Subject | Russian | English |
avia. | абсолютная высота прибытия в район аэродрома | TAA (Morning93) |
avia. | абсолютная высота прибытия в район аэродрома | terminal arrival altitude (Morning93) |
mil., avia. | автоматизированная программа поддержки последовательности прибытия самолётов в один и тот же аэропорт | arrival sequencing program |
gen. | анкета прибытия | immigration form (в страну suburbian) |
gen. | анкета прибытия в страну | immigration form (suburbian) |
mil. | аэродром прибытия | arrival airfield |
mil. | аэродром прибытия | aerodrome of entry |
airports | аэродром прибытия | aerodrome of arrival |
avia. | аэродром прибытия | arrival aerodrome |
avia. | аэродром прибытия | receiving aerodrome |
airports | аэропорт прибытия | airport of arrival |
busin. | безопасное прибытие | safe arrival |
gen. | благополучное прибытие | safe arrival |
mil. | ближайшее время прибытия | earliest arrival time |
mil. | ближайший срок прибытия | earliest arrival date |
tech. | блок прибытия | receiving block-system equipment |
Gruzovik, railw. | блок прибытия | receiving block system equipment |
tech. | блок прибытия | reception block |
gen. | блок прибытия | receiving block system equipment |
railw. | блок путевого прибытия | receiving block |
Makarov. | будьте на страже сегодня ночью, ожидается прибытие контрабандного товара | keep careful watch to-night, run expected |
gen. | в ожидании его прибытия с минуты на минуту | in momentary expectation of his arrival |
media. | в параллельной передаче — разница во времени прибытия бит, переданных в одно и то же время | time skew |
media. | в параллельной передаче — разница во времени прибытия бит, переданных в одно и то же время | skew |
gen. | в порядке очерёдности прибытия | on a first-come, first-served basis (Alexander Demidov) |
EBRD | в порядке прибытия | first-come, first-served basis (raf) |
gen. | в порядке прибытия | on a first-come, first-served basis |
gen. | в связи с предстоящим прибытием | in view of the impeding arrival (of ... – кого-либо financial-engineer) |
avia. | в случае порожнего прибытия или отправления по расписанию | in case of a scheduled empty arrival or departure |
gen. | в установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребывания | in accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residence (Darina Zolotina) |
gen. | в эпоху до прибытия Колумба в Америку | pre-Colombian (suburbian) |
progr. | ввод от датчика прибытия | arrival sensor input (напр., лифта на этаж ssn) |
Makarov. | вероятность прибытия Мисс Никлби в момент счастливого завершения этого события | the probability of Miss Nickleby's arriving at this happy consummation |
avia. | виза по прибытии, виза по прилёту | visa on arrival (fefe) |
trav. | виза по прибытию | landing visa (виза, которая оформляется по прибытию в страну (напр., в аэропорту сразу) BCN) |
dipl. | визит по прибытии | arrival visit |
dipl. | визиты дипломатов по прибытии | visits after arrival |
dipl. | визиты дипломатов по прибытии | arrival visits |
archit. | визуальный и звуковой сигналы прибытия на этаж | visual and voice indicators of the storey reached (кабины лифта yevsey) |
gen. | возвещать о прибытии | herald |
gen. | возвещать о приходе/прибытии | herald the arrival of (кого-либо Ксения Войцех) |
mil., avia. | временной интервал между прибытием воздушных судов | arrival aircraft interval |
mil., avia. | временной интервал прибытия воздушного судна в фиксированную точку маршрута | meter list display interval |
Makarov. | время его прибытия зависит от погоды | the time of his arrival is contingent on the weather |
tech. | время, остающееся до прибытия в пункт назначения | time to go |
quant.el. | время от прибытия фронта импульса до достижения порога срабатывания | elapsed time |
O&G | время прибытия | response time for the fire combat team (MichaelBurov) |
O&G | время прибытия | response time (MichaelBurov) |
O&G | время прибытия | fire-fighting response time (MichaelBurov) |
mil. | время прибытия | arriving time |
tech. | время прибытия | arrival time |
tech. | время прибытия | time of arrival |
mil. | время прибытия | in-place time (в указанный район; ЛА) |
nautic. | время прибытия | time of arrival (судна) |
fire. | время прибытия | attendance time (с момента получения вызова до прибытия первого пожарного автомобиля на место работ) |
avia. | время прибытия | time-of-arrival (ЛА в пункт назначения) |
avia. | время прибытия | arrival time (ЛА) |
gen. | время прибытия | arrival time (поезда и т. п.) |
mil. | время прибытия в зону погрузки | arrival time (Киселев) |
mil. | время прибытия войск в назначенный район | time on target |
mil. | время прибытия в указанный район | on-station time |
avia. | время прибытия в заданный район | on-station time |
mil. | время прибытия ЛА в район десантирования | time on station |
mil., avia. | время прибытия в район патрулирования | time on station |
avia. | время прибытия в район цели | time-on-target |
