Subject | Russian | English |
gen. | аванс, выдаваемый для какого-либо предприятия | grubstake |
gen. | аванс, выдаваемый для предприятия | grubstake |
gen. | автотранспортное предприятие | vehicle fleet operator (CopperKettle) |
gen. | адресная карточка предприятия, карточка предприятия | address card (организации V.Lomaev) |
gen. | активы предприятия | corporate assets (Alexander Demidov) |
gen. | акционерный долевой способ образования денежного фонда предприятия | equity funding |
gen. | Американская ассоциация владельцев сталелитейных предприятий | Association of American Steel Manufacturers |
gen. | Американский институт владельцев текстильных предприятий | American Textile Manufacturers Institute |
gen. | Ассоциация владельцев предприятий газового оборудования | Gas Appliance Manufacturers Association |
gen. | Ассоциация владельцев предприятий по производству шоколада | Chocolate Manufacturers Association |
gen. | Ассоциация владельцев предприятий, производящих сигары | Cigar Manufacturers Association |
gen. | Ассоциация владельцев предприятий строительной промышленности | Construction Industry Manufacturers Association |
gen. | Ассоциация владельцев предприятий химической промышленности | Chemical Manufacturers Association |
gen. | Ассоциация предприятий индустрии для взрослых штата Квинсленд | Queensland Adult Business Association (Австралия Alexey Lebedev) |
gen. | Ассоциация предприятий компьютерных и информационных технологий | IC|ENERGY (Ассоциация предприятий компьютерных и информационных технологий АП КИТ образована в ноябре 2001 г. icenergy.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | Ассоциация предприятий компьютерных и информационных технологий | Association of Computer and IT Businesses (Alexander Demidov) |
gen. | Ассоциация предприятий секс-индустрии штата Квинсленд | Queensland Adult Business Association (Австралия Alexey Lebedev) |
gen. | Ассоциация предприятий секс-индустрии штата Квинсленд (Австралия | Queensland Adult Business Association (Alexey Lebedev) |
gen. | Ассоциация приватизируемых и частных предприятий | Association of Privatized and Private Enterprises (E&Y ABelonogov) |
gen. | Ассоциация самолётостроительных предприятий | Manufacturers' Aircraft Association |
gen. | Ассоциация совместных предприятий | Association of Joint Ventures (E&Y ABelonogov) |
gen. | аудируемое предприятие | auditee (Alexander Demidov) |
gen. | банковские услуги на предприятиях розничной торговли | enhancement line (банкоматы в магазинах и подключение кассовых аппаратов к банковским компьютерам для прямого снятия средств со счетов покупателей при расчёте за покупку) |
gen. | безрассудное предприятие | a mad undertaking |
gen. | безрассудное предприятие | mad venture |
gen. | бережливое предприятие | Lean Production (Moscowtran) |
gen. | бизнес-регулирование информационной службы предприятия | IT governance (shoorah) |
gen. | веб-предприятия, завершающиеся крахом | dot-bomb (Tarija) |
gen. | Ведомственные указания по противопожарному проектированию предприятий, зданий и сооружений нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности ВУПП-88 | VUPP (ВУПП Alexander Demidov) |
gen. | Ведомственные указания по противопожарному проектированию предприятий, зданий и сооружений нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности ВУПП-88 | VUPP (AD, ВУПП) |
gen. | весёлое, но рискованное предприятие | escapade |
gen. | владелец мелкого предприятия | small entrepreneur |
gen. | внутренние ресурсы предприятий | in-house resources (Alexander Demidov) |
gen. | возглавлять предприятие | be at the head of business |
gen. | вредительство на предприятиях | industrial sabotage (Industrial sabotage. Sabotage or the threat of sabotage is a central determinant of the balance of power in contemporary organizations. Throughout the history of ... Alexander Demidov) |
gen. | втянуть кого-либо в предприятие | rope somebody in |
gen. | выбор места для постройки предприятия | plant siting |
gen. | вывеска с названием предприятия | nameplate (1) a sign on the door or the wall of a building showing the name of a company or the name of a person who is living or working there 2) a piece of metal or plastic on an object showing the name of the person who owns it, made it or presented it. OALD Alexander Demidov) |
gen. | выгодное предприятие | stand |
gen. | выгодное предприятие | bonanza |
gen. | высокопроизводительное предприятие | high-productivity plant |
gen. | газотранспортное предприятие | gas transmission provider (more hits Alexander Demidov) |
gen. | газотранспортное предприятие | gas transmission provider (more hits – АД) |
gen. | газотранспортное предприятие | gas transmission operator (Alexander Demidov) |
gen. | генеральные планы промышленных предприятий | General Plans of Industrial Enterprises. (shergilov) |
gen. | горнодобывающее и перерабатывающее предприятие | mining and processing works (Alexander Demidov) |
gen. | горнодобывающее предприятие | miner (Alexander Demidov) |
gen. | горнодобывающее предприятие | mining enterprise (ABelonogov) |
gen. | горнодобывающие предприятия | extraction facilities (olga garkovik) |
gen. | горное предприятие | adventure |
gen. | горное предприятие | mining enterprise (ABelonogov) |
gen. | горное предприятие | bal |
gen. | горнообогатительное предприятие | miner and processor (Alexander Demidov) |
gen. | горнорудное предприятие | ore miner (Alexander Demidov) |
gen. | горнорудное предприятие | mining enterprise (ABelonogov) |
gen. | город, выросший вокруг завода, рудника и т. п. город с населением, занятым на предприятиях одной компании | company town |
gen. | государственная поддержка несостоятельных предприятий | public solvency support (банкротов 4uzhoj) |
gen. | государственное геологическое предприятие | State geological enterprise (ABelonogov) |
gen. | государственное геологическое предприятие по поискам, разведке и добыче и переработке нефти и газа | State geological enterprise for oil and gas exploration, prospecting, extraction and refinement (ABelonogov) |
