Russian | English |
быть поношенным | be down at heel (об одежде) |
в поношенной одежде | dingy |
и вот они всё так же ругают, бранят, поносят | on they go swearing, blasting, damning |
иметь поношенный вид | show signs of wear |
костюм выглядел поношенным | the suit was showing the signs of wear |
костюм теряет вид после того, как поносишь его неделю | the suit looks tired after you have worn it all week |
костюм теряет вид после того, как поносишь его неделю | suit looks tired after you have worn it all week |
на деревянной тумбе стоял человек и поносил цивилизацию | a man stood on a wooden box, reviling against civilization |
наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога | at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door |
он был в самом поношенном из своих костюмов | he was wearing his oldest clothes |
он был одет в поношенный пиджак и старые ботинки | he wore a threadbare coat and old shoes |
он поносил систему | he blasted away at the system |
она вечно поносит соседей | she is always running down her neighbours |
они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церкви | they never saw a poor man in a ragged coat inside a church |
оскорблять кого-либо, поносить | heap obloquy upon (someone – кого-либо) |
отобрать поношенную одежду | single out tattered clothes |
пожилой человек еле передвигал ноги в своих поношенных ботинках | the old man shuffled off in his worn shoes |
поносить государство | vilify a state |
поносить кого-либо на чём свет стоит | abuse someone left and right |
поношенная одежда | shabby clothes |
у него были такие поношенные ботинки, что большие пальцы торчали наружу | the tops of his shoes had worn so thin that his toes were poking through |
я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена | I chucked my old T-shirt for it was badly worn |