mil. | время прибытия неизвестно | arrival unknown |
avia. | время прибытия неизвестно | arrive unknown |
el. | время прибытия перехода тактового сигнала | arrival time of a clock transition (ssn) |
el. | время прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему | arrival time of a clock transition on an integrated circuit (ssn) |
avia. | время прибытия по графику | scheduled time of arrival (Andrey Truhachev) |
mil., avia. | время прибытия по расписанию | scheduled arrival |
avia. | время прибытия по расписанию | STA (Scheduled Time of Arrival Slawjanka) |
O&G | время прибытия пожарного расчёта | response time for the fire combat team (MichaelBurov) |
O&G | время прибытия пожарного расчёта | response time (MichaelBurov) |
O&G | время прибытия пожарного расчёта | fire-fighting response time (MichaelBurov) |
O&G | время прибытия пожарной команды | response time (MichaelBurov) |
O&G | время прибытия пожарной команды | response time for the fire combat team (MichaelBurov) |
O&G | время прибытия пожарной команды | fire-fighting response time (MichaelBurov) |
avia. | время прибытия согласно графику | scheduled time of arrival (Andrey Truhachev) |
publ.util. | время, протекающее с момента извещения о пожаре до момента прибытия частей на пожар | attendance time |
avia. | время пункта прибытия | time at origin (Samura88) |
med. | время с момента прибытия пациента в больницу до момента, когда зонд дошёл в точку, вызвавшую острое коронарное состояние | D2B time (Door-To-Baloon time mazurov) |
railw. | вывод состава со станции прибытия | backing out |
sec.sys. | выдавать въездную визу по прибытии в страну | offer on-arrival entry (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
busin. | выдача багажа по прибытии | handing over of luggage on arrival |
mil., avia. | высокогорный пункт прибытия | high altitude arrival waypoint |
busin. | гарантирование продавцом состояния товаров по прибытии | rye terms |
mil., avia. | гарантия времени прибытия | time arrive guarantee |
avia. | гарантия выдерживания времени прибытия | on-time guarantee (ЛА) |
econ., nautic. | гарантия обусловленного состояния товара по прибытии | rye terms |
gen. | график прибытия | arrivals timetable (in conjunction with the train arrivals timetable | I have used the editor to schedule a number of flights but none of them shows up on the arrivals timetable for the destination airport. Alexander Demidov) |
automat. | график частоты прибытия | frequency plot of the time between arrivals (напр., деталей) |
mil. | группа управления аэродрома вылета/прибытия | departure/arrival airfield control group |
mil. | группа управления аэродрома вылета / прибытия | departure/arrival airfield control group |
mil. | группа управления полётом с аэродрома вылета или прибытия | departure/arrival airfield control group |
mil. | группа управления полётом с аэродрома прибытия | departure/arrival airfield control group |
gen. | дан сигнал о прибытии поезда | the train is signalled |
avia. | данные об отъезде воздушного судна с места посадки пассажиров, о взлёте воздушного судна, о посадке воздушного судна и о прибытии воздушного судна к месту высадки пассажиров | OOOI data (Out, Off, On, In (OOOI) andrew_egroups) |
Makarov. | дата их прибытия точно не известна | the date of their arrival is uncertain |
Makarov. | дата их прибытия точно не известна | date of their arrival is uncertain |
econ. | дата прибытия | arrival date |
mil. | дата прибытия | report date (на новое место службы) |
tech. | дата прибытия | date of arrival |
nautic. | дата прибытия | reporting date (на новое место службы) |
gen. | дата прибытия | arrival day (Andrey Truhachev) |
mil. | дата прибытия в гарнизон | date arrived station |
mil. | дата прибытия в конечный пункт на заморском ТВД | oversea terminal arrival date |
mil. | дата прибытия в порт отправки | port call reporting date (на заморский ТВД) |
gen. | дата прибытия из командировки | date of arrival from the business trip (Aiduza) |
mil. | дата прибытия ЛС к месту службы | personnel on station date |
NATO | дата самого позднего прибытия | latest arrival date (Yeldar Azanbayev) |
progr. | датчик прибытия | arrival sensor (напр., лифта на этаж ssn) |
nautic. | дача сведений в таможню о судне, экипаже и грузе по прибытии в порт | reporting a ship |
int.transport. | декларация о прибытии или отбытии | declaration of arrival or departure (Yeldar Azanbayev) |
railw. | день прибытия | date of arrival |
econ. | день прибытия | day of arrival |
Makarov. | день прибытия | the arrival date |
gen. | дефект при прибытии | DOA (defect on arrival; dead on arrival YuriTranslator) |
law | договор заморской продажи "по прибытии" | sale on arrival |
law | договор заморской продажи "по прибытии" | sale to arrive |
gen. | докладывать о прибытии | report |
mil. | докладывать о прибытии к месту службы | report to a place (алешаBG) |
mil., navy | докладывать о прибытии на борт корабля | report on board (Taras) |
