Russian | English |
агенты предлагали за эти ценные полотна крупные суммы | the dealers were bidding high prices for the valuable paintings |
больница предлагает паллиативную химиотерапию для случаев запущенного рака | the hospital offers palliative chemotherapy for advanced cases of cancer |
вместо того, чтобы бесконечно расширять пригороды, Ассоциация предлагает строить отдельные небольшие города | the Association poses the alternative of "self-contained towns" versus "suburban sprawl" |
делать предложение, предлагать | tender an offer |
для посетителей с менее взыскательным вкусом ресторан также предлагает бургеры и жареную курицу | for less adventurous palates the restaurant also serves burgers and roast chicken |
ей предлагается самому досочинить концовку этой истории | she is supposed to think up a possible ending himself |
ей предлагается самому досочинить концовку этой истории | she is supposed to invent a possible ending himself |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... |
институт предлагает несколько курсов, для того чтобы помочь студентам развить свою академическую грамотность и навыки устных выступлений | the Institute offers a range courses to assist its students in developing their academic literacy and oracy skills |
как только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их | when our rules are once set, no Governor should offer to alter them |
какие меры вы предлагаете? | what measures do you propose? |
когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большой | when you offer him sweets he goes for the biggest one |
колледж предлагает курсы по естественным и гуманитарным наукам | the college offers courses in science and in the humanities |
литературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков | a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throw |
конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер | Conference invites all states to consider adoption of appropriate measures |
конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер | the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measures |
Международный комитет по утилизации предлагает стать универсальным представителем рециклинга | the Bureau international de la R"ecuperation BIR bids to become the universal representative of recycling |
международный комитет по утилизации предлагает стать универсальным представителем рециклинга | the Bureau international de la Recuperation BIR bids to become the universal representative of recycling |
Международный комитет по утилизации предлагает стать универсальным представителем рециклинга | Bureau international de la R"ecuperation BIR bids to become the universal representative of recycling |
наше отделение предлагает профилирующий курс по литературе | our department gives a literature major |
наше отделение предлагает специализацию по литературе | our department offers a major in literature |
неоднократно предлагать | propose something repeatedly (что-либо) |
новые акции будут предлагаться четырьмя траншами | the new shares will be offered in four tranches |
он беззаботно покупает всё, что ему предлагают | he is heedlessly buying everything in sight |
он предлагает свою помощь лишь для отвода глаз | his helpful offer is no more than a blind |
он предлагает якобы выгодную сделку | he is supposedly proposing a good deal |
он протестовал против того, что предлагали его коллеги | he protested against what his colleagues proposed |
она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her |
она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her |
она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her |
она не склонна предлагать мне работу | she is disinclined to offer me a job |
первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению | the first question with which I propose to deal |
по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year |
предлагать автономию | offer autonomy |
предлагать кому-либо активную помощь | offer active help |
предлагать альтернативу | suggest an alternative |
предлагать альтернативу | offer alternative |
предлагать амнистию | offer amnesty |
предлагать банковские услуги в национальном масштабе | offer banking services nation-wide |
предлагать кому-либо билет | offer a ticket to (someone) |
предлагать более высокую цену, чем | outbid (someone); кто-либо) |
предлагать бюджет | propose the budget |
предлагать в обмен | offer in exchange |
предлагать взгляд | suggest the notion |
предлагать взгляды | offer views |
предлагать вниманию | bring forward |
предлагать вниманию | call attention to |
предлагать возможность | offer an opportunity |
предлагать возможность | suggest a possibility |
предлагать возможность | offer a possibility |
предлагать вознаграждение | offer a reward |
предлагать встречу | suggest a meeting |
предлагать встречу | propose a meeting |
предлагать встречу в верхах | propose the summit |
предлагать выбор | offer an option |
предлагать выбор | offer a choice |
предлагать выборы | bring forward election |
предлагать гарантию | offer guarantee |
предлагать гарантию безопасности | offer security |
предлагать готовое решение | provide solution |
предлагать гражданство | offer citizenship |
предлагать двухпроцентную скидку | offer two per cent discount |
предлагать кому-либо действенную помощь | offer effective help |
предлагать действия | propose steps |
предлагать деньги | put up (в качестве приза, ставки и т. п.) |
предлагать кому-либо деньги | offer money to (someone) |
предлагать что-либо для дискуссии | offer something for discussion |
предлагать договор | propose convention |
предлагать договор | propose a treaty |
предлагать доказательства | offer evidence |
предлагать доказательство | adduce a proof |
предлагать доклад | offer a paper |
предлагать должность | offer a seat |
предлагать должность | offer a position |
предлагать задание | raise a task |
предлагать закон | propose the law |
предлагать закон | propose a law |
предлагать законопроект | offer a bill |
предлагать закручивание гаек | propose crackdown |
предлагать закуски | offer refreshments |
предлагать защиту безопасности | offer security |
предлагать игру | suggest a game |
предлагать идею | propose an idea |
предлагать идею | suggest an idea |
предлагать идею | offer message |
предлагать идею | offer an idea |
предлагать изменения | offer changes |
предлагать инициативу | offer initiative |
предлагать инициативу | bring forward initiative |
предлагать инициативу | present initiative |
предлагать инициативу | advance initiative |
предлагать испытание | propose test |