gen. | государственное геологическое предприятие по разведке и добыче нефти и газа | State geological enterprise for oil and gas prospecting and extraction (ABelonogov) |
gen. | государственное геологическое предприятие по разведке нефти и газа | State geological enterprise for oil and gas prospecting (ABelonogov) |
gen. | государственное дезинфекционное предприятие | State disinfection enterprise (ABelonogov) |
gen. | государственное краевое унитарное предприятие | state territorial unitary enterprise (VLZ_58) |
Игорь Миг | государственное нефтедобывающее предприятие | state-oil producer |
gen. | государственное предприятие | government-owned corporation (A government-owned corporation, state-owned company, state-owned entity, state enterprise, publicly owned corporation, government business enterprise, commercial government agency,public sector undertaking or parastatal is a legal entity created by a government to undertake commercial activities on behalf of an owner government 4uzhoj) |
gen. | государственное предприятие | state-run enterprise (raf) |
gen. | государственное предприятие | national enterprise |
gen. | государственное предприятие | publicly-owned factory |
gen. | государственное предприятие | public factory |
gen. | государственное предприятие с участием частного капитала | public-private partnerships (multitran.ru) |
gen. | государственные предприятия | Accounts on Budget Billing (как осуществляющие расчёты за счет бюджетных средств 4uzhoj) |
gen. | государственные предприятия с участием частного капитала | Public Private Partnership (Lavrov) |
gen. | демонтаж промышленных предприятий | deindustrialization |
gen. | дипломированный специалист предприятия по сетевым программным средствам | ECNE |
gen. | договор купли-продажи предприятия | business acquisition agreement (BUSINESS ACQUISITION AGREEMENT. This agreement ("Agreement) is made this {date} of {month}, {year}, by and between {name of seller}, hereinafter known as "Seller," and {name of buyer}, hereinafter known as "Buyer," for the purchase of {business name}, hereinafter known as the "Business," and all related assets. Alexander Demidov) |
gen. | доля акционера в средствах предприятия | stockholders equity |
gen. | доля в предприятии | share in a business |
gen. | доля капитала в предприятии | stake |
gen. | допущения о непрерывности деятельности предприятия | going concern (Lavrov) |
gen. | ДП государственное предприятие | state owned enterprise (державне п³дприºмство (украинский) scherfas) |
gen. | дутое предприятие | bubble scheme |
gen. | дутое предприятие | bubble |
gen. | дутое предприятие | bubble company |
gen. | екатеринбургское муниципальное унитарное предприятие | EMUP (Eoghan Connolly) |
gen. | екатеринбургское муниципальное унитарное предприятие | Ekaterinburg municipal unitary enterprise (Eoghan Connolly) |
Gruzovik | жизнеспособное предприятие | flourishing concern |
gen. | жилищно-ремонтное предприятие | housing maintenance company (Bauirjan) |
gen. | загрязнённый сбросами и сточными водами промышленных предприятий | polluted (о воде) |
gen. | заключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию | report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterprise (ABelonogov) |
gen. | закрытие предприятий без предупреждения | quickie shutdowns |
gen. | закрытие предприятия | business closure (напр., на время карантина Ремедиос_П) |
gen. | закрытие предприятия | winding-up |
gen. | закрытие предприятия | industrial closure (grafleonov) |
gen. | закрыть предприятие | close doors |
gen. | закрыть предприятие | close down an enterprise |
gen. | закрыть предприятие | shut up shop |
gen. | затеять торговое предприятие | set up a business |
gen. | землеустроительное предприятие оценки и недвижимости | property surveyor and valuer (Alexander Demidov) |
gen. | извлекать большую выгоду из этого предприятия | make much profit out of this undertaking |
gen. | инвестировать капитал деньги в предприятие | invest money in an undertaking |
gen. | индивидуальное предприятие | one-man business (Anglophile) |
gen. | индивидуальное частное предприятие | sole proprietorship (ИЧП Lavrov) |
gen. | Инженер по развитию российских предприятий | Russian Content Engineer (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | иностранное предприятие в китае | hong |
gen. | Институт анализа предприятий и рынков | Institute for Industrial and Market Studies (Sibiricheva) |
gen. | Инструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых | Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
gen. | интересы предприятия | corporate interests (Alexander Demidov) |
gen. | Информационная система предприятия | ETIS (Enterprise Transverse Information System Arkent) |
gen. | казённое предприятие | federal budget-supported enterprise (ambw) |
gen. | казённое предприятие | public enterprise (ABelonogov) |
gen. | казённое предприятие | treasury enterprise (ambw) |
gen. | казённое предприятие | state enterprise (Казенное предприятие является разновидностью государственных унитарных предприятий eugenius_rus) |
gen. | казённое предприятие | public enterprise for operational management of public property (Это унитарное предприятие, созданное для хозяйственного управления государственной собственностью, которая не может быть приватизирована, то есть само УП прав собственности на это имущество не имеет. Точного аналога в развитых странах нет – простор креативу :) kotechek) |
gen. | капитал совместного предприятия | capital of a joint venture |
gen. | квалификация работников предприятия | personnel qualification (AGO) |
gen. | квитанция в сумме, внесённой в предприятие | scrip |
gen. | Китайские стандарты бухгалтерского учёта для коммерческих предприятий | Chinese Accounting Standards for Business Enterprises (spbu.ru) |
gen. | классификатор промышленных предприятий | Industrial Enterprises Classifier (КПП Ritter) |
gen. | классификатор промышленных предприятий | Classifier of Industrial Enterprises (КПП Igor Kondrashkin) |
gen. | комплекс предприятий торговли | shopping center |
