Russian | English |
абсолютное имущественное право | absolute estate (безусловное и бессрочное) |
абсолютное право | absolute freedom |
абсолютное право | absolute power |
абсолютное право | absolute interest |
абсолютное право | thing in possession |
абсолютное право | right in rem |
абсолютное право | chose in possession |
абсолютное право | absolute right |
абсолютное право вето | absolute right of veto |
абсолютное право собственности | absolute ownership (Andrey Truhachev) |
абсолютное право собственности | fee simple |
автодорожное право | highway traffic law |
адвокат имеющий право выступать в суде | barrister (в Великобритании; запятая после слова "адвокат" отсутствует, поскольку иначе МТ технически не принимает статью) |
адвокат имеющий право выступать в суде | barrister |
административное право | administerial law |
административное право | administrative law |
аккредитив, дающий право выставлять на банк тратты, срочные по предъявлении | sight credit |
акт на право пользования землёй | act for right of land use (может тогда уже Entitlement или Deed, скажем, official Land Use Entitlement по аналогии с http://www.geoinformationgroup.co.uk/uncategorized/national-lu OLGA P.) |
активное и пассивное избирательное право | active and passive suffrage (Maria Klavdieva) |
активное избирательное право | the vote |
акционеры, имеющие право голоса | voting shares (фраза из устава – a resolution proposed at any General Meeting shall be deemed adopted if approved by a majority of the voting shares represented at such meeting in person or by proxy sankozh) |
английское право | English law (Leonid Dzhepko) |
антарктическое право | Antarctic law |
арендная плата за право разработки недр | royalty |
арендное право | tenancy law (Leonid Dzhepko) |
арендное право | leasehold interest |
арендное право | law of landlord and tenant |
арендное право | landlord and tenant law (Alex_Odeychuk) |
арендное право | leasehold right (Aprela) |
арендное право | lease law |
аффидевит претендента на издательское право | affidavit of copyright claimant (подтверждающий наличие копий наборного текста, сделанных в пределах США) |
банковское право | banking law |
банкротное право | bankruptcy law (Например, в романо-германском праве разрешается оспаривать незаявление о пропуске исковой давности, в то время как российское банкротное право испытывает с этим сложности. advgazeta.ru 'More) |
вексельное право | exchange law |
владелец, утверждающий право собственности вопреки притязанию другого лица | adverse user |
владельческое право | possessory interest (Право международной торговли On-Line) |
внутреннее право | local law (Alexander Matytsin) |
внутреннее право | internal law |
внутреннее право | territorial law |
внутреннее право | domestic law |
внутреннее право страны | municipal law |
военно-морское право | admiralty law |
возможное будущее право | contingent interest |
возможность или право быть делегированным | delegability |
возникшее право | accrued right |
восстанавливать право собственности | repossess |
всеобщее избирательное право | universal adult suffrage |
всеобщее избирательное право | universal right of suffrage |
встречное коллидирующее право | contravening equity |
встречное, противостоящее право | countervailing equity |
второе залоговое право | second lien (Право международной торговли On-Line) |
выпуск новых ценных бумаг для лиц, имеющих на них право | rights offerings (Leonid Dzhepko) |
выражающий право | expressive of law |
гарантированное конституцией право иметь адвоката в уголовном процессе | guarantee of counsel |
Гарантированный срок предоставления документов, подтверждающих право собственности | timing commitment for the issue of title (сделки с недвижимостью/землёй Andy) |
голое право | bare right (право без возможности его осуществления) |
горное право | Mineral Law (Leonid Dzhepko) |
горное право | mining law |
городское право | urban law |
государственное право | constitutional law |
государственное право | political law |
государственное право | state law |
государственное право буржуазных стран | state law of bourgeois countries |
государственное право социалистических стран | state law of socialist countries |
государственное право стран, освободившихся от колониальной зависимости | state law of countries liberated from colonial dependence |
гражданский кодекс / гражданское право | c.c. (civil code) |
гуманитарное право | humanitarian law |
договор, передающий или создающий право в недвижимости | estate contract |
договор, передающий право в недвижимости | estate contract |
договор, создающий право в недвижимости | estate contract |
договорная право- и дееспособность | contractual capacity |
договорное право и законы об издательской деятельности | contract and publishing laws (Technical) |
договорно-обязательственное право | law of contract |
доказательственное право | law of evidence |
доказательственное право | evidence law |
документ, дающий право на владение | writ of possession (Право международной торговли On-Line) |
документ, дающий право на собственность | title |