предлагать кому-либо книгу | offer a book to (someone) |
предлагать компромисс | offer compromise |
предлагать консенсус | suggest consensus |
предлагать конституцию | propose constitution |
предлагать концессии | offer concessions |
предлагать крутые меры | propose crackdown |
предлагать лучшие условия | offer better terms |
предлагать льготные условия контракта | offer easy terms of the contract |
предлагать марш | propose a march |
предлагать меры | propose steps |
предлагать меры | put forward measures |
предлагать меры | propose measures |
предлагать место | offer a seat |
предлагать место | offer a position |
предлагать метод | suggest a method |
предлагать мнение | offer the notion |
предлагать мнения | offer views |
предлагать мораторий | offer moratorium |
предлагать на обсуждение кандидатуру | propose a candidate |
предлагать на обсуждение точку зрения | propound vision |
предлагать на обсуждение точку зрения | propound the view |
предлагать кому-либо на рассмотрение | set before (факты, идею, предложение) |
предлагать на рассмотрение | go before (что-либо) |
предлагать надбавку против начальной продажной цены | bid against the starting price |
предлагать новый метод | propose a new method |
предлагать обеспечение | offer a collateral |
предлагать обсудить план | table a plan |
предлагать обсудить этот вопрос | suggest discussing the problem |
предлагать ограничения | offer restrictions |
предлагать оружие | offer arms |
предлагать переговоры | propose negotiation |
предлагать переговоры | propose the talks |
предлагать перемены | propose changes |
предлагать перемены | offer changes |
предлагать перемирие | propose a truce |
предлагать перемирие | offer a truce |
предлагать перспективу | offer prospect |
предлагать план | set up a plan |
предлагать план | suggest a plan |
предлагать план | introduce a programme |
предлагать план | advance a plan |
предлагать поддержку | offer support |
предлагать позицию | offer a position |
предлагать пойти на прогулку | suggest going for a walk |
предлагать пойти погулять | propose a walk |
предлагать политику | propose policy |
предлагать политику | offer policy |
предлагать политический курс | offer policy |
предлагать помочь | offer to help |
предлагать помощь | give aid |
предлагать кому-либо помощь | offer help to (someone) |
предлагать помощь | proffer help |
предлагать помощь | propose aid |
предлагать помощь | offer aid |
предлагать помощь | offer assistance |
предлагать поправку | propose amendment |
предлагать поправку к договору | propose an amendment to a treaty |
предлагать поступок | offer gesture |
предлагать правила | tender the rules |
предлагать программу | propose a programme |
предлагать программу | raise a programme |
предлагать программу | introduce a programme |
предлагать прогулку | propose a walk |
предлагать пятипроцентную скидку | offer a discount of 5 % |
предлагать реформу | propose reform |
предлагать решение | come up with solution |
предлагать решение | suggest solution |
предлагать решение | propose solution |
предлагать решение | offer solution |
предлагать решение | import solution |
предлагать руку и сердце | propose marriage |
предлагать санкции | propose sanctions |
предлагать свободу | offer freedom |
предлагать кому-л, свои услуги | offer someone one's services |
предлагать свои услуги | offer to |
предлагать свои услуги | tender one's services |
предлагать свои услуги | offer one's services |
предлагать свою кандидатуру | come forward |
предлагать что-либо сделать | suggest doing something |
предлагать сделать скидку | offer to give a discount |
предлагать сделку | propose a deal |
предлагать сделку | offer a deal |
предлагать совершить поступок | offer gesture |
предлагать соглашение | propose the agreement |
предлагать соглашение | set up the agreement |
предлагать соглашение | propose convention |
предлагать соглашение | propose a treaty |
предлагать сои услуги | volunteer to |
предлагать сокращение | offer reduction |
предлагать сообщение | submit a story |
предлагать сообщение | offer a report |
предлагать стратегию | put forward strategy |
предлагать стратегию | propose strategy |
предлагать страховой контракт | offer an insurance |
предлагать кому-либо существенную помощь | offer substantial help |
предлагать теорию | propose a theory |
предлагать теорию | advance a theory |
предлагать теорию | present a theory |
предлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороны | offer subject to prior sale |
предлагать товары | offer goods |
предлагать товары на продажу | peddle one's wares |
предлагать товары на продажу | offer goods for sale |
предлагать товары по низким ценам | offer goods at low prices |
предлагать товары по ценам, устраивающим покупателей | offer goods at attractive prices |
предлагать товары со скидкой | offer goods at a bargain |
предлагать точку зрения | suggest the notion |
предлагать тут же уехать | suggest leaving at once |
предлагать удвоить заказ | offer to double the order |
предлагать услуги | offer service |
предлагать услуги | tender services |
предлагать услуги | provide service |
предлагать услуги | give service |
предлагать установить связи | offer links |
предлагать факты | offer evidence |
предлагать хлеб | offer bread |
предлагать цену | offer the price |
предлагать цену за | bid for (что-либо; обыкн. на аукционе) |
предлагать цену за что-либо на аукционе | make a bid for something |
предлагать цену на | bid for (аукционе и т. п.) |
предлагать цену на аукционе | make a bid |
предлагать цену на аукционе | bid |
предлагать цену за свой товар на аукционе | bid in |
предлагать шаги | propose steps |
у него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве | he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an ABC-darian at Williton in this county |
фирма предлагает новый бальзам для кожи | the firm is selling a new skin balm |
эта фирма предлагает разнообразные товары | the firm markets many types of goods |
эта фирма предлагает разнообразные товары | firm markets many types of goods |
я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает | I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested |
я предлагаю начать разработку нового проекта в соответствии с указанными здесь направлениями | along the lines just stated, I suggest we start the new project |
я предлагаю принять это предложение | I move that we accept the proposal |
я предлагаю тост за здоровье королевы | I propose a toast to the Queen |
я предлагаю что-нибудь типа "философия пословицы", это тема, ещё не разработанная | I propose to give what may be called the Philosophy of Proverbs-a topic which seems virgin |