gen. | комплекс предприятий торговли | shopping centre (часто под одной крышей) |
gen. | комплекс промышленных предприятий | trading estate |
gen. | комплексное сервисное обслуживание предприятий | comprehensive B2B service (Alexander Demidov) |
gen. | комплексное структурирование сделок по созданию совместных предприятий | complex joint venture structurings (Scott Berger has experience advising private equity clients on complex joint venture structurings and financing matters. Alexander Demidov) |
gen. | конкурирующее предприятие | the other shop |
gen. | контроль деятельности совместных предприятий | auditing of JVs |
gen. | контроль над предприятием | control over enterprise |
gen. | контроль финансово-экономической деятельности предприятия | business performance monitoring (Alexander Demidov) |
gen. | Конфедерация шведских предприятий | Confederation of Swedish Enterprise (Sweden's largest and most influential business federation (50 member organizations, 54,000 member companies with some 1.5 mn employees) Peter Krauss) |
gen. | коррупция на уровне взаимоотношений между предприятиями | business-to-business corruption (yo) |
gen. | крупное полиграфическое предприятие | industrial printer (Александр Рыжов) |
gen. | крупное предприятие | Goliath (Alexander Demidov) |
gen. | крупное предприятие | major concern |
gen. | купить торговое предприятие | buy a business |
gen. | курс, сочетающий занятия в учебном заведении с производственной практикой на предприятии | sandwich course (Johnny Bravo) |
gen. | ликвидируемое предприятие | non-surviving entity (в результате слияния (присоединения) 4uzhoj) |
gen. | магазин при промышленном предприятии | outlet |
gen. | магистр управления предприятием | Senior Executive MBA (для руководителей высшего звена 4uzhoj) |
gen. | малое инновационное предприятие | Small Innovative Enterprise (shergilov) |
gen. | малое коммерческое предприятие | small commercial enterprise |
Gruzovik | маломощное предприятие | small concern |
gen. | малые и средние предприятия | small and medium-size enterprises (Alexander Demidov) |
gen. | малые предприятия | small businesses (teterevaann) |
gen. | малые предприятия | small enterprises (ABelonogov) |
gen. | малые предприятия и кооперативы артели инвалидов войны | Small business and DVBE services (nerzig) |
gen. | малые предприятия рыбного хозяйства | small-scale fisheries (Кунделев) |
gen. | мельчайшие предприятия | infinitesimal businesses |
gen. | менеджмент на предприятии | enterprise management (WiseSnake) |
gen. | Методические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской Федерации | Methodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых | Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
gen. | механизмы, инструменты, приспособления, приборы и устройства для электромонтажных и пусконаладочных работ по оборудованию промышленных предприятий | mechanisms, tools, appliances, devices and equipment for electrical wiring and start-up work required for the tooling of industrial enterprises (ABelonogov) |
gen. | Министерство строительства предприятий тяжёлой индустрии | Ministry of Construction of Heavy Industry (USSR rechnik) |
gen. | мошенническое предприятие | bubble company |
gen. | мусороперерабатывающее предприятие | rubbish recycling plant (JonFairbairn) |
gen. | название предприятия | office name (Johnny Bravo) |
gen. | налогообложение совместных предприятий | joint ventures' taxation |
gen. | научно-исследовательское геологоразведочное предприятие | Scientific Research and Geological Exploration Enterprise (rechnik) |
gen. | научно-производственное предприятие | research, development, and production company (Alexander Demidov) |
gen. | научно-производственное предприятие | developer and manufacturer (Alexander Demidov) |
gen. | научно-производственное предприятие | researcher, developer, and manufacturer (AD Alexander Demidov) |
gen. | научно-производственное предприятие | researcher, developer, and manufacturer (Our roots as researchers, developers and manufacturers of state-of-the-art products reach back to 1948. Hart Biologicals are proud to be the UK distributor of ... AD) |
gen. | научно-производственное предприятие | scientific production enterprise (tavost) |
gen. | научно-производственное предприятие | research and production enterprise (Lichtgestalt) |
gen. | научно-производственное предприятие | Research and Development enterprise (R&D enterprise/company www.perevod.kursk.ru) |
gen. | научно-промышленное предприятие | Research and Production Enterprise (bigmaxus) |
gen. | национализация предприятий | Bennery |
gen. | начать предприятие | start an enterpriser |
gen. | начинающее предприятие | new launch (sankozh) |
gen. | наши затраты превышают доходы, я беспокоюсь о судьбе нашего предприятия | there's more money going out than coming in, and I'm worried about the business |
gen. | небольшие предприятия | small businesses (В.И.Макаров) |
gen. | небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантам | small businesses are having to pit their wits against the giant companies (bigmaxus) |
gen. | небольшое предприятие | small business (с минимальным количеством сотрудников или где работает только владелец ART Vancouver) |
gen. | небольшое предприятие | small-time outfit (Interex) |
gen. | негласный участник торгового предприятия | latent partner |
gen. | неинкорпорированные предприятия | noncorporate establishments |
gen. | неклассифицированное предприятие | nonclassified establishment (Schuldig) |
gen. | непосредственно на предприятии / учреждении | in-service |
gen. | непосредственно с предприятия | ex works |
gen. | непосредственно с предприятия | ex-works |
gen. | непосредственное приобретение предприятия | asset deal (посредством выкупа его активов, в отличие от опосредованного приобретения путем покупки корпоративных прав (акций, долей участия)) 4uzhoj) |
gen. | неудачное предприятие | miscarrying |
gen. | неудачное предприятие | miscarriage |
gen. | нефтегазодобывающее предприятие | oil and gas extraction enterprise (ABelonogov) |
gen. | нефтегазодобывающее предприятие | oil and gas producer (redbishop) |