документ на право проживания | permission for stay (в определенной стране andrew_egroups) |
документ на право собственности | document of title (Alexander Matytsin) |
документ, подтверждающий право владения и / или пользования | freehold/leasehold title |
документ, подтверждающий право владения или пользования | freehold or leasehold title (Alexander Demidov) |
документ, устанавливающий или подтверждающий право | deed of title (на что-либо) |
документ-основание на право собственности | document of title (по-русски лучше – правоустанавливающий документ Leonid Dzhepko) |
дорожно-транспортное право | road transport law |
жилищное право | housing law |
завещательная право- и дееспособность | testability |
завещательная право-и дееспособность | disposing mind (алешаBG) |
завещательная право- и дееспособность | testamentary capacity |
завещательная право-и дееспособность | sound mind (алешаBG) |
завещательная право- и / или дееспособность | power of testation |
Заимодатель оставляет за собой право в одностороннем порядке прекратить действие настоящего Соглашения | the Lender reserves the right to cease to be effective of the present Agreement unilaterally |
защитить право обвиняемого на справедливый суд | protect the defendant's right to a fair trial (в тексте речь шла о судебном разбирательстве уголовного дела Alex_Odeychuk) |
защищать конституционное право на ношение оружия | defend the constitutional right to bear arms (Fox News Alex_Odeychuk) |
заявить право | claim a right (spanishru) |
заявляемое право | pretended right |
заявлять право залога | file lien (Butterfly812) |
избирательное право | elective franchise (активное) |
избирательное право для взрослых мужчин | manhood suffrage |
избирательное право по выборам в парламент | parliamentary franchise |
"издательское право заявлено" | entered at Stationer's Hall |
издательское право заявлено | entered at Stationer's Hall |
издательское право заявлено | entered at Stationers' Hall |
издательское право, принадлежащее короне | Crown copyright (государству) |
имущественное право | determinable estate (прекращающееся по наступлении определенного обстоятельства) |
имущественное право | right of property |
имущественное право | proprietary right |
имущественное вещное право | vested interest (Право международной торговли On-Line) |
имущественное право | property right |
имущественное право в движимости | chattel interest |
имущественное право на вещь | interest in the object (алешаBG) |
имущественное право по нормам общего права | legal interest (алешаBG) |
имущественное право, прекращающееся по наступлении определённого обстоятельства | determinable estate |
инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства | embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation (как вариант Alex_Odeychuk) |
иностранное право | foreign law |
интеграционное право | integration law (Yanamahan) |
интертемпоральное право | intertemporal law |
информационное право | data protection law (D Cassidy) |
иск об издании судебного приказа о выяснении правомерности претензий на должность, привилегию, право | action in quo warranto |
каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору | each Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contract (Konstantin 1966) |
капитуляционное право | capitulary right |
коллективное право | group right |
коллективное право | collective right |
коллизионное право | law of conflict of laws |
коллизионное право | law of conflict |
коллизионное право | interstate law |
коллизионное право | conflicts of law |
колхозное право | collective farm law |
коммунитарное право | community law (Yanamahan) |
Компания сохраняет за собой право внесения изменений в | Rights of modification reserved (olgabird) |
конституционное право на ношение оружия | constitutional right to bear arms (Fox News Alex_Odeychuk) |
конституционное право на охрану здоровья | constitutional right on health protection (vleonilh) |
конституционное право на эффективный доступ к правосудию | constitutional right of meaningful access to the courts (the ~ Alex_Odeychuk) |
конституционное право обвиняемого на конфронтацию со свидетелями обвинения | confrontation with witnesses |
конституционное право человека на самозащиту | constitutional right of the person on self defense (vleonilh) |
консульское право | consular law |
континентальное европейское право | continental law (Право международной торговли On-Line) |
континентально-европейское право | continental law |
кредитор, уступающий своё право требования другому лицу | cessionary (Право международной торговли On-Line) |
крепостное право | law of serfdom |
крепостное право | serfdom law (Alex_Odeychuk) |
"кулачное право" | club law |
кулачное право | club law |
лицо, заявляющее право, претензию или требование | claimant (Право международной торговли On-Line) |
лицо, имеющее по закону право на долю в наследстве | distributee |
лицо, имеющее право быть свидетелем | lawful witness |
лицо, имеющее право голоса | qualified elector |
лицо, имеющее право голоса | qualified voter |
лицо, имеющее право голоса | voter |
лицо, имеющее право голоса | legal voter |
