Russian | English |
выделение водорода из пара с применением мембраны на основе карбида кремния, полученной методом химического осаждения из паров триизопропилсилана | separation of hydrogen from steam using a SiC-based membrane formed by chemical vapor deposition of triisopropylsilane |
допросы с применением средств принуждения позволили получить от их лидеров и агентов ценную оперативную информацию | coercive interrogations have yielded actionable intelligence from their leaders and operatives |
играя с огнём, ребёнок получил сильные ожоги | the child burnt itself badly playing with fire |
изображения, полученные с космического корабля | spacecraft imagery |
информация, полученная с использованием вычислительной машины | computer-based information |
лучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков | it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers |
много получить от консультаций с профессором | profit from consulting the professor |
можно получить комнату с ванной? | can I get a room with private bath? |
Молекулярное производство-Использование полученных методами генной инженерии культур для получения соединений с лечебными свойствами | molecular farming (emmaus) |
он был полон решимости получить диплом с отличием | he was intent on getting a first |
он получил гражданство в 1978 году, и вместе с тем право голосовать | he became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote |
он получил из дому посылку с вкусными вещами | he got a fine hamper from home |
он получил послание с надписью "срочно" | he received a message superscribed With Speed |
он получил четвёрку с плюсом | his mark was B plus |
оттиск, полученный с помощью мимеографа | mimeograph |
охотник, истребляющий вредных животных с целью получить вознаграждение | bounty hunter |
первая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попытки | he succeeded at the first try |
полученная ею подготовка позволяет ей справиться с этой работой | her training equips her to cope with the job |
полученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан | the results reflect the greatest credit upon all concerned |
полученный с помощью дрожжей | yeast-derived (CRINKUM-CRANKUM) |
полученный с помощью угроз и запугивания | extracted under duress |
полученный с помощью ЭВМ | computer-made |
получено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля | received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of April |
получено с благодарностью | received with thanks |
получить акции на общих основания с учредителями | get in on the ground-floor |
получить комиссионные с продажи | on comission |
получить комиссионные с продажи | be on comission |
получить кукиш с маслом | come away empty-handed |
получить кукиш с маслом | get nothing for pains |
получить кукиш с маслом | get nothing (Anglophile) |
получить поддержку с чьей-либо стороны | be seconded by |
получить поддержку с чьей-либо стороны | be seconded by (someone) |
получить с помощью обмана | bunko |
получить с помощью обмана | bunco |
получить с помощью угроз | obtain under duress |
получить с применением мер физического воздействия | obtain under duress |
получить с трудом | extract (согласие и т.п.) |
получить сдачу с покупки | obtain change (natalija-sentsova) |
получить фигу с маслом | come away empty-handed |
получить эксклюзивное интервью с принцем Чарльзом было огромной удачей для местной газеты | it was a tremendous coup for the local paper to get an exclusive interview with Prince Charles |
поставленный с целью получить определённый ответ | loaded |
признание, полученное с помощью угроз | confession made under duress |
признание, полученное с применением насилия | confession made under duress |
признания, полученные с помощью угроз | confession obtained under duress |
с его замыслами не получилось | his plans went wrong |
с первого раза у него ничего не получилось | he boggled his first attempt |
с полученным допуском к проведению работ | under permit to work (Johnny Bravo) |
с этого негатива получится чёткий снимок | this negative will print clearly |
с этой блондинкой у тебя ничего не получится | you will never get off with that blonde |
Сводный государственный реестр генно-инженерно-модифицированных организмов ГМО, а также продукции, полученной с применением таких организмов или содержащей такие организмы, включая указанную продукцию, ввозимую на территорию Российской Федерации | Consolidated State Register of Genetically Modified Organisms GMOs and the Products Made With Application of Such Organisms or Containing Such Organisms, Including the Listed Products Imported to the Territory of the Russian Federation (rosminzdrav.ru Ivan Pisarev) |
сегодня, или у нас с вами ничего не получится | today, or it's no dice |
список учащихся в соответствии с полученными оценками | class list |
список учащихся в соответствии с полученными оценками | class-list |
у него получилось это с первого раза | he got it right first time |