Russian | English |
"абсолютное преступление" | absolute crime (преступление "строгой ответственности", за которое уголовная ответственность наступает независимо от наличия вины) |
абсолютное преступление | absolute crime (преступление "строгой ответственности", за которое уголовная ответственность наступает независимо от наличия вины) |
агентство помощи жертвам преступлений | Victim Service Agency (Отделения агенства действуют обычно в крупных городах, оказывают юридическую и психологическую помощь жертвам преступлений. Rust71) |
адвокат по делам о преступлениях против национальной безопасности | attorney specializing in national security (Alex_Odeychuk) |
активное укрывательство преступления | positive misprision (пособничество) |
аффидевит о получении заявления с обоснованным обвинением в совершении преступления | affidavit upon information and belief |
аффидевит с обвинением в совершении преступления | affidavit in criminal prosecution |
бесчестящее преступление | infamous crime |
бытовое преступление | domestic crime |
виктимизационное обследование, опрос жертв преступлений | vicitimisation survey (Harold AltEg) |
виновная ответственность за совершение преступления | culpability (4uzhoj) |
виновно участвовать в преступлении | participate culpably in a crime |
виновный в совершении преступления | guilty of crime |
виновный в умышленном совершении преступления | wilfully guilty of an offence |
влечение к совершению тяжких преступлений | felonious impulse |
вменяемое в вину преступление | offence charged |
вменяемое в вину преступление | alleged offense (Alex_Odeychuk) |
вменяемое в вину преступление | alleged crime |
вменяемое в инкриминированное преступление | alleged crime |
вменяемый участник преступления | sane participator |
вменяемый участник преступления | sane participator in a crime |
вменяемый участник преступления | sane participant in a crime |
вновь совершённое преступление | subsequent offence |
вовлечённость в преступление | criminal involvement |
военное преступление | war crime |
военное преступление | military crime |
военные преступления и преступления против человечности | war crimes and crimes against humanity (Alex_Odeychuk) |
воинское преступление | military offence |
воинское преступление | military crime |
вспомогательное участие в преступлении | subordinate partnership in a crime |
вступить на путь совершения преступлений | turn to criminal |
выполнение состава преступления | consummation of crime |
государственное преступление | state crime |
государственное преступление | state security offence (Alex_Odeychuk) |
государственное преступление | crime against the State |
государственное преступление | crime against state |
дальнейшее уголовное преследование за совершение одного и того же преступления | subsequent prosecution for the same offense (a ~ Alex_Odeychuk) |
деньги, заработанные свидетелем за дачу показаний, поддержавших обвинение в преступлении, караемом смертной казнью | blood-money (особенно в случае ложных показаний или показаний, данных сообщником) |
деньги, которые платят свидетелю за дачу показаний, поддержавших обвинение в преступлении, караемом смертной казнью | blood-money (Право международной торговли On-Line) |
добиваться совершения преступления | seek a crime (другим лицом) |
добиваться совершения преступления | procure a crime (другим лицом) |
доказать чью-л. виновность в совершении преступления | criminate |
доказать факт совершения преступления | establish a crime |
доказать, что подсудимый во время совершения преступления находился в другом месте | prove an alibi |
доказать чью-либо виновность в совершении преступления | criminate |
документированное преступление | recorded crime |
должностное преступление | malfeasance in office |
должностное преступление | misprision |
должностное преступление | crime of officials |
должностное преступление | breach of trust |
должностное преступление | malfeasance |
должностное преступление | official malfeasance |
должностное преступление | official crime |
должностные преступления | white-collar crime |
должностные преступления | crimes of officials |
запланированное преступление | planned crime |
запрет на этом основании признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления лицо, осуждённое и отбывающее срок тюремного заключения | autrefois attaint |
запятнанный преступлением | guilt-stained |
застать кого-либо врасплох на месте преступления | surprise someone in the act |
застать на месте преступления | catch red handed (Andrey Truhachev) |
застигнуть на месте преступления | overtake in a fault |
заявить в суд об обвинении в преступлении | use an information |
заявить об обвинении в преступлении | file a criminal charge |
заявить об обвинении в преступлении | lay criminal information |
заявить под присягой об обвинении лица в совершении преступления | swear an information against a person |
изучение обстоятельств преступления по материалам дела | criminal case study |
категория преступлений | category of crime (Alexander Demidov) |
категория преступлений | grade of offence (МТ Alexander Demidov) |
категория преступления | grade of offence |