лицо, имеющее право голосовать на выборах | eligible voter |
лицо, имеющее право доступа к данным | shareholder (по контексту soa.iya) |
лицо, имеющее право на возмещение | Indemnitee (компенсацию linkin64) |
лицо, имеющее право на возмещение ущерба | indemnitee (linkin64) |
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества | reversioner |
лицо, имеющее право на получение патента | patentee (ранее в Великобритании) |
лицо, имеющее право на получение пенсии | person entitled to benefits (Andrey Truhachev) |
лицо, имеющее право на получение пенсии | person entitled to benefit (Andrey Truhachev) |
лицо, имеющее право подписи | duly authorised signatory (Leonid Dzhepko) |
лицо, имеющее право принимать участие в выборах президента | presidential voter |
лицо, имеющее право проезд | owner of a right of way |
лицо, имеющее право удержания | lienor |
лицо, имеющее преимущественное право | person holding the preemptive right (NaNa*) |
лицо, имеющее фактическое право на доход | beneficial owner of income (Maxim Prokofiev) |
лицо, к которому переходит право собственности | grantee |
лицо, которое приобрело какое-либо право на вещь | disponee (Новое слово в английском юридическом лексиконе, используется в Land Registration Act 2002 (см.: Gardner, An Introduction to Land Law, 2007) valotryas) |
лицо, которому предоставлено право | grantee |
лицо, на которое переходит право | transferee |
лицо, нарушающее право владения недвижимостью | ejector (Право международной торговли On-Line) |
лицо, нарушающее чужое право владения | ejector (недвижимостью) |
лицо, не имеющее право голоса | unqualified voter |
лицо, не использующее своё право | non-user |
лицо, осуществляющее право удержания | lienor |
лицо, передающее или предоставляющее право | grantor |
лицо, передающее или предоставляющее право документом за печатью | grantor in a deed |
лицо, передающее право | transferrer (на что-либо) |
лицо, передающее право | transferror (на что-либо) |
лицо, передающее право | assignor (кому-либо) |
лицо, передающее право документом за печатью | grantor in a deed |
лицо, передающее право или имущество | assignor (кому-либо) |
лицо, передающее право собственности на недвижимость | conveyer |
лицо, получившее право | person entitled |
лицо, получившее право на возмещение ущерба | recoveror |
лицо, предоставляющее право | donor |
лицо, предоставляющее право документом за печатью | grantor in a deed |
лицо, предъявляющее право | claimant |
лицо, предъявляющее право, претензию или требование | claimant |
лицо, уступающее право | transferror (на что-либо) |
лицо, уступающее право | transferrer (на что-либо) |
лицо, утверждающее своё право собственности вопреки притязанию другого лица | adverse user (Право международной торговли On-Line) |
лицо, чьё право защищается законом | protected person |
лишение право- и дееспособности по признаку вероисповедания | religious disqualification |
лишение право- и дееспособности по признаку возраста | age disqualification |
лишение право- и дееспособности по признаку половой принадлежности | sex disqualification |
лишение право- и дееспособности по признаку расовой принадлежности | race disqualification |
материальное право | law of substance |
материальное право | law of rights |
материальное право | substantive law |
материальное уголовное право | material criminal law (в отличие от уголовно-процессуального) |
медицинское право | medical law (grafleonov) |
монопольное право | exclusive rights |
монопольное право | monopoly power (ценообразования, исключения конкурентов, контроля над рынком Право международной торговли On-Line) |
монопольное право на продажу | sole selling right |
морское право | naval law |
музейное право | museum law (grafleonov) |
мягкое право | soft instrument |
"мягкое право" | soft law |
неконкретизированное право | general right |
неконкретизированное право | generic right |
нематериальное право | incorporeal right |
неотзываемое право | irrevocable right (Tiny Tony) |
неотъемлемое и неотчуждаемое право | inalienable and imprescriptible right |
неотъемлемое право | imprescriptible right |
неотъемлемое право | inalienable right |
неотъемлемое право | inherent right |
непереуступаемое право | non-transferable right (igisheva) |
неправоспособность ограничение право и дееспособности | disability |
неправоспособность ограничение право или дееспособности | disability |
обеспечивать издательское право | copyright |
обеспечивать чьё-либо право наследования | secure |
обеспечивать чьё-либо право наследования | secure |
обеспечить или гарантировать право на последнее слово | secure the last word |
обеспечить право на последнее слово | secure the last word |
облигация, дающая право на участие в распределении прибыли | participating bond |
