Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Commerce
containing
поставки
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
бесперебойные
поставки
solid supply
(
ART Vancouver
)
возобновить
поставки
топлива
resume fuel shipments
(to ... – в ..., through ... – через ... ; Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
время
поставки
lead time
(
MichaelBurov
)
входить в
поставки
be sold
(о товарах: "provided they are still currently sold by the company and are in new condition"
sankozh
)
Дата Коносамента считается датой
поставки
Товара
Date of Bill of Lading is considered to be the date of delivery of the Goods
(
Michelle_Catherine
)
дать согласие на перенос сроков
поставки
accept later delivery
(
sankozh
)
договор
поставки
take-off agreement
(как правило, электроэнергии, нефти, газа, то есть, всего того, что может поставляться путем так называемого отбора (take-off) от потока, идущего по проводам или трубам непрерывно
Vadim Rouminsky
)
Досрочная
поставка
товара
advanced delivery
(
matvey_p
)
иметь возможность обеспечить
поставки
be in a position to procure supplies of
(
Soulbringer
)
иметь возможность обеспечить
поставки
be in a position to procure the supplies of
(
Soulbringer
)
иметь возможность обеспечить
поставку
be in a position to procure supply of
(
Soulbringer
)
иметь возможность обеспечить
поставку
be in a position to procure the supply of
(
Soulbringer
)
комплект
поставки
vendor package
(
igisheva
)
обеспечивать стабильность
поставок
secure stable supplies
(контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
оптовые
поставки
wholesale distribution
(
Pickman
)
перенести срок
поставки
postpone the delivery time
(
Ying
)
по меньшей мере за ... дней до месяца
поставки
at least ... days prior to the month of delivery
(
Michelle_Catherine
)
поставка
без счетов-фактур
SNI
(shipped not invoiced
chunya
)
поставка
на рынок наличного товара
cash market supply
предусмотренные объёмы
поставки
provisional volumes of delivery
(
Michelle_Catherine
)
прекращать
поставки
природного газа
shut off natural gas shipments
(англ. оборот взят из репортажа Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
приказать восстановить
поставки
газа через Украину в Европу
order the resumption of gas supplies via Ukraine to Europe
(агентства Thomson Reuters
Alex_Odeychuk
)
приём
поставки
taking delivery
(приём поставки физического товара на основе товарораспорядительных документов
kee46
)
продление срока
поставки
postponement of the delivery date
(
ksuh
)
прямая
поставка
drop shipping
(
esmarusik
)
прямые каналы
поставки
direct channels of distribution
(
Alex_UmABC
)
пункт назначения
поставки
delivery location
(
Soulbringer
)
связанные с закупками /
поставками
издержки
sourceable spend
согласиться на перенос сроков
поставки
accept later delivery
(
sankozh
)
среднее время
поставки
average lead time
(
MichaelBurov
)
сроки
поставки
артикулов
dates of deliveries
(
MichaelBurov
)
упаковка
поставки
dispatch unit
(
MichaelBurov
)
упаковка
поставки
despatch unit
(<редк.>
MichaelBurov
)
условия
поставки
shipping terms
(
iccwbo.org
MiG-23
)
Условия
поставки
DAP Доставка до места
DAP Vorsha
(
dashaalex
)
Центр по управлению логистикой и
поставками
Centre for Logistics and Supply Chain Management
(
wchupin
)
являться объектом самостоятельной
поставки
be supplied separately
(
Technical
)
Get short URL