gen. | докладывать о своём прибытии | report oneself to (smb., кому́-л.) |
gen. | докладывать кому-либо о своём прибытии | report to (LeoBlume) |
gen. | доложить о своём прибытии начальству порта | report to the port authorities (to a superior, to headquarters, etc., и т.д.) |
mil., avia. | донесение о прибытии | arrival report |
mil., avia. | донесение о прибытии непосредственному начальнику, если присутствует, иначе через сообщение указанной дежурной службы | arrival report immediate superior in command if present, otherwise by message duty indicated |
mil., avia. | донесение о прибытии новой неисправной материальной части | unsatisfactory report |
Makarov. | его прибытие было волнующим и захватывающим | his arrival was dramatic and exciting |
mil. | ждать прибытия подкреплений | wait for reinforcements to arrive (CNN Alex_Odeychuk) |
tech. | железнодорожная станция прибытия | entry railroad station |
tech. | железнодорожная станция прибытия | arrival railroad station |
gen. | железнодорожное уведомление о прибытии груза | railway advice |
gen. | журнал учёта прибытия и убытия работников | attendance log (направление с англ. на рус. язык) |
mil., BrE | журнал учёта прибытия офицерского состава в часть | arrival report book |
avia. | заданное время прибытия | target time of arrival (MichaelBurov) |
avia. | заданное время прибытия | TTA (MichaelBurov) |
mil., avia. | задержка в прибытии в порт погрузки | delay in arriving at port of embarkation |
mil., avia. | задержка в прибытии в порт посадки | delay in arriving at port of embarkation |
avia. | "задержка вылета вызвана поздним прибытием" | DRS (код связи) |
mil. | задержка с прибытием на медицинскую комиссию разрешена | AUTHDELPHYSTRANS |
railw. | зал прибытия | arrival hall |
avia. | запланированное время прибытия | scheduled time of arrival (Andrey Truhachev) |
mil. | зарегистрировать прибытие | sign in |
gen. | заявить о своём прибытии | report oneself (кому-либо) |
Makarov. | заявлять о своём прибытии | report oneself to |
Makarov. | заявлять о своём прибытии | report oneself |
gen. | заявлять о своём прибытии | report oneself (кому-либо) |
mil., avia. | зона прибытия и сборки | arrival and assembly area |
gen. | извещать о чьём-либо прибытии | announce someone's arrival |
econ. | извещение грузополучателю о прибытии груза | arrival notice |
nautic. | предварительное извещение о предполагаемом прибытии | notice of expected arrival (судна) |
econ. | извещение о прибытии | notice of arrival |
tech. | извещение о прибытии | arrival notice |
econ. | извещение о прибытии груза | arrival notice |
account. | извещение грузополучателя о прибытии груза | arrival notice |
busin. | извещение о прибытии груза | advice of arrival |
busin. | извещение о прибытии судна | notice of a vessel's arrival |
dipl. | изменить дату прибытия | alter the arrival date |
gen. | инспекция по прибытии | arrival inspection (Ana_T) |
gen. | интервал прибытия | arrival frequency (автобусов soa.iya) |
progr. | интерфейс датчиков прибытия | arrival sensors interface (напр., лифта ssn) |
el. | информирующее световое табло о прибытии лифта на этаж | hall lantern (иногда со звонком) |
gen. | их встречали по прибытии | they were greeted on their arrival |
econ. | к прибытию | arrive (условие сделки при продаже товара, находящегося в пути) |
econ. | к прибытию | to arrive (условие сделки при продаже товара, находящегося в пути) |
busin. | к прибытию | sold "to arrive" (условие сделки при продаже товара, находящегося в пути) |
gen. | каково точное время прибытия? | what is the precise arrival time? |
avia. | карты стандартных маршрутов вылета и прибытия по приборам | SIDs and STARs (4uzhoj) |
el. | качество товаров при прибытии на порт назначения | arrival quality |
media. | кино- или видеолента новостей с частичной записью по прибытии на место событий | protection |
Makarov. | когда царица Савская приехала к Соломону, он построил к её прибытию дворец | when the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace |
nautic. | конечный порт прибытия | final port of destination |
nautic. | конечный порт прибытия | terminal port |
nautic. | конечный порт прибытия | final port |
econ. | контракт, по которому товар переходит в распоряжение покупателя после его прибытия в место назначения | arrival contract |
avia. | контроль времени прибытия | time-of-arrival control (ЛА) |
ed. | контрольный список предварительного прибытия | pre-arrival checklist (Vera3333) |
avia. | коэффициент прибытия ЛА в аэропорт по расписанию | on-time arrival rate |
mil. | крайний срок прибытия | latest arrival date |
mil., avia. | краткое донесение о прибытии | abridged arrival report |
gen. | кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции | someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived |
nautic. | курс прибытия | course at arrival |
Makarov. | лакей докладывал о прибытии гостей | the footman announced the guests as they arrived |