обращение взыскания на право денежного требования которое является предметом обеспечительного обременения | enforcement against receivables being an object of secured encumbrance (английский термин взят из перевода Закона Украины "Об обеспечении требований кредиторов и регистрации обременений") Объяснение сути понятия простыми словами от Максима Копейчикова: Скажем, телефонная компания имеет договоры с абонентами, которые обязаны оплачивать услуги связи. Право денежного требования – это право телефонной компании требовать оплаты оказанных услуг. Телефонная компания берет кредит у банка и в обеспечение этого кредита передает в залог банку принадлежащее ей право требования оплаты услуг должниками. Если телефонная компания кредит не оплачивает, то деньги с абонентов будет получать банк. ebrd.com 4uzhoj) |
обусловленное право | stipulated right |
общая право- и дееспособность | general legal capacity |
общее международное право | jus cogens (jus cogens - это никакое не общее международное право, а peremptory norm - или императивная норма Olya X) |
общее право | general law (Andrew052) |
общее право | customary law |
общее право | common right |
общее право удержания имущества до уплаты задолженности | general lien (Право международной торговли On-Line) |
общество, в котором господствует право | jural society |
обычное право | customary law |
обязательное право | right in personam |
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности | escape clause |
оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорных обязанностей | let-out clause |
оговорка, регулирующая право на принятие обязывающих решений | provision regulating the power to bind the company |
ограничение гражданской право- и / или дееспособности | civil incapacity |
ограничение право- и / или дееспособности | incapacity |
ограничение право- и / или дееспособности | legal incapacity |
ограничение право- и / или дееспособности | incapacitation |
ограничение право- и / или дееспособности | disability |
ожидаемое право | future right |
ожидаемое право | expectant right |
окончательная передача лицу, к которому переходит право собственности, документа о правовом титуле на имущество | absolute delivery of deed |
основанное на обычае право младшего сына наследовать землю, которой владел отец на условиях её обработки для лендлорда | postremogenitur |
основное право | fundamental right |
оставлять за собой право | reserver the right (to; на что либо Windystone) |
оставлять за собой право | reserver the right (на что либо; to Windystone) |
отдельное имущественное право | particular lien (Право международной торговли On-Line) |
отказ собственника недвижимости, обременённой сервитутом, от предоставления права пользования сервитутом лицу, имеющему на него право | abandonment of an easement (Gr. Sitnikov) |
отменяемое право | defeasible right |
отсутствие право- и / или дееспособности | inability |
оформить право требования | perfect a lien (Leonid Dzhepko) |
первоочерёдное преимущественное право | top priority |
передавать право собственности на предмет ипотеки | transfer title to the mortgaged property (напр., ... to the mortgagee – ... ипотекодержателю Alex_Odeychuk) |
передать другому лицу право на получение выгоды от договора | assign the benefit of a contract to another party (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
передать право на получение выгоды от любого предоставления прав | assign benefits of all grants of rights (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
передоверить право | transfer the power of attorney (to) |
пересмотреть исламское право | revisit Islamic law (Alex_Odeychuk) |
подлежащее применению право | applicable law (Statute, ordinance, judicial decision, executive order, or a regulation having the force and effect of law, that determines the legal standing of a case or issue (link) Alexander Demidov) |
подразумеваемое право | implied right |
подтвердить залоговое право | perfect a lien (Alexander Matytsin) |
позднейшее имущественное право | junior interest (Право международной торговли On-Line) |
покупающий право иска на тяжебные дела | champertor |
половинное право предоставлять на церковные должности | medietas advocationis (при наличии двух священнослужителей, делящих это право) |
половинное право представлять на церковные должности | medietas advocationis (при наличии двух священнослужителей, делящих это право) |
получать визу, дающую право на пребывание в стране | obtain a visa to remain in the country (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
получать право адвокатской практики | go to the bar (Право международной торговли On-Line) |
получать право освободить от должности | be entitled to terminate the appointment (Konstantin 1966) |
получить по решению суда право на попечительство | be awarded the custody (над ребенком до достижения совершеннолетия Alex_Odeychuk) |
получить право адвокатской практики | go to the bar |
получить право адвокатской практики в суде | be called to the bar |
получить право заниматься адвокатской практикой в суде | be admitted to the bar (Право международной торговли On-Line) |
последующее имущественное право | estate in remainder (возникающее по прекращении имущественного права другого лица) |
последующее имущественное право, переходящее во владение в будущем | executed remainder (Право международной торговли On-Line) |
