Subject | Russian | English |
Makarov. | аджитато обозначает прерывистый стиль исполнения, рассчитанный на то, чтобы потрясти и удивить слушателя | agitato signifies a broken, interrupted style of performance, calculated to shake and surprise the hearer |
Makarov. | взрыв потряс здание до самого основания | the explosion shook the building to its foundations |
Makarov. | взрыв потряс здание до самого основания | explosion shook the building to its foundations |
Makarov. | вид с небоскрёба потряс их | view from the skyscraper snowed them |
Makarov. | вид с небоскрёба потряс их | the view from the skyscraper snowed them |
Makarov. | глубоко потрясти | shock profoundly |
gen. | "Десять дней, которые потрясли мир" | Ten Days That Shook the World (книга Дж. Рида) |
lit. | "Десять дней, которые потрясли мир", документальная повесть | Ten Days That Shook the World (1919) |
gen. | его потряс её вид | he was shaken at her appearance |
Makarov. | его потрясло её поведение | he was appalled by her behaviour |
Makarov. | его потрясло, что она отказалась обсуждать это дело | she refused to discuss the matter and it really staggered him |
Makarov. | жестокость нападения потрясла многих людей | the ferocity of the attack has shocked a lot of people |
Makarov. | известие потрясло меня | the news floored me |
Makarov. | известие потрясло меня | news floored me |
Makarov. | история нас потрясла | the story was a revelation to us |
gen. | меня потряс её вид | I was struck by her appearance (by her beauty, with her wonderful voice, with her great ability, etc., и т.д.) |
Makarov. | меня потрясла его смерть | his death was a shock to me |
gen. | меня потрясла эта новость | I was jarred by the news |
idiom. | меня потрясло | it struck me (Ivan Pisarev) |
Makarov. | морально потрясти | shock morally |
inf. | не потрясти | underwhelm (key2russia) |
Makarov. | неожиданная новость просто потрясла меня | the unexpected news fairly knocked me back |
Makarov. | неприкрытая ненависть на лице женщины потрясла меня | the naked hatred in the woman's face shocked me |
gen. | новости потрясли их | they were overwhelmed at the news |
Makarov. | новость потрясла город | the news rocked the city |
Makarov. | новость потрясла его | the news gave him a shock |
gen. | новость потрясла его | the news came upon him with a shock |
gen. | новость потрясла нас | the news stunned us |
gen. | он потряс дерево, и на землю дождём посыпались листья | he shook the tree and a cloud of leaves fell to the ground |
Makarov. | он потряс кулаком | he shook his fist |
Makarov. | она потрясла аудиторию | she killed the audience |
gen. | открытие, которое потрясло весь мир | world-shaking discovery |
gen. | потрясти воображение | fire the imagination (19th-century writers fired the popular imagination with their tales of adventure. Also: captivate, capture, catch, excite, feed, fuel, grab (esp. BrE), ignite, inspire, seize, spark, stimulate, stir. OCD Alexander Demidov) |
gen. | потрясти воображение | defy imagination (The scale of the disaster defied imagination (= was greater than you could imagine). OCD Alexander Demidov) |
inf. | потрясти воображение | blow one's mind (ART Vancouver) |
gen. | потрясти воображение | set one's imagination on fire (Alexander Demidov) |
inf. | потрясти всех | be a blockbuster (key2russia) |
inf. | потрясти всех | be a crusher (key2russia) |
inf. | потрясти всех | be a smasher (key2russia) |
inf. | потрясти всех | be a killer (о событии, исполнении и т.п. key2russia) |
gen. | потрясти дерево, чтобы каштаны и т.д. упали на землю | shake a tree for chestnuts (for apples, etc.) |
gen. | потрясти до глубины души | rock world (Охламон) |
Игорь Миг, quot.aph. | потрясти до глубины души | blow one's mind |
idiom. | потрясти до глубины души | shock to the core (тж. см. shake to the core Taras) |
idiom. | потрясти до глубины души | thrill to the core (Taras) |
idiom. | потрясти до глубины души | shake to the core (When I heard the news, I was shaken to the core Taras) |
gen. | потрясти до глубины души | shake someone to one's foundations (This heartless attitude by a trained professional shook us to our foundations. ART Vancouver) |
gen. | потрясти до глубины души | hit like a ton of bricks (Anglophile) |
Makarov. | потрясти до основания | rock to its foundation |
Makarov. | потрясти до основания | shake to its foundation |
gen. | потрясти до основания | shake something to its roots (yevsey) |
gen. | потрясти до основания | shake to foundations (Masha_HNU) |
cinema | потрясти животом | truffle shuffle (чудоковатый танец живота, исполненный одним из героев фильма The Goonies chelsey rodgers) |
idiom. | потрясти кошельком | leave a dent in one's wallet (sankozh) |
journ. | потрясти мир | shock the world (Leonid Dzhepko) |
idiom. | потрясти мир | set the world on fire (-And? -And he's still an asshole. Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. VLZ_58) |
fig.of.sp. | потрясти мир | shake things up (New York Times Alex_Odeychuk) |
journ. | потрясти мир | make the world reel (Leonid Dzhepko) |
gen. | потрясти мир великими событиями | astound the world with great events |
Makarov. | потрясти немного | shake a little |
gen. | потрясти оружием | rattle the saber |
mus. | потрясти роком | rock (Lily Snape) |
gen. | потрясти человека за плечо | shake a man by the shoulder (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc., и т.д.) |
Makarov. | потрясти яблоню | give an appletree a shake |
gen. | потрясший весь мир | world-shaking (Anglophile) |
Игорь Миг | потрясший основы миропорядка | world-shaking |
gen. | потрясший человечество | world-shaking (Anglophile) |
gen. | приговор потряс всех | everyone was rocked by the verdict |
Makarov. | рассказ, который потряс меня | a story that sat me up straight |
Makarov. | расточительность Запада потрясла его | the profligacy of the West shocked him |
Makarov. | расточительность Запада потрясла его | the profligacy of the West chocked him |
Makarov. | смерть матери его ужасно потрясла | his mother's death had shaken him dreadfully |
gen. | смерть сына и т.д. потрясла его | his son's death the news, the incident, etc. cut him up |
dipl. | событие, которое потрясло мир | world event |
gen. | событие, которое потрясло мир | world-shaking event |
polit. | событие, потрясшее мир | world-shaking event (ssn) |
gen. | события, которые потрясли страну | events that have shaken the country |
gen. | счёт за проживание в гостинице потряс нас | the hotel bill was a nasty shock |
Makarov. | Трой уже видел завещание? Оно его потрясёт | Has Troy seen about the Will? It'll rock him considerably |
gen. | хорошенько потрясти | give something a good shake (Andrey Truhachev) |
Makarov. | цена потрясёт нефтепереработчиков США | tax will shake US refiners |
Makarov. | эта новость её потрясла | she was shaken by he news |
gen. | эта новость потрясла всех | the news astonished everybody |
gen. | эта новость потрясла его | he was startled at the news |
gen. | это бесспорно потрясёт всю страну | the case is sure to create a nationwide storm (вызовет резонанс в масштабе страны) |
Makarov. | это известие потрясло весь мир | the news convulsed the world |
Makarov. | это известие потрясло весь мир | news convulsed world |
Makarov. | это известие потрясло страну | the news convulsed the country |
gen. | это событие потрясло всю Европу | all Europe was deeply disturbed by the event |
Makarov. | это сходство потрясло меня | the similarity shocked me |