avia. | маршрут прибытия | inbound routing |
avia. | маршрут прибытия | arrival track |
avia. | маршрут прибытия | arrival route |
avia. | маршрут прибытия | inbound route |
mil., avia. | маршрут прибытия с радиолокационным обеспечением | radar arrival route |
avia. | маршрут с прибытия с радиолокационным обеспечением | radar arrival route |
mil., avia. | маршрутный пункт прибытия на больших абсолютных высотах | high altitude arrival waypoint |
avia. | менеджер прибытия ВС | AMAN (MichaelBurov) |
avia. | менеджер прибытия ВС | arrival manager (MichaelBurov) |
gen. | мертвый по прибытии | DOA (defect on arrival; dead on arrival YuriTranslator) |
gen. | местный поезд, отход которого зависит от срока прибытия скорого | interconnection |
econ. | место прибытия | place of arrival |
gen. | место прибытия | destination (Рина Грант) |
police | мёртв по прибытии | DOA (Dead on arrival (DOA), brought in dead (BID) – термин, применяемый полицией США для пострадавших при различных инцидентах и умерших до прибытия медиков.: DOA stands for dead on arrival. Outside of law enforcement and hospitals, DOA is used figuratively for a hopeless situation or something doomed from the start. dictionary.com Dominator_Salvator) |
avia. | навигация с выдерживанием установленного времени прибытия | RTA navigation |
avia. | навигация с выдерживанием установленного времени прибытия | required time of arrival navigation |
mil., avia. | наиболее раннее время прибытия | earliest arriving time |
math. | наипозднейшее прибытие | latest arrivals (единицы потока в вершину графа) |
math. | наискорейшее прибытие | earliest arrival (единицы потока в вершину графа) |
mil. | начальный и конечный сроки прибытия на транспортный терминал | initial and final terminal arrival date |
mil. | начальный срок прибытия пополнения | initial fill date |
gen. | незамедлительный выход на берег по прибытии корабля в порт | pierhead jump |
gen. | неприбытие или несвоевременное прибытие | no show or late arrival (Alexander Demidov) |
gen. | Номер подтверждения прибытия товара | cac number (Confirmation of Arrival of Consignment kefal) |
nautic. | нотис о прибытии | arrival notice (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | о его прибытии возвестил возбуждённый лай | his arrival was heralded by excited barking |
gen. | о прибытии груза уведомить | notify address (тж. см. notify party 4uzhoj) |
gen. | о прибытии груза уведомить | notify party (кого) в коносаменте тж. см. notify address 4uzhoj) |
gen. | обеспечить прибытие чего-л. в хорошем состоянии | insure arrival of sth. in good condition |
avia. | Обслуживающая компания должна осуществлять работу с учётом прибытия и контроля при приёмке | Service Provider shall only perform the work subject to arrival and receiving inspection (Your_Angel) |
busin. | обусловленный крайний срок прибытия | cancelling date (Johnny Bravo) |
busin. | объявление о прибытии поезда | train announcement |
Makarov. | объявлять о чьём-либо прибытии | announce someone's arrival |
Makarov. | объявлять о прибытии | herald |
gen. | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии | be sure and let me hear of your safe arrival |
gen. | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии | be sure and let me hear of your safe arrival |
EBRD | ожидаемая дата прибытия | expected date of arrival (EDA) |
construct. | Ожидаемая Дата Прибытия | ETA (ОДП Oxy_jan) |
O&G | ожидаемое время прибытия | expected time of arrival (авиа) |
EBRD | ожидаемое время прибытия | estimated time of arrival (ETA) |
EBRD | ожидаемое время прибытия | expected time of arrival (ETA raf) |
busin. | ожидаемое время прибытия | ETA (expected time of arrival; ожидаемое время для исполнения ч.-либо azure) |
mil., avia. | ожидаемое время прибытия | expected time of arrival |
busin. | ожидаемое время прибытия | expected time of arrival (ETA) |
oil | ожидаемое время прибытия | expected to arrive |
avia. | ожидаемое время прибытия | expected arrival time |
Gruzovik, econ. | ожидаемое время прибытия груза по договору | ETA (expected time of arrival; estimated time of arrival) |
gen. | ожидание прибытия поезда, лёжа на рельсах рядом с развилкой колеи | trainspotting (опасная азартная игра на удачу, когда "фаталист" ложится на один из железнодорожных путей и ждет прибытия поезда, который либо убъет его, либо поедет по другой дороге, аналог "русской рулетки" ad_notam) |
Makarov. | он докладывал о прибытии гостей | he announced the guests as they arrived |
gen. | он заявил о своём прибытии | he reported himself |
Makarov. | он сообщит хозяйке о вашем прибытии, мадам | he'll inform the mistress of the house of your arrival, madam |
avia. | оплата по прибытию | collect on arrival |
mil., avia. | оплата производится по прибытию | pay as you enter |
Gruzovik, econ. | осадка судна в пресной воде на момент его прибытия в порт | FWAD (Fresh Water Arrival Draft) |