последующее имущественное право, переходящее определённому лицу в определённое время или после определённого события | vested remainder |
посягательство на право | entrenchment on a right |
право арендатора на продление договора земельной аренды | Ulster custom (обычное право Северной Ирландии) |
право арендатора на продление договора земельной аренды | Ulster tenant-right custom (обычное право Северной Ирландии) |
право арендатора на продление договора земельной аренды | Ulster custody (обычное право Северной Ирландии) |
право бессрочного пользования | perpetual use right (MingNa) |
право в идеальной доле | undivided right |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | determinable fee |
право в недвижимости, подчинённое резолютивному условию | defeasible fee |
право взять вещь прежде, чем она будет предложена | prender |
право голоса привилегированных акций | preferred shares voting right (makhno) |
право государства выступать в качестве истца от имени граждан | parens patriae (с лат. cyruss) |
право государства на принудительное отчуждение частной собственности | eminent domain (the right of a government or its agent to expropriate private property for public use, with payment of compensation wikipedia.org) |
право-и дееспособный | legally capable (Право международной торговли On-Line) |
право- и / или дееспособный | legally capable |
право из договора | stipulated right |
право интеллектуальной собственности | incorporeal right |
право истца на основании применимого права | choses in action (rights recognised by the law (case Cetelem SA v Roust Holdings Limited, (2005) EWCA Civ. 618). isierov) |
право, которое может быть в полном объёме передано другим лицам по сублицензии | fully sub-licensable right (sankozh) |
право, которое может отпасть | defeasible right |
право межзвёздного пространства | interstellar law (Право международной торговли On-Line) |
право на извлечение плодов | ius fruendi (одно из правомочий собственника по римскому праву Leonid Dzhepko) |
право на лицензию | licences of right (запись о готовности патентовладельца выдать лицензию, дающая право на снижение патентных пошлин) |
право на меры принудительного исполнения | executory force (Alex_Odeychuk) |
право на нематериальное имущество | incorporeal rights (Право международной торговли On-Line) |
право на нематериальную вещь | intangible property right |
право на неприкосновенность частной жизни, которое может быть защищено иском в федеральный суд | federally enforceable right to privacy (Alex_Odeychuk) |
право на обратный переход имущества | reversionary right |
право на обратный переход имущества | reversionary interest |
право на отказ от дачи показаний | evidentiary privilege |
право на отказ от дачи показаний или представления доказательств | evidentiary privilege |
право на отказ от представления доказательств | evidentiary privilege |
право надзора | visitatorial power |
право, наступающее в будущем | executory interest |
право, не погашаемое давностью | imprescriptible right |
право, основанное на нормах права справедливости | equitable interest (Andrew052) |
право, основанное на праве справедливости | equitable right (в англо-саксонской системе: право, принадлежащее какому-либолицу на основе права справедливости, а не основе общего права, и являющееся предметом разбирательств в суде справедливости, а не в суде общего права kee46) |
право переходит к | the right passes to (mairev) |
право пожизненного пользования имуществом | liferent |
право помилования | pardoning power |
право посещения | visitatorial power |
право, приобретённое безвозмездно | lucrative title |
право работников на информацию и консультации в рамках предприятия | workers' right to information and consultation within the undertaking (Alexander Matytsin) |
право, регулирующее отношения сторон | applicable law (schnuller) |
право собственности возникает у покупателя / приобретателя | the title shall pass to the buyer/transferee |
право собственности на землю | landed proprietorship (Sergei Aprelikov) |
право, способное к принудительному исполнению | enforceable (oVoD) |
право суда рассматривать и решать споры | adjudicative power |
право судьи принимать решение по своему выбору | judicial choice |
право удержания | retention (применительно к вещи, определенной родовыми признаками) |
право удержания | retention (применительно к вещи, определённой родовыми признаками) |
право человека на справедливое судебное разбирательство апелляционной жалобы | an individual's right to have a fair hearing of an appeal (Alex_Odeychuk) |
правовой титул или вещное право | estate or interest (; Estates refer to the more significant permanent rights in land. Interests refer to lesser types of rights in land than estates. mcmahonsolicitors.ie LadaP) |
превращать наследственное владение недвижимостью в "право мёртвой руки" | admortize |
предпринимательское право | entrepreneurial law |
предпринимательское право | law merchant (Gr. Sitnikov) |
предпринимательское право | business law |
предусмотренное законом право залога, принадлежащее поставщику материалов или подрядчику в отношении возводимого объекта | building lien |