категория тяжких преступлений | felony (по степени тяжести находится между государственной изменой (особо тяжкое преступление) и мисдиминором (преступление, не представляющее большой общественной опасности, уголовный проступок) MichaelBurov) |
квалификация налоговых преступлений | qualification of tax crimes (vleonilh) |
квалификация преступления | nature of the offense (Alex_Odeychuk) |
квалификация преступления | classification of crime |
книга регистрации сообщений о преступлениях | crime log (Ann_of_Arc) |
книга регистрации сообщений о преступлениях | crime records registration book (КРСП Илья Лобачев) |
книга учёта преступлений | Crime Registration Book (Civa13) |
книги учёта заявлений и сообщений о преступлениях, об административных правонарушениях, о происшествиях | crime log (книга обліку заяв і повідомлень про злочини та пригоди DPK) |
конвенция по борьбе с преступлениями | convention on struggle against crimes |
конституционная гарантия против риска быть дважды привлечённым к уголовной ответственности за одно и то же преступление | protection against double jeopardy (поправка V к конституции США) |
контрреволюционное преступление | counter-revolutionary crime |
крупное преступление | major offence |
лица, подозреваемые в совместном совершении преступления | joint suspects |
лишение гражданских прав вследствие совершенного преступления | infamy |
лишение преступника возможности совершать преступления заключением его под стражу | criminal incapacitation |
лишение свободы как кара за совершённое преступление | penal confinement |
лишение свободы как кара за совершённое преступление | punitive confinement |
местность, где было совершено преступление | locale of crime |
местность, где было совершено преступление | locate of crime |
мотив преступления | motive of crime |
мошенническое преступление | crime of dishonesty |
найденный на месте преступления | found at the crime scene (Alex Lilo) |
найденный на месте совершения преступления | found at the crime scene (Alex Lilo) |
наличие достаточных данных, указывающих на признаки преступления | prima facie case (petkutinkalina) |
намереваться совершить преступление | be about to commit an offence |
наука, изучающая поведение жертв преступлений | victimology (которое могло спровоцировать преступление) |
находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on charge |
находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on accusation |
невиновно участвовать в преступлении | participate innocently in a crime |
невиновно участвовать в преступлении | participate guiltlessly in a crime |
невиновный в совершении данного преступления | innocent of crime |
невиновный в совершении преступления | innocent of crime (данного) |
невменяемость в отношении совершённого преступления | criminal insanity |
невменяемый в отношении совершённого преступления | criminally insane |
недавно вступивший на путь преступлений | young in crime (алешаBG) |
недавно совершённое преступление | fresh crime |
недавно совершённое преступление | recent crime |
недонесение о готовящемся государственном преступлении | misprision of treason (an offense committed by someone who knows treason or a felony is being committed but does not report it to a proper authority) |
недонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном преступлении | concealing conclusive knowledge of a planned or committed crime (Incognita) |
недонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном преступлении | failure to report conclusive knowledge of a planned or committed crime (Incognita) |
недонесение о преступлении | misprision |
недонесение о преступлении | misprision of crime |
недонесение о преступлении | failure to report crime |
недонесение о совершённом государственном преступлении | misprision of treason (an offense committed by someone who knows treason or a felony has been committed but does not report it to a proper authority) |
незарегистрированное преступление | unreported crime |
незначительное преступление | petty offence (правонарушение) |
незначительное преступление | minor offence (правонарушение) |
ненасильственное преступление | non-violent crime (Andy) |
непосредственная вовлечённость в преступление | direct criminal involvement |
несообщение о преступлении | failure to report a crime (iVictorr) |
неспособность совершить преступление | criminal incapacity (по возрасту, физическому или психическому состоянию) |
нет преступления без вины | nullum crimen sine culpa |
нет преступления без предусматривающего его закона | nullum crimen sine lege |
нетяжкое преступление | minor offence (kiskale) |
обвинение в государственном преступлении | state prosecution |
обвинение в политическом преступлении | political charge |
обвинение в последующем совершении преступления | subsequent prosecution |
обвинение в преступлении | charge of crime |
обвинение в преступлении | incrimination |
обвинение в преступлении | accusation of crime |
обвинение в преступлении, наказуемое смертной казнью | capital charge |
обвинение в преступлении по уголовному праву штата | state charge |
обвинение в преступлении по федеральному уголовному праву | federal charge |
обвинение в преступлении, преследуемом по обвинительному акту | indictment charge |
обвинение в ранее совершённом преступлении | former prosecution |