busin. | осадка судна в солёной воде по прибытии в порт | salt water arrival draft |
dipl. | освобождение от обязанности извещать о прибытии груза | waiver of notice of arrival |
mil. | осмотр места расположения по прибытию войск | marching-in inspection |
mil. | осмотр перед прибытием | prearrival inspection (в пункт назначения) |
post | "оставить до прибытия адресата" | await arrival |
Makarov. | "оставить до прибытия адресата" | await arrival |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | move from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | moving from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | движение от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
fire. | отделение, доложившее первым о прибытии на место пожара | first arrival |
auto. | отметка на путевом накладной о прибытии | arrival notice (груза) |
gen. | отметка о прибытии | check-in (в гостиницу) |
oil | отправление и прибытие | departure and arrival |
int.transport. | отрезок рейса перед прибытием в порт | incoming voyage (договор фрахта ilyas_levashov) |
Makarov. | официально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок | legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police station |
mil. | оформление вопросов назначения и распределения ЛС до прибытия пополнения на ТВД | replacement preprocessing prior to theater arrival |
railw. | очко прибытия | end field |
avia. | ошибка выдерживания времени прибытия | time-of-arrival error (ЛА) |
progr. | панель прибытия | arrival panel (лифта ssn) |
mil. | парк прибытия | receiving yard |
gen. | паспортный контроль при прибытии | inbound immigration (u_horn) |
railw. | пассажирская платформа прибытия поезда | concourse |
mil., avia. | первоначальное расчётное время прибытия | controlled time of arrival |
O&G | первые задачи по прибытии | first arrival tasks (MichaelBurov) |
avia. | Передача управления после прибытия позывной борта из | Inbound release (aircraft call sign) from (point of departure; типовое сообщение по связи; пункт вылета) |
gen. | период после прибытия, поступления | post arrival (45068) |
wareh. | план прибытия | arrival plan (V.Sok) |
navig. | планируемое время прибытия | estimated time of arrival |
avia. | планируемое время прибытия | target time of arrival (MichaelBurov) |
avia. | планируемое время прибытия | TTA (MichaelBurov) |
gen. | платить известную дань при прибытии | pay footing (куда-л.) |
railw. | платформа прибытия | in-track platform |
gen. | платформа прибытия поездов | arrival platform |
el. | платёж по прибытию товаров | cash on arrival |
gen. | по его прибытии | on his arrival |
gen. | по прибытии | at one's arrival |
busin. | по прибытии | upon arrival |
gen. | по прибытии | upon arrival (anita_storm) |
gen. | по прибытии | on arrival (Police said at about 12.08 am on Tuesday they were alerted to a wounding at X. On arrival they were told that...) |
gen. | по прибытии мы отправились осматривать достопримечательности города | on arrival we went to see the sights of the town |
math. | по прибытии на | on arrival at |
gen. | по прибытии пересчитать багаж | count one's luggage on arrival |
gen. | по прибытии поезда | on arrival of the train |
product. | по прибытию к месту работы | on arrival at work location (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | повторное прибытие | regress |
gen. | повторное прибытие | re arrival |
gen. | повторный въезд или повторное прибытие | regress |
gen. | Погрузочно-разгрузочные работы в месте прибытия | Destination Terminal Handling Charge (d_morph) |
gen. | подтверждение прибытия товара | Confirmation of Arrival of Consignment (kefal) |
Makarov. | поезд к тому времени ещё не пришёл, и, ожидая его прибытия, я принялся разгадывать кроссворды | the train had not yet arrived, while waiting for its forthcoming, I busied myself in doing crosswords |
gen. | позднее прибытие | late arrival (Верещагин) |
gen. | позднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства | he was very much put out by the late arrival of his guests |
nautic. | порт прибытия | port of destination |
nautic. | порт прибытия | port of entry (при перевозке товаров морем/каботажом Sergey Old Soldier) |
econ. | порт прибытия | port of arrival |
navig. | порт прибытия | terminal port |
nautic. | порт прибытия | destination port |
nautic. | после прибытия | AA (судна; after arrival Углов) |
mil., avia. | поясное время прибытия | standard time of arrival |
mil. | предписание о прибытии в аэродром погрузки | port call |
mil. | предписание о прибытии в порт погрузки | port call |
EBRD | предполагаемая дата прибытия | expected date of arrival (oVoD) |
O&G, sakh. | предполагаемое время прибытия | estimated time of arrival (ETA) |
mil., avia. | предполагаемое время прибытия | expected arrival time |
O&G, sakh. | предполагаемое время прибытия | ETA (estimated time of arrival) |
navig. | предполагаемое время прибытия | estimated time of arrival |
mil. | предполагаемое время прибытия | expected time of arrival |