предусмотренное законом право залога, принадлежащее работнику в обеспечение оплаты труда и материалов, затраченных на ремонт и содержание собственности | mechanic's lien (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
претендент на авторское, издательское право или право литературной собственности | copyright claimant |
претендент на авторское, издательское право литературной собственности | copyright claimant |
претендент на авторское право | copyright claimant |
претендент на издательское право | copyright claimant |
претендент на право литературной собственности | copyright claimant |
преференциальное право | preferential right |
прецедентное право | unwritten law |
прецедентное право | judiciary law |
прецедентное право | magisterial law |
прецедентное право | judicial legislation |
прецедентное право | law of practice |
прецедентное право | case-law |
прецедентное право | decisional law |
прецедентное право | case law |
прецедентное право, имеющее непосредственное отношение к делу | directly relevant case law (Alex_Odeychuk) |
прецедентное право, имеющее отношение к Четвёртой поправке | Fourth Amendment jurisprudence (к Конституции США; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
прецедентное право по вопросам промышленной собственности | industrial property case law |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ | Case Law on UNCITRAL Texts (Eoghan Connolly) |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ | CLOUT (Eoghan Connolly) |
прецедентное право Суда | Court's caselaw (Alex_Odeychuk) |
признать право собственности | declare the ownership (Самурай) |
Прилагательное, описывающее право на использование без права собственности. Используется в земельном законодательстве США. Право на такого рода отношения между сторонами либо разрешается одной стороной, либо в судебном порядке | nonpossessory (/legal-translation mazurov) |
применять федеральное право | enforce federal law (в деятельности правоохранительных органов; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
принадлежащее вещное право | vested estate |
принадлежащий как вещное право с отсроченным использованием | vested in interest |
принудительное право | enforceable title (means any decision, judgment or order for payment issued by a court or other competent authority, whether for immediate payment or payment by instalments, which permits the creditor to have his claim against the debtor collected by means of forced execution; it shall include a decision, judgment or order for payment that is provisionally enforceable and remains so even if the debtor appeals against it. Kantsyber) |
промульгированное право | canonical legislation (совокупность норм, установленных высшими органами госгосударства и обеспеченных возможностью их принудительного исполнения Alex_Odeychuk) |
работодатель, нарушающий право предписания | noncomplying employer (Leonid Dzhepko) |
равное для всех право на рыбную ловлю, основанное на государственном указе | common fishery |
равное право | equal right |
реализовать преимущественное право покупки акций | exercise the preemptive right to purchase shares (gennier) |
реализовывать право | exercise a right (Lena Nolte) |
ребёнок лица, передавшего право в документе за печатью | after-born child |
регистрировать авторское, издательское право | enter at Stationer's Hall (Великобритания) |
регистрировать авторское право | enter at Stationer's Hall |
регистрировать издательское право | enter at Stationer's Hall (Великобритания) |
регрессное право | subrogation right |
регрессное право | contributory claim (unidroit.org Tayafenix) |
Реестр государственных актов на право собственности на землю и на право постоянного пользования землёй | Register of the State Certificates of Land Ownership and Permanent Use (eveningbat) |
решение вопроса о том, что есть право | determination of law (в конкретном случае) |
решение присяжных по расследованию, устанавливающему факты, которые определяют право короны на данное имущество | office found |
римское гражданское право | Roman civil law (Alex_Odeychuk) |
римское право | civil law |
римское право | Roman law |
римское право | Roman Civil law |
римское частное право | Roman private law (Alex_Odeychuk) |
семейное право | D.R.L. (Domestic Relations Law 13.05) |
семейное право | law of domestic relations |
семейное право | law of domestical relations |
семейное право | family law |
сервитутное право | servitude law (cornell.edu›cgi Moonranger) |
соблюдать право на неприкосновенность личной жизни | respect privacy (sankozh) |
современное право | modern law |
современное право средств массовой информации | comparative media law (право средств массовой информации – подотрасль информационного права относительно общественных отношений, связанных со средствами массовой информации (СМИ). Информационная продукция СМИ является основным объектом правоотношений права средств массовой информации. Специальные субъекты права СМИ: информанты – журналист, репортер; редактор (главный редактор), редакция и другие; информированные – радиослушатель, телезритель и другие потребители информационной продукции. Право СМИ имеет связи с рядом специальных отраслей права: налоговым, бюджетным, а также с рядом межотраслевых комплексных институтов: правом интеллектуальной собственности (в его составе – авторским правом и отдельными институтами промышленной собственности), рекламным правом. Ведущие институты права СМИ: право печатных СМИ (прессы), право радио и телевидения, право электронных (интернетных) СМИ, право кинематографии, право об информационных агентствах Alex_Odeychuk) |