обвинение в совершении преступления | criminal complaint |
обвинение в совершении преступления | criminal charge |
обвинение подсудимого в преступлении, не учтённом при предании суду | outstanding charge |
обоюдное признание соответствующего деяния преступлением | dual criminality (А.Шатилов) |
обстановка совершения преступления | crime situation |
общеуголовное преступление | unorganized crime |
общеуголовное преступление | conventional crime |
общеуголовное преступление | common crime |
общеуголовное преступление | general crime |
общий умысел при совершении преступления группой | common design |
объективная сторона преступления | subject of crime |
объективная сторона преступления | physical elements of the offence (Am. Andrey Truhachev) |
объективная сторона преступления | actus reus (Leonid Dzhepko) |
объективная сторона преступления | objective aspect of crime |
объективный состав преступления | criminal culpability (Contrary to popular misconception, no crime has occurred when a false statement is (intentionally or unintentionally) made while under oath or subject to penalty–instead, criminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding. 4uzhoj) |
обычное, общеуголовное преступление | ordinary crime |
обычное, общеуголовное преступление | conventional crime |
обычное преступление | conventional crime |
обычное преступление | ordinary crime |
обычное преступление | common crime |
обычное преступление | unorganized crime |
обязанность раскрытия преступления | duty to disclose crime |
оказывать содействие в совершении преступления | abet |
оперативная картотека видов совершённых преступлений | crime typology file |
оперативная картотека или архив типов совершённых преступлений | crime typology file (видов) |
оперативная картотека типов совершённых преступлений | crime typology file (видов) |
определение понятия преступление | definition of offence |
определение понятия преступление | definition of crime |
определение понятия преступления | definition of offence |
определение понятия преступления | definition of crime |
определение состава преступления | definition of offence |
определение состава преступления | definition of crime |
определить состав преступления | define elements of crime |
определить состав преступления | state an offence |
определить элементы состава преступления | define elements of crime |
освобождение от ответственности за совершённое преступление | acquittal of crime |
осматривать место преступления | investigate a crime scene (investigate a crime scene and gather evidence Alex Lilo) |
осматривать место совершения преступления | investigate a crime scene (investigate a crime scene and gather evidence Alex Lilo) |
осуждение за множественность преступлений | conviction of more crimes than one |
осуждение за преступление | conviction of an offence |
осуждение за преступление | conviction of offence |
осуждение за преступление, вменённое по заявлению об обвинении | conviction on information |
осуждение за преступление, вменённое по обвинительному акту | conviction on indictment |
осуждение за преступление, вменённое по первоначально вынесенному большим жюри обвинительному акту | conviction on the same indictment |
осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому большим жюри обвинительному акту | conviction on the same indictment |
осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому или вынесенному большим жюри обвинительному акту | conviction on the same indictment |
осуждение за преступление, предусмотренное федеральным уголовным законодательством | federal conviction |
осуждение за совершение преступления | condemnation of crime (на смертную казнь) |
осуждение по обвинению в преступлении | conviction on a charge |
осуществлять уголовное преследование за налоговые преступления | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование по делам о налоговых преступлениях | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
отвод присяжного по мотивам совершения им преступления | propter delictum |
отвод присяжному по мотивам совершения им преступления | challenge propter delictum |
отдел регистрации преступлений и преступников | Criminal Records Office (в Скотланд – Ярде) |
отдельно совершённое преступление | individual crime |
отдельное наказание за каждое из совершённых по делу преступлений | separate sentence |
отдельное преступление | separate crime |
отказ от совершения преступления | renunciation of criminal purpose |
отказываться от совершения преступления | desist from a crime |
отсутствие в деянии состава преступления | absence of crime in the act |
отсутствие состава преступления | absence of the event of a crime (из перевода УПК РФ wipo.int linkin64) |
очищение от преступления или подозрения присягой или ордалией | purgation |
очищение от преступления ордалией | purgation |
очищение от преступления присягой | purgation |
очищение от преступления присягой или ордалией | purgation |
повторное однородное преступление | habitual criminal act |
повторное преступление | second offence |
повторное преступление | return to crime |
повторное совершение или рецидив преступления | repetition of crime |
повторное совершение преступления | repetition of crime |