gen. | предполагаемый срок прибытия | ETA (Alexander Demidov) |
gen. | предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз к прибытию поезда | this bus is supposed to connect with the train |
mil. | предпочтительная дата прибытия | preferred arrival date |
busin. | пресноводная осадка судна при прибытии | fresh water arrival draft |
Makarov. | приблизительное время прибытия поезда | the train's approximate time of arrival |
product. | прибытие в | arrival at (Yeldar Azanbayev) |
product. | прибытие в | arrival to (Yeldar Azanbayev) |
gen. | прибытие в | arrival in (Before Hecla’s arrival in Moscow, his supervisor had created an internship plan. snowleopard) |
archit. | прибытие в гостиницу с опозданием | late arrival to the hotel |
avia. | прибытие в зону аэродрома | arriving over the aerodrome |
gen. | прибытие в место пребывания | arrival at the place of stay (ABelonogov) |
gen. | прибытие в Москву | arrival in Moscow |
mil. | прибытие в район | closing into an area |
econ. | прибытие в страну | arrival |
gen. | прибытие вовремя по расписанию | punctuality (UK Flights' punctuality falls in the final quarter of 2012 4uzhoj) |
mil. | прибытие войск и размещение на новом месте дислокации | marching-in |
dipl. | прибытие главы дипломатического представительства | arrival of a head of mission |
mil. | прибытие главы дипломатического представительства | arrival of the head of mission |
gen. | прибытие гостей | arrival of guests (на мероприятие) |
gen. | прибытие гостей на церемонию открытия кинофестиваля | red carpet arrivals (denghu) |
O&G | Прибытие груза к месту назначения | SCADA (Yeldar Azanbayev) |
insur. | прибытие грузов | Arrival of goods |
progr. | прибытие запроса | request arrivals (ssn) |
mil. | прибытие и убытие | reporting in and out |
gen. | прибытие и убытие | coming and going (Andrey Truhachev) |
nautic. | End Of Sea Passage, прибытие к лоцманской станции | EOSP (подход судна к точке, после которой оно не может двигаться далее без лоцмана Pippilotta) |
gen. | прибытие милиции сыграло решающую роль в подавлении мятежа | the arrival of militia gave the riot its quietus |
nautic. | прибытие на корабль | getting aboard |
Makarov. | прибытие на курорт | arrival at the resort |
product. | прибытие на лоцманскую станцию | afsps (Норвегия Yeldar Azanbayev) |
avia. | прибытие на объект | arrival at site (elena.kazan) |
mil., avia. | прибытие неизвестно | arrival unknown |
mil. | прибытие ожидается | expect to arrive |
mil., avia. | прибытие ожидается, действуйте и сообщайте немедленно | arrival further proceed immediately and report |
tech. | прибытие партии | arrivals |
avia. | прибытие по графику | OTP (Tinnara) |
avia. | прибытие по графику | on-time arrival |
busin. | прибытие по расписанию | scheduled arrival |
Makarov. | прибытие поезда | incoming of train |
tech. | прибытие поезда | train arrival |
gen. | прибытие поезда | the incoming of a train |
gen. | прибытие поездов | arrival of trains |
sec.sys. | прибытие полиции | police arrival (к месту происшествия) |
Makarov. | прибытие ракет | arrival of missiles |
tech. | прибытие рейса | flight arrival |
avia. | "прибытие рейсом ... из ... " | EX (код связи) |
mil. | прибытие к начальнику с докладом | turn-to |
avia. | прибытие с опозданием | late arrival |
gen. | прибытие с опозданием | tardy arrival |
progr. | прибытие сигналов | signals arriving (ssn) |
progr. | прибытие сигналов во время выполнения обработчика | signals arriving while a handler runs (ssn) |
avia. | прибытие прилёт спецрейса | customer arrival (adklim) |
nautic. | прибытие судна | eosp (на рейд Ася Кудрявцева) |
commer. | прибытие судна в порт | vessel's arrival at the port (ex. The Letter of Credit is to be open 7 days before the vessel's arrival at the loading port). ksuh) |
econ. | прибытие товара | arrival of goods |
nautic. | причал будет указан по прибытии при наличии достаточной глубины | berth as ordered on arrival if sufficient water |
avia. | прокладка маршрута прибытия | inbound routing |
mil., avia. | промежуточный пункт маршрута прибытия на малой абсолютной высоте | low altitude arrival waypoint |
Makarov. | прописаться по прибытии в отель | check in at a hotel |
el. | пространственные колебания времени прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему | spatial variation in arrival time of a clock transition on an integrated circuit (ssn) |
el. | Пространственные колебания времени прибытия перехода тактового сигнала в интегральную схему принято называть расфазировкой тактовых импульсов | the spatial variation in arrival time of a clock transition on an integrated circuit is commonly referred to as clock skew (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
IT | процесс прибытия | arrival process (элементов потока в сеть) |
gen. | Пункт отправления/Пункт прибытия | BRDOFF (translit-nvrsk) |
busin. | пункт прибытия | place of arrival |
avia. | пункт прибытия | arrival place |