создающий право на иск | actionable |
соседское право | law of neighboring tenements |
соседское право | law of neighbouring tenements |
сохранить право | safeguard the law (Alex_Odeychuk) |
сохраняет право собственности на | retains title to (The owner retains title to the products until they are sold. – Владелец сохраняет за собой право собственности на продукцию до момента её продажи. smblsl) |
сохранять за собой право | reserve the right (резервировать) |
сохранять за собой право на защиту | reserve defence |
сохраняя за собой право | without prejudice (4uzhoj) |
сохраняя за собой право на подачу иска за причинённый ущерб и вред | without prejudice to any claim for damages and losses suffered (LeneiKA) |
спорное право | litigious right |
способный нарушить право на личную жизнь | harmful to personal privacy (disclosure harmful to personal privacy ART Vancouver) |
сравнительное банковское право | comparative banking law (юридическая дисциплина, предусматривающая изучение правовой организации банковских систем, банковского надзора, статуса кредитных организаций и правил проведения банковских операций в иностранных государстах, а также сопоставление иностранных правовых явлений и норм с нормами и институтами национального права; читается студентам-юристам гражданско-правовой специализации Alex_Odeychuk) |
ссылка на имеющееся право | claim of right |
статус, подтверждающий полномочия на подписание например, статус-представитель по доверенности, дающей право подписи | signing capacity (whiteweber) |
статутное залоговое право | statutory lien (Право международной торговли On-Line) |
строительное право | construction law (academic.ru Lavrov) |
субсидиарно действующее право | subsidiary law |
субъект, имеющий право на земельные участок | subject entitled to land plot (Konstantin 1966) |
субъективное авторское право | subjective copyright (пример употребления: elibrary.ru bojana) |
субъективное авторское право | author's right |
субъективное право | equitable right (grafleonov) |
субъективное право и объективное право | legal right and law (Aiduza) |
субъективное право, основанное на нормах общего права | legal right |
субъективное право, основанное на нормах права справедливости | equity |
субъективное право, основанное на нормах права справедливости | equitable right |
суверенное право на национализацию частной собственности | eminent domain (в общественного пользования за справедливую компенсацию Alex_Odeychuk) |
судебная процедура выяснения правомерности претензий на право | information in the nature of quo warranto (Право международной торговли On-Line) |
судебная процедура по требованию о выяснении правомерности претензий на должность, право | information in the nature of quo warranto |
судебная процедура по требованию о выяснении правомерности претензий на должность, привилегию или право | information in the nature of quo warranto |
судебное право | judicial law |
судебный приказ, выдачи которого сторона имеет право требовать | writ of right (в отличие от прерогативного приказа) |
судебный приказ о производстве расследования правомерности претензий на должность, привилегию, право | quo warranto (букв. "на каком основании", "по какому праву", "какой властью") |
судебный приказ о производстве расследования правомерности претензий на право | quo warranto |
судейское право | magisterial law |
существующее право | prevailing law |
существующее право | existing law |
существующее право | established law |
тайно провозить иностранцев, не имеющих право на въезд в страну | smuggle illegal aliens |
терять право | lose a right (dict.cc Andrey Truhachev) |
толковательное право | expository law (Alex_Odeychuk) |
тот, кто передаёт право | grantor (kee46) |
тот, кто предоставляет право | grantor (kee46) |
требовать, чтобы авторское право было передано | require the copyright to be vested in sb (кому-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
трудовое право | employment right (как составляющая "трудовых прав" Кунделев) |
трудовое право | employment law (the collection of laws that deal with all aspects of employment and the rights of people who are employed SYN LABOUR LAW. OBED. a set of laws that deal with the rights of employees and the responsibilities of employers: "Employment law covers a wide range of issues from pension plans and retirement, to occupational safety, to discrimination in the workplace. CBED Alexander Demidov) |
трудовое право | labor law (американский вариант англ. языка Leonid Dzhepko) |
трудовое право | fair employment practices law |
трудовое право | labour relations law |
трудовое право | law of employment |
