Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
English
Finnish
French
Japanese
Norwegian Bokmål
Spanish
Terms
containing
попасть в аварию
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
боюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал серьёзно
I'm afraid your husband has met with a slight accident, but he isn't seriously hurt
gen.
его автомобиль
попал в аварию
his car met with an accident
Makarov.
если ты садишься пьяным за руль, ты рискуешь
попасть в аварию
you're heading for an accident if you drive after drinking alcohol
Makarov.
известие о том, что её сын
попал в аварию
, было для неё подобно грому среди ясного неба
the news of her son's accident came to her like a bolt from the blue
gen.
он попал в небольшую аварию, столкнувшись с другим автомобилем
he had a bump while driving his car
Makarov.
он попал в серьёзную аварию
he got in a nasty accident
Makarov.
он хромает после того, как попал в дорожную аварию
his limp is the result of a car accident
gen.
попасть в аварию
get in an accident
(
4uzhoj
)
gen.
попасть в аварию
be in an accident
(в прошедшем времени – как констатция факта:
She was in an accident when she was 16 – ...попала в аварию
ART Vancouver
)
gen.
попасть в аварию
be involved in a crash
(Alyssa was one of seven youths involved in a serious crash on the Patullo Bridge last fall.
ART Vancouver
)
nautic.
попасть в аварию
be involved in an accident
(
вк
)
slang
попасть в аварию
eat shit
(every biker is bound to eat ~
Telecaster
)
econ.
попасть в аварию
meet with an accident
gen.
попасть в аварию
have an accident
(
zeev
)
gen.
попасть в аварию
come to grief
gen.
попасть в аварию
get into a car accident
(
4uzhoj
)
gen.
потерпеть аварию
попасть в аварию
meet with an accident
gen.
потерпеть аварию попасть в катастрофу
meet with an accident
Makarov.
я
попал в аварию
и разбил машину
I got my car smashed up in an accident
Get short URL