mil. | пункт прибытия | point of arrival |
SAP.fin. | пункт прибытия | arrival location |
navig. | пункт прибытия | point of destination |
mil. | пункт прибытия | arrival point (напр. автомобиля с грузом) |
gen. | пункт прибытия | destination (Alex Lilo) |
archit. | пункты прибытия на участок | site arrival points (остановки общественного транспорта, расположенные на участве стоянки автотранспорта, зоны высадки пассажиров yevsey) |
railw. | пути парка прибытия | receiving tracks |
railw. | пути прибытия | coming-in track |
railw. | путь прибытия | arrival siding |
railw. | путь прибытия | incoming line (ssn) |
railw. | путь прибытия | incoming track |
railw. | путь прибытия | arrival line |
tech. | путь прибытия | arrival track |
econ. | район прибытия | area of arrival (напр., иммигрантов) |
nautic. | рапорт капитана, предъявляемый по прибытии в порт таможенным властям | ship's report |
mil., avia. | расчёт времени прибытия | estimating arrival |
EBRD | расчётная дата прибытия | estimated date of arrival (EDA) |
EBRD | расчётная дата прибытия | expected date of arrival (EDA) |
mil. | расчётная дата прибытия | estimated date of arrival |
EBRD | расчётное время прибытия | expected time of arrival (ETA) |
EBRD | расчётное время прибытия | estimated time of arrival (ETA) |
busin. | расчётное время прибытия | estimated time of arrival |
mil. | расчётное время прибытия | programed time of arrival |
Gruzovik, avia. | расчётное время прибытия | ETA estimated time of arrival |
avia. | расчётное время прибытия | ETA (Estimated Time of Arrival agrabo) |
mil. | расчётное время прибытия на склад | estimated warehouse arrival |
mil., avia. | расчётное время прибытия самолёта в точку над последним контрольным маркером взлётно-посадочной полосы используемой конфигурации | vertex time of arrival |
avia. | расширенный менеджер прибытия ВС | extended Arrival Manager (MichaelBurov) |
avia. | расширенный менеджер прибытия ВС | extended AMAN (MichaelBurov) |
avia. | расширенный менеджер прибытия ВС | E-AMAN (MichaelBurov) |
busin. | регистрация прибытия | record of arrivals |
econ. | регистрация прибытия и выбытия | arrival and departure record |
account. | регистрация прибытия и выбытия | arrival-departure record |
Makarov. | регистрация прибытия и выбытия | arrival/departure record |
Makarov. | регистрировать чьё-либо прибытие | sign in (на-пример, в гостиницу) |
trav. | регистрировать прибытие гостей в гостиницу | check in |
Makarov. | регистрироваться по прибытии | sign in |
trav. | регистрирующий прибытие гостей в гостиницу | checking in |
gen. | с нетерпением ожидать прибытия судна | be impatient for the ship's arrival |
nautic. | с прибытием | on arrival (вк) |
gen. | с прибытием! | welcome (kee46) |
insur. | самое раннее время прибытия | Earliest arriving time |
avia. | Сбор за международные прибытия и отправления | the International Arrival and Departure fee |
mar.law | сведения, представляемые капитаном в таможню по прибытии судна | ship's report |
amer. | сводка о прибытии в порты и убытии всех торговых судов за истёкшие сутки | Daily Movement summary (для служебного пользования) |
nautic. | сводка о прибытии в порты и убытии всех торговых судов за истёкшие сутки | daily movement summary |
inf. | своего рода амнезия по прибытии в пункт назначения | destinesia (напр., вы приходите на кухню и не можете вспомнить, зачем вообще сюда пришли favour) |
progr. | сеанс и прибытие запроса | session and request arrivals (ssn) |
tech. | сигнал прибытия | arrival signal |
Makarov. | сигнальное световое табло иногда со звонком, информирующее о прибытии лифта на этаж | hall lantern |
gen. | Система обработка грузов до прибытия | The Pre-Arrival Processing System (Johnny Bravo) |
gen. | Система обработка грузов до прибытия | PAPS (Johnny Bravo) |
police, cliche. | скончался до прибытия бригады скорой помощи | dead on arrival (pfedorov) |
gen. | скрылся до прибытия полиции | gone on arrival (not present upon arrival twinkie) |
avia., radio | служба автоматического оповещения о состоянии погоды и ВПП в пункте прибытия | automatic terminal information service (Leonid Dzhepko) |
mil., avia. | сообщение о прибытии | arrival notice |
mil., avia. | сообщения о прибытии не требуется | no arrival report required |
avia. | "сообщите о прибытии" | advise arrival |
avia. | "сообщите по прибытии" | advise on arrival |
avia. | Сообщите расчётное время прибытия | Advise estimated time of arrival (типовое сообщение по связи) |
mil. | сообщить дату прибытия согласно данным указаниям | advise date of reporting in compliance with orders |
mil. | сообщить о прибытии на место | call in one's rendezvous (4uzhoj) |
avia. | сортировка багажа по прибытии | marshalling at arrival (Your_Angel) |
Игорь Миг | сразу по прибытии | within minutes of arriving |
mil. | срок прибытия в пункт назначения | due at destination |
nautic. | срок прибытия судна, обусловленный чартером | canceling date (MichaelBurov) |
