |
признаваться в том, что взял деньги | admit to having taken the money (to having misled the police, to wronging her, etc., и т.д.) |
признаваться в том, что тебе стыдно | own to a sense of shame (to the hobby of book collecting, etc., и т.д.) |
признаваться в том, что украл кошелёк | own to having stolen a purse (to having overslept, to having told a lie, etc., и т.д.) |
признаваться в том, что я был неправ | admit that I was wrong (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc., и т.д.) |
признаваться в трусости | avouch oneself a coward |
признаваться в чём | make an avowal of |
признаваться в чём-либо | own to something |
признаваться в этом | own up to it (Or, if you don't want to commit, you can use one of several impersonal constructions. These allow you to express an opinion without actually owning up to it. : Говорят, что он нечестный – They say he is dishonest. (Michele Berdy) – ) |
признаваться важным | be recognized as important |
признаваться виновным, пока не доказана невиновность | be guilty until proven innocent (Alex_Odeychuk) |
признаваться действительным | be recognised (Johnny Bravo) |
признаваться законным | lie (The claim does not lie – это незаконное требование.) |
признаваться имеющим юридическую силу | be deemed to have full force and effect (Paragraphs 1 and 2 of this Order shall be deemed to have full force and effect from and after the 24th day of June, 2009, being the date on which the original ... Alexander Demidov) |
признаваться недействительным | be deemed null and void (Johnny Bravo) |
признаваться недействительным | be struck down (признаются судом недействительными = shall be struck down by the court. A statute that fails the appropriate commerce clause test shall be struck down by the Court. Alexander Demidov) |
признаваться ответственным | be held liable (Stas-Soleil) |
признаваться по дате | be recognized as of the date (Prior to September 1, 2009, goodwill was recognized as of the date of acquisition of non-controlling interests, representing the excess of the ... Alexander Demidov) |
признаваться по первоначальной стоимости | be recognized at cost (Available-for-sale securities are first recognized at cost Alexander Demidov) |
признаваться правомочным | be deemed competent (о собрании: A meeting is competent to act if a quorum is present which in the case of a meeting of contributories is at least 2 contributories entitled to vote, or all the ... Alexander Demidov) |
признаваться расходами в периоде возникновения | be recognized as expenses when incurred (costs of obtaining a contract, therefore, would be recognized as expenses when incurred. Alexander Demidov) |
признаваться учителю в своей ошибке | admit the mistake to the teacher (one's guilt to the police, the loss of money to one's parents, etc., и т.д.) |
признаваться, что получил ваше письмо | admit receiving your letter (having done wrong, etc., и т.д.) |
признаваться, что хочешь пить | own up to being thirsty (to having done it, etc., и т.д.) |
признавая его заслуги | in recognition of his services (Andrey Truhachev) |
признавая необходимость | recognising the need for (bookworm) |
признавая свою вину | apologetically |
признавая это | this being so (Александр Рыжов) |
Признаюсь, сперва он мне не нравился Но я к нему прикипел / привязался | I'll admit, I did not like him at first. But he did grow on me. (linton) |
признаюсь, что это для меня новость | I profess that this is news to me |
признаюсь, я сделал промах | I admit I made a mistake |
присяга, которой признаётся верховенство английского короля в духовных делах | oath of supremacy |
пытать узника до тех пор, пока он не признаётся | torture a prisoner until he makes a confession |
себе я признавался в том, что её критика справедлива | I admitted to myself the truth of her criticism |
скорее признаюсь во всём, чем соглашусь потерять его дружбу | I am prepared to make any kind of acknowledgment rather than forfeit his friendship |
скрепя сердце признавать | grudgingly acknowledge (Ремедиос_П) |
тот, кто не признаёт | disclaimer |
человек, который признаёт или констатирует что-то | acknowledger (oxforddictionaries.com tahana) |
чистосердечно признаваться в | make a clean breast of (чем-либо) |
что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | plea bargaining |
это его собственные деньги, хотя он в этом и не признаётся | it is his own money though he will not own to it |
это я за вами признаю! | I'll give you that! |
я отказываюсь признавать ваш раздражительный протест | I repudiate your petulant expostulation (Olga Fomicheva) |
я признаю, что это неверно | this, I admit, is wrong |
я признаю что это правда | I admit it to be true |
я этого, признаюсь, не ожидал | frankly, I didn't expect it |