поглощение одного преступления другим | merger of offences |
подозревать в совершении преступления | suspect of the crime |
подстрекатель к совершению преступления | instigator to commit crime |
подстрекательство к совершению преступления | subornation (особ к лжесвидетельству) |
подстрекательство к совершению преступления | incitement to commit a crime |
подстрекательство к совершению преступления | criminal solicitation |
подстрекательство к совершению преступления | abetting |
подстрекательство к совершению преступления | abetment |
подстрекать к совершению преступления | subornation of perjury |
подстрекать к совершению преступления | subornation (особ. к лжесвидетельству) |
подстрекать к совершению преступления | suborn (особ. к лжесвидетельству) |
подстрекать кого-либо к совершению преступления | abet a crime |
подстрекать к совершению преступления | abet in a crime (кого-либо) |
подстрекать к совершению преступления | encourage perpetration of a crime |
подстрекать к совершению преступления | abet |
подтверждённое судимостью совершение преступлений | criminal record |
подтверждённое судимостью совершение преступления | criminal record |
подтверждённое судимостью совершение преступления или преступлений | criminal record |
поимка на месте преступления | catching red-handed |
поймавший на месте преступления | catching red-handed |
пойманный на месте преступления | caught red-handed |
поймать в момент совершения преступления | catch in flagrante |
поймать в момент совершения преступления | catch someone in the act |
поймать в момент совершения преступления | catch in flagrante in the act |
поймать в момент совершения преступления | catch red – handed |
поймать на месте преступления | catch somebody in the act (Ivan Pisarev) |
поймать на месте преступления | catch somebody at the crime scene (Ivan Pisarev) |
поймать на месте преступления | capture (Ivan Pisarev) |
поймать на месте преступления | apprehend (Ivan Pisarev) |
поймать на месте преступления | catch somebody's finger on the trigger (Ivan Pisarev) |
поймать на месте преступления | get somebody busted with the guns (Ivan Pisarev) |
поймать на месте преступления | catch red-handed |
поймать на месте преступления | catch someone in the act |
поймать на месте преступления | apprehend at place of crime |
поймать с поличным на месте преступления | take in the mainour |
покушение на половое преступление | sex assault (Andrey Truhachev) |
покушение на половое преступление | sexual infringement (Andrey Truhachev) |
покушение на половое преступление | sexual attack (Andrey Truhachev) |
покушение на половое преступление | sex attack (Andrey Truhachev) |
покушение на половое преступление | sexual assault |
покушение на преступление | abortive crime |
покушение на преступление | criminal attempt |
покушение на преступление | criminal endeavor |
покушение на преступление | criminal endeavour |
покушение на преступление | felonious attempt |
покушение на преступление | criminal effort |
покушение на преступление | abortive offence |
покушение на преступление | attempted crime |
покушение на совершение преступления | offence of attempting to commit a crime |
покушение на совершение преступления | criminal attempt |
покушение на совершение преступления | attempt to commit a crime |
попытка склонить к преступлению | subornation (особ. к лжесвидетельству) |
попытка совершить преступление | attempted felony (алешаBG) |
последующее преступление | subsequent offence |
пособничество в преступлении | accessory in crime |
пособничество преступлению | aiding and abetting |
пособничество преступлению с целью его изобличения | acquiescence for detection |
правовой запрет преступления | legal source of crime |
предоставление орудия преступления | provision of the instrument of a crime |
предполагаемое место совершения преступления | suspected crime scene (Alex Lilo) |
предполагаемое, презюмируемое преступление | alleged crime |
предполагаемое преступление | contemplated crime |
предполагаемое преступление | putative offence |
предполагаемое преступление | alleged crime |
предполагаемое преступление | suspected offence |
предполагаемое преступление | alleged offence |
предрасположение к совершению преступлений | criminal twist |
пресекать преступление | repress a crime |
приводить к совершению преступления | impel to crime (о мотивах Leonid Dzhepko) |
приводить к совершению преступления | lead to crime |
приговор по совокупности преступлений | cumulative sentences |
приговор по совокупности преступлений | accumulative sentences |
приговор по совокупности преступлений | cumulative sentence |
приговорить лицо к наказанию за данное преступление | sentence in respect of the offence |
признаться в совершении преступления | own a crime |
признаться в совершении преступления | admit an offence |
признаться в совершении преступления | confess to a crime |
признаться в совершении преступления | acknowledge an offence |
применение нормы права к факту совершения преступления | enforcement of offence |
принять меры по охране места совершения преступления | preserve the crime scene (4uzhoj) |
приписывать инкриминировать совершение преступления | allege crime |
приписывать совершение преступления | allege crime |
