Russian | English |
акроним "parents over my shoulder", то есть "родители за спиной", используется подростками в онлайн-переписке, чтобы предупредить людей по ту сторону экрана | POS (Как правило, POS служит просьбой следить за языком, чтобы не отхватить пиздюлей от родителей, спалившись на нецензурной лексике, курении травки, ночных вылазках или прочих подростковых шалостях. У POS существует большое количество синонимов, один из популярных – Code 9. Vishera) |
по-братски | honestly (в значении: честно Alex_Odeychuk) |
по-братски | trust me (в значении: честно Alex_Odeychuk) |
по-братски | frankly (в значении: честно Alex_Odeychuk) |
по-быструшке | quickly (Alex_Odeychuk) |
по-быструшке | in a fast-track manner (Alex_Odeychuk) |
быть скорее по жопе, чем по сиськам | be an ass guy (Boob guy: Damn, those are some nice tits. I’m a total boob guy. // Ass guy: That’s not really my cup of tea, I’m more of an ass guy. urbandictionary.com Shabe) |
по красоте | very good (Это всё по красоте! MichaelBurov) |
по красоте | very well (MichaelBurov) |
по серьёзке | legit (a shortened form of the word "legitimate": Legit thought we gonna die Shabe) |
быть скорее по сиськам, чем по жопе | be a boob guy (Boob guy: Damn, those are some nice tits. I’m a total boob guy. // Ass guy: That’s not really my cup of tea, I’m more of an ass guy. urbandictionary.com Shabe) |
по фану | for kicks (VLZ_58) |
по фану | get a kick out of (Как он любил говаривать, ему было по фану с нами тусить – Like he used to say, he got a kick out of hanging out with us. VLZ_58) |
по фану | just for fun (Например, не серьёзно, чисто по фану. VLZ_58) |
практика БДСМ, при которой партнёра шлёпают по заднице – ладошкой, стеком, кнутом или плёткой | Impact play (Vishera) |