Russian | English |
авторское право закреплено | entered at Stationers' Hall |
авторское право на литературные и художественные произведения | literary and artistic copyright |
авторское право правительства на опубликованное им издание | crown copyright |
библиотечное право | library law |
билет на право получения из библиотеки беллетристики | fiction ticket |
билет на право получения книг для научной работы | research ticket |
билет на право получения небеллетристической литературы | nonfiction ticket |
верхний правый угол | upper right-hand corner (карточки) |
временное авторское право | interim copyright |
давать право пользования | admit (библиотекой) |
документ, подтверждающий право собственности | title-deed |
документ, фиксирующий авторское право | copyright act |
заголовок жирным шрифтом на правой полосе газеты | runner |
заявить авторское право | enter at the Stationer's Hall |
издание, авторское право на которое закреплено | copyrighted publication |
издание, авторское право на которое закреплено | copyright edition |
издание на правах рукописи | publication on the rights of a manuscript |
издательское право | right to publish |
исключительное право продажи | exclusive right to sell |
механическое выравнивание правого поля | mechanical justification of right-hand margin (на пишущей машинке) |
на правах рукописи | not for publication (I. Havkin) |
напечатано на правах рукописи | printed as manuscript |
особый студенческий билет с правом получения учебной литературы сверх нормы | extra student's ticket |
особый читательский билет с правом получения книг сверх нормы | extra ticket |
плата за право получать книги по очередной записи | reserve fee |
плата за право получать книги по очередной записи | reservation fee |
право автора на публикование его произведения в печати | author's copyright |
право воспроизведения | right of reproduction (в печати) |
право доступа в книгохранилище | stack privileges |
право исключительного пользования сделанным изобретением | patent right |
право книготорговца возвращать издателю непроданные экземпляры | see safe |
право на бесплатный ввоз | right of free import |
право на перевод сохранено | reserved right of translation |
право опубликования в печати | right to publish |
право опубликования в печати | right of publication |
право перевода | translation rights |
право перевода | right of translation |
право перевода закреплено | right of translation reserved |
право пользования абонементом | borrowing right |
право пользования библиотекой | admittance to the library |
приобретение издательством права на издание всех будущих произведений автора | option (on literary work) |
произведение, за которым не закреплено авторское право | work without copyright |
произведение, за которым не закреплено авторское право | noncopyrighted work (право издания) |
ровное правое поле | even right-hand margin (на пишущей машинке) |
с закреплённым авторским правом | protected by copyright |
с правом передачи | transferable |
система обучения, при которой студенту предоставлено право выбрать для изучения интересующие его дисциплины | elective system |
соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания | sale or return arrangement |
соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания | sale and return |
сохранять за собой право пользования | reserve |
специальный билет на право получения книг из всех филиалов библиотеки | borrower's transfer certificate |
студенческий читательский билет, дающий право на получение научной книги сверх обычной нормы | student's ticket |
студенческий читательский билет, дающий право на получение научной книги сверх обычной нормы | student's card |
студенческий читательский билет, дающий право на получение учебной книги сверх обычной нормы | student's ticket |
студенческий читательский билет, дающий право на получение учебной книги сверх обычной нормы | student's card |
файл пользователя библиотеки, имеющего право брать книги на дом | borrower's file |