провокация преступления с целью его изобличения | entrapment |
провокация совершения преступления | entrapment (для разоблачения затаившегося преступника Rust71) |
продолжаемое преступление | continuing offence |
продолжаемое преступление | continuous offence |
продолжаемое преступление | offence of several transactions |
проникновение в помещение с умыслом совершить в нём преступление | entering with intent to commit a crime |
проникновение в помещение с умыслом совершить преступление | entering with intent to commit a crime (в нем) |
простить совершённое преступление | condone an offence |
психическое расстройство лица, совершившего преступление | criminal insanity |
разряд преступления | grade of offence |
раскрытое полицией преступление | solved case |
раскрытое преступление | detected offence |
раскрытое преступление | detected crime |
раскрытое преступление | solved crime |
раскрытое преступление | cleared case |
раскрыть преступление в меру доказательств, достаточных для производства ареста преступника | clear by arrest |
расследованное преступление | investigated crime |
расследовать дело о преступлении | investigate a crime |
расследовать и осуществлять уголовное преследование за преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
расследовать преступление | investigate a crime |
расследовать преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов, и осуществлять уголовное преследование по делам о таких преступлениях | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
расследуемое преступление | crime under investigation |
рассматриваемое преступление | crime under consideration (судом) |
реакция подозреваемого, обвиняемого, подсудимого на место совершения преступления | response to the crime (при проведении следственного эксперимента) |
реакция обвиняемого на место совершения преступления | response to the crime |
реакция подозреваемого на место совершения преступления | response to the crime |
реакция подсудимого на место совершения преступления | response to the crime (при проведении следственного эксперимента) |
самостоятельное, отдельное преступление | separate crime |
самостоятельное преступление | separate crime |
самостоятельный приговор по каждому из совершённых по делу преступлений | separate sentence |
сенсационное преступление | notorious crime |
симуляция преступления | rigged crime |
симуляция преступления | staged crime |
симуляция преступления | pretended crime |
систематическое совершение преступлений | systematic criminality |
ситуационное преступление | spur-of-the-moment crime |
ситуационное преступление | situational crime (совершенное под влиянием криминогенной ситуации) |
склонить к совершению преступления | induce to a crime |
склонить к совершению преступления | impel into crime |
склонность к совершению преступлений | criminal twist |
склонность к совершению преступлений | criminal disposition |
склонность к совершению преступлений | criminal propensity |
склонность к совершению преступлений | disposition to commit crimes |
склонность к совершению преступлений | tendency to criminality |
склонность к совершению преступлений | tendency tenantry to criminality |
склонность к совершению преступлений | addiction to criminality |
склонять к совершению преступления | abet to commit a crime (Leonid Dzhepko) |
склонять к совершению преступления | suborn (к лжесвидетельству Leonid Dzhepko) |
склонять к совершению преступления | abet a crime (Leonid Dzhepko) |
склонять к совершению преступления | induce to a crime (Leonid Dzhepko) |
склонять к совершению преступления | encourage perpetration of a crime (букв. Leonid Dzhepko) |
снова встать на путь совершения преступлений | relapse into crime |
собираться совершить преступление | be about to commit an offence |
совершаемое преступление | crime in progress |
совершать преступление | perpetrate a crime |
совершать преступление | commit offence |
совершать преступления | commit criminal acts (Andrey Truhachev) |
совершение в прошлом актов насилия, насильственных преступлений | violent background |
совершение в прошлом насильственных преступлений | violent background |
совершение правонарушений или преступлений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников | gang activities |
совершение преступлений в будущем | future crime |
совершение преступлений в будущем | further offences |
совершение преступлений в дальнейшем | future crime (в будущем) |
совершение преступлений в дальнейшем | further crime (в будущем) |
совершение преступлений группой молодых преступников | gang activities |
совершение преступлений группой несовершеннолетних делинквентов | gang activities |
совершение преступлений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников | gang activities |
совершение преступления | administration of crime |
совершение преступления | commission of offence |
совершение преступления | committal of offence |
совершение преступления | perpetration |
совершение преступления | perpetration of crime |
совершение преступления | execution of crime |
совершение преступления | commission of the crime (yo) |
совершение преступления | perpetrating a crime |
совершение преступления | committing offence |