gen. | нефтеперерабатывающее предприятие | oil refinery |
gen. | нефтеперерабатывающее предприятие | refinery |
gen. | новаторские НИР для малых предприятий | SBIR |
gen. | НПП (научно-производственное предприятие | SPE (Амбарцумян) |
gen. | о государственных и муниципальных унитарных предприятиях | Concerning State and Municipal Unitary Enterprises (E&Y) |
gen. | о налоге на имущество предприятий | on Tax on the Assets of Enterprises (E&Y) |
gen. | о налоге на прибыль предприятий и организаций | Concerning Tax on the Profit of Enterprises and Organizations (E&Y) |
gen. | о несостоятельности банкротстве предприятий | Concerning the Insolvency Bankruptcy of Enterprises (E&Y) |
gen. | о предприятиях и предпринимательской деятельности | on Enterprises and Entrepreneurial Activity (P.B. Maggs) |
gen. | о предприятиях и предпринимательской деятельности | Concerning Enterprises and Entrepreneurial Activities (E&Y) |
gen. | о приватизации государственных и муниципальных предприятий в РСФСР | Concerning the Privatization of State and Municipal Enterprises in the RSFSR (E&Y) |
gen. | о социально ответственных предприятиях, измеряющих результаты своей деятельности не только в плане экономических прибылей и убытков, но и в терминах позитивного социального влияния | double bottom line (в отличии от обычных предприятий-with a conventional bottom line,- которых интересуют только материальные прибыли и убытки Arcola) |
gen. | облигации промышленных предприятий | industrial bonds |
gen. | оборонное предприятие | defence enterprise (ABelonogov) |
gen. | оборонное предприятие | defence contractor (Alexander Demidov) |
gen. | оборонное предприятие | defense enterprise (Lenochkadpr) |
gen. | оборонное предприятие | defence company (Аристарх) |
gen. | оборудование для предприятий пищевой промышленности | food machinery (snowleopard) |
gen. | обслуживать собственное предприятие | be self-employed |
gen. | общие сведения о предприятии | corporate details (Alexander Demidov) |
gen. | общий план планы промышленных предприятий | General Plans of Industrial Enterprises. (shergilov) |
gen. | опосредованное приобретение предприятия | share deal (посредством выкупа корпоративных прав (акций, доли участия), в отличие от непосредственного приобретения путем выкупа активов 4uzhoj) |
gen. | Организация строительства предприятий, зданий и сооружений | Organization of Facility, Building and Structure Construction (Taty08) |
gen. | организация финансовой работы на предприятии | corporate finance management (Alexander Demidov) |
gen. | основать коммерческое предприятие | go into business |
gen. | отважное предприятие | adventure |
gen. | отдел информации коммерческого предприятия | public relations department |
gen. | отзыв работников предприятия из отпусков | callback |
gen. | откормочное предприятие | feedlotting enterprise (VictorMashkovtsev) |
gen. | открывать собственное предприятие | set up in trade (in business, in law, etc., и т.д.) |
gen. | открыть предприятие | set up a shop |
gen. | относящийся к рабочим данного предприятия | shopfloor |
gen. | отношения между коммерческим предприятием и государством | business-to-government (органом власти Milena Molen) |
gen. | отношения участников совместного предприятия | joint venture relationship (Igor Kondrashkin) |
gen. | отчётность предприятия | enterprise accounting |
gen. | передавать государственные предприятия в частные руки | denationalize |
gen. | перейти на другое предприятие | change over to another plant |
gen. | Перекрёстная сводная база данных по предприятиям Бельгии | Crossroads Bank for Enterprises (Belgium Lavrov) |
gen. | перерабатывающее предприятие | reprocessor |
gen. | перерабатывающее предприятие | processing company (pivoine) |
gen. | поддержка убыточных предприятий за счёт прибыльных | cross-subsidy (перекрёстное субсидирование Lavrov) |
gen. | поддержка убыточных предприятий за счёт прибыльных | cross-subsidy (перекрестное субсидирование) |
gen. | положить деньги в предприятие | pay money into a concern |
gen. | получать прибыль от предприятия | in the black |
gen. | получать прибыль от предприятия | be in the black |
gen. | поместить деньги в предприятие | pay money into a concern |
gen. | помещения и оборудование для торговых предприятий | commercial facility |
gen. | поселкообразующее предприятие | local economic mainstay (S. Manyakin) |
gen. | правила консервации предприятий | rules for the temporary closing down of enterprises (ABelonogov) |
gen. | правила поведения на предприятии | code of corporate conduct (SAKHstasia) |
gen. | 1C Предприятие | 1C: Enterprise (Vickyvicks) |
gen. | предприятие авиастроительного комплекса | aircraft manufacturer (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | предприятие быстрого обслуживания | QSR |
Игорь Миг | предприятие быстрого питания | fast food joint |
Игорь Миг | предприятие быстрого питания | QSR |
gen. | предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование | the business finally folded up last week |
gen. | предприятие в конце концов на прошлой неделе прекратило существование | the business finally folded up last week |
gen. | предприятие в краностроении | crane maker (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие в сельской местности | hacienda |
gen. | предприятие-владелец | enterprise-owner (Lidia P.) |
gen. | предприятие, выдающее заработную плату товарами | truck shop (вместо денег) |
gen. | предприятие выполняющее работы по договорам | contractor |
gen. | предприятие действует на кооперативных началах | the business is run on co-operative lines |
gen. | предприятие добывающей промышленности | natural resource producer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие добывающей промышленности | natural resource provider (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие добывающей промышленности | miner (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие-должник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие дорожно-строительного комплекса | road builder (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие, загрязняющее воду | contaminator |