nautic. | срок прибытия судна, обусловленный чартером | cancelling date (MichaelBurov) |
mil., avia. | стандартная схема прибытия по приборам | standard instrument arrival |
avia. | стандартная схема прибытия по приборам | standard instrument arrival |
avia. | стандартное время прибытия, Standard Time of Arrival | STA (bubamara) |
mil. | стандартные маршруты прибытия в зону аэродрома | standard terminal arrival routes |
avia. | стандартные маршруты прибытия в узловой район | standard terminal arrival routes |
mil., avia. | стандартный маршрут прибытия | standard instrument arrival |
avia. | стандартный маршрут прибытия | STAR (MichaelBurov) |
avia. | стандартный маршрут прибытия | standard arrival route (STAR Andy) |
econ. | станция прибытия | station of arrival |
railw. | станция прибытия | entry station |
tech. | станция прибытия | arrival station |
mar.law | стоимость груза на день прибытия | arrived value (судна в порт) |
nautic. | стоимость перевозки, подлежащая уплате по прибытии товара | carriage forward |
avia. | стоянка по прибытию | stand on arrival (Aircraft must be operating their Mode S transponders at least from the pushback untill reaching the stand on arrival. rekla) |
gen. | страна прибытия | country of destination (sankozh) |
avia., radio | схема прибытия по приборам | standard instrument arrival – standard instrument arrival routes (Leonid Dzhepko) |
EBRD | таможенная декларация по прибытию | declaration inwards (oVoD) |
law | таможенная зона прибытия | customs arrival area (ViVi Venice) |
cust. | Таможенная очистка разрешение таможенного органа на ввоз товара, оформляемая до прибытия груза на пограничный пункт таможенного досмотра или на СВХ | PARS (FITT Glossary Ark) |
EBRD | таможенная очистка по прибытию груза | clearance inward (oVoD) |
nautic. | таможенное свидетельство, выдаваемое судну при прибытии | ship's clearance inwards |
gen. | терминал прибытия | arrival terminal (WiseSnake) |
Makarov. | точное время его прибытия | the exact hour of his arrival |
mil. | точное время прибытия | fixed time of arrival |
avia. | Транспортировка пассажиров по прибытию | Pax transportation arrival (Your_Angel) |
econ. | тратта, оплачиваемая по прибытии товара | arrival draft |
avia. | трафик прибытия | incoming traffic (MichaelBurov) |
avia. | трафик прибытия | inbound traffic (MichaelBurov) |
mil. | требуемое время прибытия на заморский ТВД | overseas required date |
trav. | туристическое прибытие | tourist arrival (In 2011, there were 983 million international tourist arrivals worldwide. (Wiki) Tiny Tony) |
geogr. | туристское прибытие | tourist arrival |
tech. | уведомление о прибытии | arrival notice |
adv. | уведомление о прибытии | arrival note |
forestr. | уведомление о прибытии | arrival advice |
tech. | уведомление о прибытии | advice of arrival (поезда) |
immunol. | уведомление о прибытии вакцины | VAR (Sloneno4eg) |
int.transport. | уведомление о прибытии или отбытии | declaration of arrival or departure (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Уведомление о прибытии иностранного гражданина | Notice of the Arrival of the Foreign Citizen to the Place of Residence (hkregina) |
gen. | уведомление о прибытии иностранного гражданина в место пребывания | notification of arrival of a foreign citizen at a place of stay (E&Y ABelonogov) |
el. | угол прибытия | angle of arrival (волны) |
gen. | узнать время прибытия | find out the times of (sth., чего-л., напр., поезда и т.д.) |
tech. | указатель прибытия поезда | train arrival indicator |
gen. | умер до прибытия медиков | DOA (Cockroach Slayer) |
avia. | управление потоком движения на этапе прибытия | AMAN (MichaelBurov) |
avia. | управление потоком движения на этапе прибытия | approach controller (MichaelBurov) |
avia. | управление потоком движения на этапе прибытия | arrival manager (MichaelBurov) |
law | условие договора продажи "по прибытии" | arrive "to arretted " |
busin. | услуга по уведомлению получателя о прибытии груза до его доставки | Call Before Delivery service (Moonranger) |
mil. | фактическое время прибытия | actual time of arrival |
mil., avia. | фактическое время прибытия | actual time over |
avia. | фактическое время прибытия | ATA (Elena-LS) |
Gruzovik, econ. | фактическое время прибытия товара в договорное место поставки | ATA (actual time of arrival) |
railw. | франко место прибытия | carriage free |
avia. | целевое время прибытия | target time of arrival (MichaelBurov) |
avia. | целевое время прибытия | TTA (MichaelBurov) |
airports | частота прибытия | incoming traffic (воздушных судов в аэропорт) |
avia. | частота прибытия | incoming traffic |
avia. | частота прибытия | inbound traffic |
avia. | частота прибытия воздушных судов в аэропорт | incoming traffic (MichaelBurov) |
avia. | частота прибытия воздушных судов в аэропорт | inbound traffic (MichaelBurov) |
econ. | штемпель, указывающий дату и час прибытия документа | clock stamp |