совершение преступления | commission of crime |
совершение преступления по неосторожности | commission of crime through negligence |
совершение преступления по подстрекательству, но способом, отличным от предложенного подстрекателем | crime suggested and committed but in a different way |
совершение преступления умышленно | commission of crime intentionally |
совершить преступление | perpetrate a crime |
совершить преступление | carry out crime |
совершить преступление | have crossed a legal line (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
совершить преступление | perpetrate |
содействие раскрытию преступления | crime-solving assistance (пример употребления: crimestoppersusa.org bojana) |
содержать состав преступления | be culpable (of an act) 4uzhoj) |
соисполнители преступления | joint participants in a crime |
соисполнители преступления | joint participants |
соисполнители преступления | joint participators in a crime |
сокрытие следов преступления | suppression of traces of crime (xxАндрей Мxx) |
соразмерность назначаемых наказаний тяжести совершённых преступлений | proportionality in sentencing |
состав преступления | element essential to the offences |
состав преступления | components of crime |
состав преступления | legally defined crime |
состав преступления | constituent elements of offence |
состав преступления | essential elements of offence |
состав преступления | material elements of offence |
состав преступления | elements of crime (Black's Law Dictionary – The constituent parts of a crime – usu. consisting of the actus reus, mens rea, and causation – that the prosecution must prove to sustain a conviction. алешаBG) |
состав преступления | legal components of a crime (tfennell) |
состав преступления | elements essential to the offence |
состав преступления | criminal wrongdoing (FBI has found no criminal wrongdoing in new Clinton emails. 4uzhoj) |
состав преступления | body of evidence ([New Latin corpus dēlictī : Latin corpus, body, collection of facts + Latin dēlictī, genitive of dēlictum, crime.]) |
состав преступления | body of the crime (Право международной торговли On-Line) |
состав преступления | corpus (Право международной торговли On-Line) |
состав преступления | criminal culpability (Contrary to popular misconception, no crime has occurred when a false statement is (intentionally or unintentionally) made while under oath or subject to penalty–instead, criminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding. 4uzhoj) |
состав преступления | elements of a crime |
состав преступления | corpus delicti (признаки преступления, доказательства, основные улики ivann) |
составное преступление | divisible crime |
составы преступления | constituent elements of a crime |
соучаствовать в преступлении | participate culpably in a crime |
соучаствовать в преступлении | participate intentionally in a crime |
соучаствовать в преступлении | participate criminally |
соучаствовать в совершении преступления | abet |
соучастие в преступлении | participation in a crime |
соучастие в преступлении | joint participation in a crime (Andrey Truhachev) |
соучастие в преступлении | participation in a criminal act (Andrey Truhachev) |
соучастие в преступлении | criminal complicity |
соучастие в преступлении | fellowship in crime |
соучастие в преступлении | criminal agency |
соучастие в совершении преступления | abetting |
соучастие в совершении преступления | abetment |
соучастник до события преступления | accessory before the fact (подстрекатель, пособник) |
соучастник после события преступления | accessory after the fact (укрыватель) |
соучастник преступления | partner in crime |
соучастник преступления | intentional participator in a crime |
соучастник преступления | participant in a crime |
соучастник преступления | willful participant in a crime |
соучастник преступления | willful participator in a crime |
соучастник преступления | wilful participant in a crime |
соучастник преступления | wilful participator in a crime |
соучастник преступления | participator in a crime |
соучастник преступления | assisting offender |
соучастник преступления | criminal participant |
соучастник преступления | criminal participator |
соучастник преступления | intentional participant |
соучастник преступления | accessary |
соучастник преступления | accessory |
соучастник преступления | conspirator of crime |
соучастник при событии преступления | accessory during the fact (лицо, попустительствующее совершению преступления) |
соучастник при совершении преступления | accessory at the fact (пособник, подстрекатель) |
соучастники преступления | joint offenders |
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступлений, в том числе терроризма, и борьбы с ними | Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation for the Prevention and Control of the Various Manifestations of Crime, including Terrorism |
способ совершения преступления | modus operandi |
средний ущерб от одного преступления | damage per crime |
срок за повторное совершение преступления | reoffending rate (Serginho84) |
ставший на путь преступлений | wayward |
стадия совершения преступления | degree in the commission of crime |