gen. | предприятие–заказчик | corporate customer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие-заказчик | corporate customer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятиезаказчик | corporate customer |
gen. | предприятие-залогодатель | pledging enterprise (ABelonogov) |
gen. | предприятие-заявитель | applicant enterprise (ABelonogov) |
gen. | предприятие или бумаги в которые вложены деньги | investment |
gen. | предприятие индустрии развлечений для взрослых | adult business (Alexey Lebedev) |
gen. | предприятие как имущественный комплекс | enterprise as an asset complex (ABelonogov) |
gen. | предприятие-клиент | corporate customer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие коммунального комплекса | public utility (AD Alexander Demidov) |
gen. | предприятие коммунального обслуживания | utility company (Сузанна Ричардовна) |
gen. | предприятие краностроения | crane maker (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие машиностроения | machine builder (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие, могущее перейти с мирного производства на военное | shadow factory |
gen. | предприятие мокрого способа | wet process manufacturer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие, на котором существует потогонная система | sweatshop |
gen. | предприятие, находящееся в личном владении | unincorporated enterprise |
gen. | предприятие, находящееся в частной собственности | independent business (intao) |
gen. | предприятие, находящееся в частном владении | enterprise under private operation |
gen. | предприятие нефтехимического профиля | petrochemical plant (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие обанкротилось | the business went bankrupt |
gen. | предприятие, обещающее в случае успеха большой выигрыш | long shot |
gen. | предприятие оборонно-промышленного комплекса | defence contractor (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие общественного питания | public catering facility (2500 UK hits Alexander Demidov) |
gen. | предприятие общественного питания | public dining facilities (2500 UK hits Alexander Demidov) |
gen. | предприятие общественного питания | public eating facility (50 UK hits – АД) |
gen. | предприятие общественного питания | catering establishment (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | предприятие общественного питания | food service establishment (lawinsider.com jodrey) |
gen. | предприятие общественного питания | public eating facility (50 UK hits Alexander Demidov) |
gen. | предприятие общественного питания | catering establishment (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE – АД) |
gen. | предприятие общественного питания | public catering business (Aziz) |
gen. | предприятие общественного питания | commercial kitchen (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие общественного питания | public catering (Aziz) |
gen. | предприятие общественного питания | public catering enterprise (ABelonogov) |
gen. | предприятие общественного питания, торгующее едой навынос | carryout (US, Scottish – A takeout restaurant.: we planned to get breakfast from a carry-out along North Avenue lexico.com 'More) |
gen. | предприятие общественного пользования | public utilities |
gen. | предприятие общественного пользования | public utility corporation (по производству электроэнергии, газа) |
gen. | предприятие-однодневка | short-lived company (4uzhoj) |
gen. | предприятие оптом | tut bargain |
gen. | предприятие, основанное на общегосударственной собственности | state-owned enterprise (armida) |
gen. | предприятие, основанное на праве хозяйственного ведения | operating company (The company that is the actual manufacturer of a product or service. The operating company is usually owned by a parent company, whose source of revenue comes from taking percentage of profits from the operating company. BD Alexander Demidov) |
gen. | предприятие, осуществляющее разные виды деятельности | multi-activity enterprise |
gen. | предприятие перешло в другие руки | the business passed into other hands |
gen. | предприятие питания | catering establishment (linkin64) |
gen. | предприятие пищевой промышленности | food facility (V.Lomaev) |
gen. | предприятие по добыче угля | collier |
gen. | предприятие по изготовлению комплектующих | components facility (yanadya19) |
gen. | предприятие по обмену валюты | exchange house (Vadim Rouminsky) |
gen. | предприятие по обмену денежных средств | exchange house (Vadim Rouminsky) |
gen. | предприятие по переводу денежных средств | remittance house (вроде "Вестерн Юнион" и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | предприятие по переработке использованных контейнеров | drum reconditioner (еще называют remanufacturer Ulyna) |
gen. | предприятие по переработке отходов | recycling facility (VictorMashkovtsev) |
gen. | предприятие по производству | manufacturer of (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие по производству пищевых продуктов | food processing plant (Aiduza) |
gen. | предприятие по производству поташа | ashery |
gen. | предприятие по производству строительных материалов | building materials manufacturer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие-подрядчик | contract manufacturer |
gen. | предприятие полного цикла | integrated works (4uzhoj) |
gen. | предприятие полного цикла производства | fully integrated manufacturer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие полного цикла производства | vertically integrated manufacturer (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие, предоставляющее услуги по переводу денежных средств | remittance house (вроде "Вестерн Юнион" и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | предприятие, прекратившее работу или находящееся на консервации | deadhead |
gen. | предприятие, прекратившее работу или находящееся на консервации | dead-head |
gen. | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза | open shop |