трудовое право | law of master and servant |
трудовое право | working law |
трудовое право | employment law (AD) |
трудовое право | industrial law |
трудовое право и право в области гражданских прав | employment and civil rights laws (CNN Alex_Odeychuk) |
у Вас есть право хранить молчание | you have the right to remain silent. (Soulbringer) |
уголовно процессуальное право | criminal procedure law (The framework of laws and rules that govern the administration of justice in cases involving an individual who has been accused of a crime, beginning with the initial investigation of the crime and concluding either with the unconditional release of the accused by virtue of acquittal (a judgment of not guilty) or by the imposition of a term of punishment pursuant to a conviction for the crime. Legal Dict Alexander Demidov) |
уголовное и уголовно-процессуальное право | criminal law and criminal procedure (Alex_Odeychuk) |
уголовно-исполнительное право | penitentiary law (Yeldar Azanbayev) |
уголовно-процессуальное право | criminal procedure law (The framework of laws and rules that govern the administration of justice in cases involving an individual who has been accused of a crime, beginning with the initial investigation of the crime and concluding either with the unconditional release of the accused by virtue of acquittal (a judgment of not guilty) or by the imposition of a term of punishment pursuant to a conviction for the crime. Legal Dict Alexander Demidov) |
удостоверение на право вождения автомашины | driving licence |
удостоверение на право вождения автомашины | driver's licence (kee46) |
удостоверение на право вождения автотранспортного средства | vehicle licence |
удостоверение на право голосования | certification of right to vote |
удостоверение на право заниматься профессиональной практикой | practicing certificate |
удостоверение на право заниматься профессиональной практикой | practising certificate |
удостоверение на право проживания | registration certificate |
удостоверение на право управления | driving licence (e.g. motor boat driving licence – АД) |
удостоверение на право управления | driving licence (e.g. motor boat driving licence Alexander Demidov) |
удостоверение на право управления маломерным судном | boat driving licence (Alexander Demidov) |
удостоверение об уплате налога за право адвокатской практики | attorney's certificate (Право международной торговли On-Line) |
удостоверение об уплате налога за право адвокатской практики | attorney certificate |
указное право | rule by decree (Maria Klavdieva) |
управленческие права и право акционеров на вето | shareholders' reserve power (Solidboss) |
условная продажа, предусматривающая право покупателя принять товар или отказаться от его принятия | memorandum sale |
условное выжидательное право | contingent remainder |
условное выжидательное право собственности | contingent remainder in fee |
условное право | contingent interest (зависящее от наступления возможного события) |
условное право в недвижимости | estate upon condition |
установление право- и / или дееспособности | identification of capacities |
установление того, что есть право | discovery of law (для данного случая) |
утративший право на трудоустройство | ineligible to work (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
утрачивать право | lose the right (uncitral.org Tayafenix) |
утрачивать право | lose a right (dict.cc Andrey Truhachev) |
федеральное административное право | federal administrative law (Alex_Odeychuk) |
федеральное иммиграционное право | federal immigration law (CNN Alex_Odeychuk) |
федеральное право | national law |
федеральное право | federal law |
федеральное право в области гражданских прав | federal civil rights law (financial-engineer) |
финансовое право | finance law |
финансовое право | financial law |
формальное право | formal law |
формальное право | formal right (wikipedia.org Elena_afina) |
хозяйственное право | business law (Alex_Odeychuk) |
хозяйственное право | commercial law (private commercial law Artjaazz) |
хозяйственное право | private commercial law (т.е. регулирующее правоотношения между субъектами частного права) Сравни: коммерческое/торговое право – Public Commercial Law, т.е. регулирующее правоотношения между субъектами публичного права 4uzhoj) |
хозяйственно-процессуальное право | law of economic procedure (Самурай) |
хозяйственно-процессуальное право | economic procedure law (Самурай) |
церковное католическое право | canon law |
церковное право | law Christian |
церковное право | law spiritual |
церковное право | law of the church |
церковное право | church law |
церковное право | ecclesiastical law |
церковное право | canonical law |
цивильное право | civil law |
экзамен на право заниматься адвокатской практикой | bar exam (un_insomnia) |
экологическое право | environmental law (YelenaM) |
экономическое право | economic right (права) |
экономическое право | economic law |
эксклюзивное право | sole right (Andrey Truhachev) |
юрист, получивший лицензию на право адвокатской деятельности | licensed lawyer (Alex_Odeychuk) |