DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing попадать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в комнату попадает много солнцаthe room catches the sun
в наше время такие марки попадаются редкоthese stamps are scarce nowadays
в процессе эрозии и горных разработок фосфаты высвобождаются из горных и осадочных пород и попадают в водную средуerosion and mining release phosphates from rocks and other deposits to water environments
в северную часть здания не попадает солнцеthe northern side of the building doesn't get sun
когда гарпун попадает в рыбу, наконечник отделяется от древкаwhen the fish is struck the point detaches itself from the shaft
не попадать в анализbe out of control (о сплавах и т.п.)
не попадать в кадрbe out of the picture
не попадаться в руки властейkeep on the windy side of the law (и т. п.)
не попадаться в руки полицииkeep on the windy side of the law (и т. п.)
не попадаться в руки полиции, властейkeep on the windy side of the law (и т.п.)
он вечно попадает в историиhe cannot keep out of trouble for long
попадать вfall within (сферу действия чего-либо)
попадать вfall under (сферу действия чего-либо)
попадать в анализbe in control (о сплавах и т.п.)
попадать в бурюencounter a squall
попадать в "десятку"make the bull's-eye (She hit a bull’s eye in the dart competition. theidioms.com)
попадать в засадуrun into an ambush
попадать в чьи-либо лапыfall into someone's clutches
попадать в немилостьfall into disfavour
попадать в какое-либо обществоfall among (someone)
попадать в какое-либо положениеrun into something
попадать в какое-либо положениеget into a state
попадать в какое-либо положениеget into a condition
попадать в какое-либо положениеget into
попадать в какое-либо состояниеget into
попадать в какое-либо состояниеget into a state
попадать в какое-либо состояниеget into a condition
попадать в состояниеgo into state
попадать в туманbe fogged in
попадать в туманbe fog-bound
попадать в цельhit the mark
попадать в цельkick the goal
попадать в яблоко мишениmake the bull's-eye
попадать в яблочкоmake the bull's-eye
попадать в яблочкоscore the bull's-eye
попадать в яблочкоhit the bull's-eye
попадать прямо в цельhit the mark
попадать прямо в цельhit the bull's-eye
соединения серы попадают в воздух в основном при сжигании богатых серой видов горючего, таких как уголь и топливо коммунально-бытового назначенияsulfur compounds in the air derive mainly from the burning of sulfur-rich fuels, such as coal and heating oils
состав "попадает в анализ"the analysis is in control
состав "попадает в анализ"analysis is in control
стрелы не давали промаха, стрелы попадали в цельthe arrows didn't err from their aim
твёрдые остатки были отфильтрованы, в ёмкость попадала только жидкостьthe solids were filtered out and only the liquid passed into the container
твёрдые остатки были отфильтрованы, и в ёмкость попадала только жидкостьthe solids were filtered out and only the liquid passed into the container
точно попадать в цельtake unerring aim
часы автоматически перестраиваются, когда вы попадаете в новый часовой поясthe clock automatically readjusts when you enter a new time zone
часы автоматически регулируются, когда вы попадаете в новый часовой поясthe clock automatically readjusts when you enter a new time zone
что ни попадается в его сети, все рыбаall is fish that comes to his net (ср.: он ничем не брезгует или: доброму вору все впору)