gen. | предприятие, принимающее на работу только членов данного профсоюза | union shop |
gen. | предприятие, приносящее в короткое время большие доходы | a business making quick returns |
gen. | предприятие прогорело | the business failed |
gen. | предприятие проектировщик | design contractor (Yeldar Azanbayev) |
gen. | предприятие проектировщик | design company (Yeldar Azanbayev) |
gen. | предприятие промышленности строительных материалов | manufacturer of building materials (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие процветает | the business prospers |
gen. | предприятие-резидент свободной экономической зоны | Free Zone Establishment (4uzhoj) |
gen. | предприятие розничной торговли | retail establishment (Franka_LV) |
gen. | предприятие розничной торговли | retail trade enterprise (ABelonogov) |
gen. | предприятие с законченным циклом производства | integrated plant |
gen. | предприятие с иностранным капиталом | foreign-owned business (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие с иностранными инвестициями | foreign-owned enterprise (Wholly Foreign Owned Enterprise ("WFOE") or Foreign Invested Commercial Enterprise ("FICE"). WFOE or FICE is really a limited risk business formed in China ... Alexander Demidov) |
gen. | предприятие с иностранными инвестициями | foreign investment enterprise (Alex_Odeychuk) |
gen. | предприятие с несколькими отделениями | multi-location enterprise |
gen. | предприятие с полностью иностранным владением | WFOE (Netta) |
Игорь Миг | предприятие с потогонной системой организации труда | sweatshop |
Игорь Миг | предприятие с потогонной системой труда | sweatshop |
gen. | предприятие с участием государства | government-linked company (AD Alexander Demidov) |
gen. | предприятие секс-индустрии | adult business (Alexey Lebedev) |
gen. | предприятие со смешанными видами собственности | mixed enterprise |
gen. | предприятие со смешанными формами собственности, в котором отдельные пайщики не имеют контрольного пакета акций | mixed enterprise with minority private shareholders |
gen. | предприятие со стопроцентным иностранным капиталом | wholly foreign owned enterprise (wikipedia.org hellbourne) |
gen. | предприятие строительного комплекса | building contractor (Alexander Demidov) |
gen. | предприятие сферы услуг | service-sector firm (Ремедиос_П) |
gen. | предприятие терпит неудачу | the anchor drives |
gen. | предприятие технического обслуживания | repairer (ABelonogov) |
Игорь Миг | предприятие торговли | merchant |
gen. | предприятие торговли | trade enterprise (ABelonogov) |
gen. | предприятие торговли и сервиса | trade and service enterprise (Dilnara) |
gen. | предприятие увязло в долгах | the business is encumbered with debts |
gen. | предприятие угольной промышленности | colliery |
gen. | предприятие цветной металлургии | non-ferrous smelter (Soils near non-ferrous smelters are highly polluted by metal(loid)s, whose concentrations often exceed limit values for residential and industrial ... Alexander Demidov) |
gen. | предприятие чёрной металлургии | ironworks |
gen. | предприятия-аналоги | peers (mascot) |
gen. | предприятия аэрокосмического комплекса | aerospace industry (Alexander Demidov) |
gen. | предприятия бытового обслуживания населения | consumer services enterprises (ABelonogov) |
gen. | предприятия ведомственной связи | departmental communications enterprises (ABelonogov) |
gen. | предприятия, входящие в фирму | establishments comprehended in the firm |
gen. | предприятия группы компаний | group entities (ROGER YOUNG) |
gen. | предприятия и организации | businesses and organizations (Alexander Demidov) |
gen. | предприятия и производства | processes and facilities (Alexander Demidov) |
gen. | предприятия и учреждения почтовой связи | postal enterprises and institutions (ABelonogov) |
gen. | предприятия как имущественные комплексы | enterprises as asset complexes (ABelonogov) |
gen. | предприятия коммунального обслуживания | public utility enterprises |
gen. | предприятия коммунального хозяйства | community facilities |
gen. | предприятия культурно-бытового обслуживания населения | community facilities |
gen. | предприятия культуры и социального назначения | cultural and welfare facilities |
gen. | Предприятия логистики | Logistics Service Providers (olesya85) |
gen. | предприятия лёгкой промышленности | light industry operations (There is an extensive planning history relating to the use of the site for various light industry operations. Since 1949 there have been 59. Alexander Demidov) |
gen. | предприятия малого бизнеса | small businesses (Johnny Bravo) |
gen. | предприятия малого и среднего бизнеса | small and medium businesses (ВосьМой) |
gen. | предприятия малого и среднего бизнеса | small and medium-sized businesses (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | предприятия нефтегазовой отрасли | oil and gas entities |
gen. | предприятия общественного назначения | communal facilities |
gen. | предприятия общественного пользования | public utility enterprises |
gen. | предприятия оптимального размера | economic-size plants |
gen. | предприятия отрасли | industry players (Industry players will be at the trade show at the Central House of Artists exhibition center through Sunday to commiserate, understand the causes and look for light at the end of the tunnel. TMT Alexander Demidov) |
gen. | предприятия по переработке отходов, относящиеся к социальной экономике | social economy recycling facility (Yeldar Azanbayev) |
gen. | предприятия по производству биологических средств ведения войны | biological warfare facilities |
gen. | предприятия, работающие с заказами, сделанными по интернету | on-line business |
gen. | предприятия с большим сроком окупаемости затрат | long gestation enterprises |
gen. | предприятия, спонсируемые государством | gse (сокр. Димон) |
gen. | предприятия теплоэнергетики | heating enterprises (Anna Sam) |
gen. | предприятия торговли и общественного питания | eating and shopping facilities (Alexander Demidov) |
gen. | предприятия частной формы собственности | privately-owned companies (HarryWharton&Co) |