субъективная сторона преступления | mental elements of the offence (Am. Andrey Truhachev) |
субъективная сторона преступления | mens rea (Andrey Truhachev) |
субъективная сторона преступления | mental element of crime |
субъективная сторона преступления | mental element in crime |
сформулировать понятие или состав преступления | define a crime (в законе) |
сформулировать понятие преступления | define a crime |
сформулировать состав преступления | define a crime (в законе) |
схема места преступления | crime scene sketch |
схема ДТП, например, место совершения преступления | locus (whiteweber) |
4 типа преступлений против личности-murder, sexual assault, robbery, aggravated assault, и 4-против собственности-burglary, larceny, car theft, arson | Crime Index (ОРТатьяна) |
требовать статуса потерпевшего от преступления | claim victim |
тяжесть преступления | magnitude of offence |
тяжесть преступления | gravity of offence |
тяжкое корыстное преступление | grave mercenary crime |
тяжкое преступление | villaining |
тяжкое преступление | capital offence |
тяжкое преступление | serious crime (AD) |
тяжкое преступление | enormous offence |
тяжкое преступление | grave offence |
тяжкое преступление | crime |
тяжкое преступление, не наказуемое смертной казнью | non-capital felony (Alex_Odeychuk) |
тяжкое уголовное преступление | felony |
тяжкое уголовное преступление | felony crime |
уголовное дело о малозначительном преступлении | minor criminal case |
уголовное дело о серьёзном преступлении | major criminal case |
уголовное преследование по делам о преступлениях против государственной безопасности | national security prosecution (CNN, 2020: Though the draft did make reference to upholding the rule of law and various civil liberties, it also subordinates existing law to the national security bill, so that where there is a conflict, the national security law prevails. In practice, this could mean that when a national security prosecution contravenes human rights protected under law, those rights are suspended. Alex_Odeychuk) |
уголовное преследование по заявлению о совершении преступления | prosecution on information |
уголовное преследование по заявлению о совершении преступления | prosecution by information |
уголовное преступление | state case (по законодательству штата) |
уголовное преступление | penal offence |
уголовное преступление | felony |
уголовно-наказуемое участие в совершении преступления | criminal participation |
уголовно-правовая защита по налоговым преступлениями | tax crime defence (LadaP) |
уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступлений | criminal deterrence |
уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступления | criminal deterrence |
уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступления, преступлений | criminal deterrence |
уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве | law governing sexual offenses (Andrey Truhachev) |
уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве | law governing sexual offences (Andrey Truhachev) |
уголовный иск, с которым выступают представители государства совместно с лицом, сообщившим о преступлении | qui tam |
удержать от преступления | deter from crime |
укрывать преступление | secrete a crime |
укрывать преступление | secrete crime |
установить или доказать факт совершения преступления | establish a crime |
установить событие преступления | establish the facts of the commission of the crime |
установить факт совершения преступления | establish a crime |
утверждать, что имеет место вторичное привлечение к уголовной ответственности за одно и то же преступление | assert double jeopardy (Alex_Odeychuk) |
участвовать в преступлении | participate criminally |
участвовать в преступлении извинимым для лица образом | participate excusably in a crime |
участвовать в преступлении оправдывающим лицо образом | participate justifiably in a crime |
участвовать в преступлении по небрежности | participate negligently in a crime |
участвовать в преступлении по неосторожности | participate recklessly in a crime |
участвовать в преступлении по опрометчивости | participate recklessly in a crime |
участвовать в преступлении по опрометчивости, неосторожности | participate recklessly in a crime |
учтённое, зарегистрированное преступление | reported offence |
учтённое, зарегистрированное преступление | reported crime |
учтённое преступление | reported offence |
учтённое преступление | reported crime |
Федеральная служба по борьбе с экономическими и налоговыми преступлениями | Federal Service for Economic and Tax Crimes (РФ Leonid Dzhepko) |
федеральное преступление | crime against the United States |
федеральное преступление | offence against the United States |
федеральное преступление | federal offence |
федеральное преступление, совершённое в федеральном анклаве на территории штата, закон которого также устанавливает наказание за это преступление | assimilative crime |
формулировка состава преступления | specification (в обвинительном акте) |
формулировка состава преступления в обвинительном акте | specification |
характер преступления | character of crime |
экспертиза половых преступлений | forensic investigation of sex crimes (sankozh) |
эпизод преступления | criminal episode |