gen. | приводить к успеху предприятия | tend to the success of an enterprise (to improved working conditions, to smb.'s benefit, to smb.'s vindication, etc., и т.д.) |
gen. | проводить нелегальные доходы через отчётность легально существующих предприятий | launder |
gen. | проектируется создать предприятие полного цикла | it is projected to build an integrated works |
gen. | проектируется создать предприятие полного цикла | it is contemplated to build an integrated works |
gen. | промышленное предприятие | an industrial enterprise |
gen. | промышленное предприятие | enterprise (фабрика, завод и т. п.) |
gen. | промышленное предприятие | manufacturing plant (adelibnisgz) |
gen. | промышленное предприятие | industrial undertaking |
gen. | промышленные предприятия | plants and factories (AD Alexander Demidov) |
gen. | промышленные предприятия, осуществляющие деятельность в сфере производства и или эксплуатации | manufacturers and/or operators (Alexander Demidov) |
gen. | промышленные предприятия, осуществляющие деятельность в сфере производства или эксплуатации | manufacturers or operators (Alexander Demidov) |
gen. | проникать на промышленные предприятия | colonize industries |
gen. | проникнуть с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём грабёж | shopbreak |
gen. | проникнуть с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём разбой | shopbreak |
gen. | процветающее предприятие | a going concert |
gen. | процветающее предприятие | a going concern |
gen. | 100-процентное дочернее предприятие | wholly owned (mascot) |
gen. | проявлять инициативу в опасном предприятии | bell the cat (подобно мышам из басни, которые хотели повесить колокольчик на шею кошки, чтобы знать о её приближении) |
gen. | пуститься в крайне рискованное предприятие | embark on a most dangerous venture |
gen. | пуститься в крайне рискованное предприятие | to imbark in on a most dangerous venture |
gen. | пуститься в крайне рискованное предприятие | embark in a most dangerous venture |
gen. | пуститься в крайне рискованное предприятие | imbark in on a most dangerous venture |
gen. | работник торгового предприятия | salesman |
gen. | работники, не состоящие в штате предприятия | employees who are not on the permanent staff of an enterprise (ABelonogov) |
gen. | работники предприятия | workforce (или организации Taras) |
gen. | разукрупнение предприятий-гигантов | downsizing (Lavrov) |
gen. | разукрупнение предприятий-гигантов | breaking up gigantic enterprises (Lavrov) |
gen. | расширить предприятие | branch out |
gen. | результат какого-либо предприятия | the issuance of an undertaking |
gen. | Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения Центр обслуживания населения Комитета по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан | the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management Public Service Center of the Committee for Automation Control of Public Services and Coordination of Service Centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan |
gen. | республиканское унитарное предприятие | republican unitary enterprise (AD, РУП, RUE Alexander Demidov) |
gen. | Республиканское унитарное предприятие " Витебское агентство по государственной регистрации и земельному кадастру" | Vitebsk Agency on State Registration and Land Cadastre Republican Unitary Ent. Branch (ROGER YOUNG) |
gen. | республиканское унитарное промышленное предприятие | republican unitary manufacturing enterprise (AD, РУПП, RUME Alexander Demidov) |
gen. | Российский союз предприятий молочной отрасли | Russian Union of Dairy Producers (rechnik) |
gen. | руководить предприятием | direct a business |
gen. | руководить предприятием | manage a business |
gen. | руководство производственной деятельностью предприятия | corporate operations management (Alexander Demidov) |
gen. | руководство производственной деятельностью предприятия | corporate management (Alexander Demidov) |
gen. | ряд зрелищных предприятий под одним управлением | circuit |
gen. | сельскохозяйственное предприятие индустриального типа | industrial-type agricultural enterprise (ABelonogov) |
gen. | семейное предприятие | family-run business (ROGER YOUNG) |
gen. | сестринское предприятие | sister enterprise |
gen. | сетевое предприятие | chain outlet (Alexander Demidov) |
gen. | Система менеджмента предприятия | Management system of the company (ROGER YOUNG) |
gen. | система оплаты труда на предприятии | corporate pay scale (Employee assumptions. Corporate Pay scales. When an employee is paid according to a general job description, it can cause assumptions to ... Alexander Demidov) |
gen. | система предприятий общественного питания | foodservice sector (AD Alexander Demidov) |
gen. | система управления информационными ресурсами предприятия | enterprise information resource management system (Alexander Demidov) |
gen. | система управления предприятием | ERP system (Enterprise Resource Planning Alexander Demidov) |
gen. | система управления жизнедеятельностью предприятия | Facility Management System (Millie) |
gen. | Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl. | SRT (Moonranger) |
Игорь Миг | системно-значимое предприятие | systemically important company |
gen. | собственные средства совместного предприятия | joint venture's own money |
gen. | собственный капитал предприятия | net worth |
gen. | собственный капитал предприятия | nett worth |
gen. | создание в России иностранными компаниями совместных с российскими компаниями предприятий | joint ventures in Russia (Alexander Demidov) |
gen. | создание рискованных предприятий | gambling |
gen. | создание совместного предприятия | foundation of a joint venture |
gen. | создать совместное предприятие | set up a joint venture |
gen. | создать совместное предприятие | form a joint venture (Alexander Demidov) |
gen. | создать совместное предприятие | establish a joint venture |
gen. | создать совместное предприятие | joint venture between (lulic) |
gen. | сокращать количество квалифицированных рабочих на предприятии | deskill (в связи с автоматизацией) |
gen. | сокращать штат предприятия до такого числа сотрудников | dumbsize |
gen. | сомнительное предприятие | long shot (FixControl) |
gen. | сомнительное предприятие | wildcat venture |
gen. | социально ответственные предприятия | double bottom line (ssn) |
gen. | социально-экономическое оздоровление финансово-хозяйственной деятельности предприятия путём передачи его активов в собственность инвестора | asset deal (4uzhoj) |
gen. | специальное предприятие | specialist contractor (Alexander Demidov) |
gen. | среднее предприятие | medium enterprise (Stas-Soleil) |
gen. | среднее предприятие | medium-sized business (Small and medium enterprise or small and medium-sized enterprise (SMEs, small and medium-sized businesses, SMBs and variations thereof) are companies whose personnel numbers fall below certain limits. The abbreviation "SME" is used in the European Union and by international organizations such as the World Bank, the United Nations and the World Trade Organization (WTO). In most economies, smaller enterprises outnumber large companies by a wide margin. SMEs are said to be responsible for driving innovation and competition in many economic sectors. WAD Alexander Demidov) |
gen. | станкостроительное предприятие | machine-tool builder (Alexander Demidov) |
gen. | стоимость непрерывно действующего предприятия | Loan asset (zhvir) |
gen. | стоимость непрерывно действующего предприятия | going concern value (zhvir) |
gen. | страхование имущества предприятий | corporate property insurance (Alexander Demidov) |
gen. | строительное предприятие | construction company (menade) |
gen. | строительное предприятие | building contractor (Alexander Demidov) |
gen. | театральное предприятие | show |
gen. | театральное предприятие | theatrical unit |
gen. | театральное предприятие лопнуло | the show has busted |
gen. | театрально-зрелищное предприятие | theatrical entertainment enterprise (ABelonogov) |
gen. | телекоммуникационное предприятие | telecommunications provider (Alexander Demidov) |
gen. | увеселительная поездка за счёт государства или предприятия | facility trip |
gen. | увеселительная поездка за счёт предприятия | facility trip |
gen. | углеперерабатывающее предприятие | coal refinery (Alexander Demidov) |
gen. | укрупнять предприятия | amalgamate businesses |
gen. | услуга предприятия | facility service (Vadim Rouminsky) |
gen. | услуги предприятия | facility services (Vadim Rouminsky) |
gen. | участвовать в каком-либо предприятии | be a party to an undertaking |
gen. | участвовать в каком-либо предприятии | be a party to an undertaking |
gen. | участвовать в предприятии | be concerned in a business |
gen. | участвовать с кем-либо в совместном коммерческом предприятии | associate oneself with in a business undertaking |
gen. | учредитель совместного предприятия | venturer (AD Alexander Demidov) |
gen. | фармакопейная статья предприятия | manufacturer's pharmacopoeial monograph (Where a pharmacopoeial monograph exists, medicinal products sold or supplied in the UK must comply with the relevant monograph. Alexander Demidov) |
gen. | фармакопейная статья предприятия | product monograph (Ihor Sapovsky) |
gen. | федеральное государственное предприятие | federal-government-owned enterprise (Tennessee Valley Authority (a federal-government-owned enterprise • In the Soviet times a federal-government-owned enterprise, the spa was privatised in the 1990s... • ... a Brazilian federal government-owned enterprise Alexander Demidov) |
gen. | федеральное государственное предприятие | federal government-owned company (Wismut GmbH is a federal government-owned company operating in Saxony and Thuringia. The Brazilian Mint is a federal government-owned company under the auspices (and oversight) of the Ministry of Finance. Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное государственное унитарное предприятие | Federal Unitary Enterprise (AD Alexander Demidov) |
gen. | федеральное государственное унитарное предприятие | FSUE (federal state unitary enterprise tavost) |
gen. | федеральное государственное унитарное предприятие | federal unitary enterprise (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное государственное унитарное предприятие атомного флота | Federal State Unitary Enterprise of the Nuclear-Powered Fleet (E&Y ABelonogov) |
gen. | федеральное казённое предприятие | federal state-owned enterprise (ФКП, FSOE Igor_esa) |
gen. | финансовая система предприятия | corporate financial system (Alexander Demidov) |
gen. | финансовое оздоровление предприятия | enterprise financial restructuring (VictorMashkovtsev) |
Игорь Миг | финансовый план хозяйственной деятельности предприятия | business plan |
gen. | финансы в управлении предприятием | managerial finance (4uzhoj) |
gen. | фирменный стиль предприятия | corporate identity (Александр Рыжов) |
gen. | флагманское предприятие | flagship (Alexander Demidov) |
gen. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Foundation for Assistance to Small Innovative Enterprises in Science and Technology (FASIE; official name rechnik) |
gen. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of R&D Start-ups (Alexander Demidov) |
gen. | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере | Fund for the Promotion of the Development of Small Forms of Enterprises in the Scientific and Technical Sphere (E&Y ABelonogov) |
gen. | Ц Road Technologies" Малое инновационное предприятие "МАДИ-Дорожные Технологии" | Small Innovative enterprise "MADI (shergilov) |
gen. | центр работодателей и предприятий, оказывающих публичные услуги | Centre of employers and enterprises providing public services (CEEP Sloneno4eg) |
gen. | "цифровое предприятие" | digital enterprise (термин Н. Негропонте grafleonov) |
gen. | швейное предприятие | garment manufacturer (Alexander Demidov) |
gen. | ЭВМ для малых предприятий | small business computer |
gen. | энергоснабжающее предприятие | energy provider (Alexander Demidov) |
gen. | юрист на предприятии | in-house lawyer (Alexander Demidov) |