Subject | Russian | English |
Makarov. | болезнь положила конец его деятельности | sickness arrested his activities |
dipl. | вмешаться, чтобы положить конец спору | intervene to settle an argument |
Makarov. | вмешаться, чтобы положить конец ссоре | intervene to settle a quarrel |
Makarov. | война положила конец его занятиям | the war put a period to his studies |
UN, AIDS. | Всемирная кампания, призванная положить конец распространению туберкулёза | Global Partnership to Stop TB |
Makarov. | дождь положил конец нашим планам по поводу пикника | the rain scotched our plans for a picnic |
Makarov. | Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён | the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries |
Makarov. | либо исправить, либо положить конец | mend or end |
gen. | навсегда положить конец | put a permanent end (to something / чему-либо Юрий Гомон) |
Makarov. | настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству | it's time to set our differences by and work together |
Makarov. | настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству | it's time to set our differences aside and work together |
Makarov. | не давай тому, что произошло сегодня, положить конец нашей дружбе | do not let anything which has passed today interrupt our friendship |
Makarov. | недоразумение положило конец её карьере | the accident cut short her career |
mil. | обсудить пути выхода на политическое решение, способное положить конец гражданской войне | discuss finding a political solution to the civil war (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | он должен положить конец бесконечным проволочкам | he must put an end to endless delays |
Makarov. | он может довольно легко положить этому конец | he can put a stop to it quite easily |
gen. | он положил конец страданиям собаки | he put the dog out of its misery |
Makarov. | он стал появляться в обществе, чтобы положить конец слухам о своей болезни | he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill |
Makarov. | он тешит себя надеждой, что эта операция положит конец войне | he flatters himself that this campaign will put an end to the war |
Makarov. | он хочет положить конец всем этим сплетням | he wants to put an end to all the gossip |
slang | остановить или положить конец чему-либо | kill (Interex) |
for.pol. | повлечь за собой цепь событий, которые положат конец нынешнему режиму | lead to a regime-ending event (National Interest; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | положитесь на него – он всё доведёт до конца | depend on him to see things through (не бросит дело на полдороге) |
gen. | положить быстрый конец | put a prompt stop (чем-либо Sergei Aprelikov) |
gen. | положить конец | put an end |
gen. | положить конец | scotch (чему-либо) |
gen. | положить конец | stopper (чему-либо) |
gen. | положить конец | get closure on (VLZ_58) |
gen. | положить конец | bring an end (to something) 4uzhoj) |
gen. | положить конец | call a halt on / to (Anna 2) |
gen. | положить конец | end (Alex_Odeychuk) |
gen. | положить конец | draw что-либо to a close (YuliaO) |
gen. | положить конец | kybosh (The Government's abject failure to get the planes flying again will kybosh ambitions to be an open, free-trading economy post-Brexit fluggegecheimen) |
gen. | положить конец | put a period to (чему-л.) |
gen. | положить чему-л. конец | put a stop to |
gen. | положить конец | do away with |
gen. | положить конец | put one's foot down |
gen. | положить конец | set one's foot down |
gen. | положить конец | set down one's foot |
gen. | положить конец | put down one's foot |
gen. | положить конец | put a check to (smth., чему́-л.) |
gen. | положить конец | murder |
gen. | положить конец | bring to a period (чему-л.) |
gen. | положить конец | put an end to (чему-л.) |
Makarov. | положить конец | bring down the curtain on |
Makarov. | положить конец | put a stop to something (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | put an end of (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | put by (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | ring on (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | set aside (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | take an end to something (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | settle up (разногласиям) |
Makarov., fig. | положить конец | ring the curtain down (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | put the tin hat on something (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | put aside (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | put a stopper on (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | call a halt something (чему-либо) |
fig. | положить конец | stanch (The company's CEO gave the keynote address at the convention, stanching rumors that he was not recovering well from his surgery. "Firefighters watched the smoke and assessed wind patterns, raking dead leaves and branches away from the blaze in hopes of stanching its charge once again." – Alissa Greenberg, The Washington Post, 13 Oct. 2017 VLZ_58) |
media. | положить конец | place the limit |
engl., inf. | положить конец | scupper (чему-либо) |
fig. | положить конец | stamp out (чему-либо: It is our duty to stamp out any abuses of political power. • More measures are needed to stamp out election fraud. • The Federal Treasurer Wayne Swan says Australia's taxation system needs to be fair, and he wants rorts stamped out. • Nearly eight years after her daughter was kicked to death for being a Goth, Sylvia Lancaster OBE is still campaigning to stamp out prejudice and intolerance towards people from alternative subcultures. Moscowtran) |
Игорь Миг | положить конец | stem the tide |
Игорь Миг | положить конец | zap |
gen. | положить конец | put an end |
slang | положить конец | do away with (The city authority decided to do away with overhead wires. == Городские власти решили покончить с висящими над головами проводами. (Провода было решено пустить под землёй.)) |
gen. | положить конец | cease (чему-либо) |
gen. | положить конец | put a stopper |
gen. | положить конец | put the kybosh on |
gen. | положить конец | set the limit |
gen. | положить конец | paragraph (чему-либо) |
gen. | положить конец | lay something to rest (barabulius) |
gen. | положить конец | put the tin lid on (чему-либо) |
gen. | положить конец | sopite |
gen. | положить конец | bring down the curtain on something (Telecaster) |
gen. | положить конец | cry halt |
gen. | положить конец | make an end of (чему-либо) |
gen. | положить конец | put an end to something (чему-либо) |
gen. | положить конец | bring to a stop (чему-либо) |
gen. | положить конец | put the kibosh (Rust71) |
gen. | положить конец | abolish (чему-либо) |
gen. | положить конец | place aside (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | make an end of something (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | put a term to something (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | set an end to something (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | knock something on the head (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | set a term to something (чему-либо) |
Makarov. | положить конец | put a period to something (чему-либо) |
gen. | положить конец | do away (чему-либо) |
gen. | положить конец | call a halt to (чему-либо) |
gen. | положить конец | put a lid on (Дмитрий_Р) |
gen. | положить конец | kill something stone dead (чему-то Sonora) |
gen. | положить конец | put the stopper on (чему-либо) |
inf. | положить конец | put paid to (напр, the argument she had with her manager has probably put paid to any hopes of promotion Olga Okuneva) |
inf. | положить конец | kibosh (‘The Prime minister went on television to kibosh their plans for a second referendum.' lexico.com fluggegecheimen) |
adv. | положить конец | set limits |
adv. | положить конец | place limits |
fig. | положить конец | put the lid on |
inf. | положить конец | pip |
gen. | положить конец | ring down the curtain (чему-либо) |
math. | положить конец | bring to an end |
dipl. | положить конец | terminate (чему-либо) |
dipl. | положить конец | put a halt to (to put a halt to the violence in the region 4uzhoj) |
dipl. | положить конец | set a limit to (чему-либо) |
gen. | положить конец | make an end (чему-л.) |
gen. | положить конец | put the tin hat on (чему-либо) |
idiom. | положить конец | put someone's foot down (vkhanin) |
idiom. | положить конец | call a halt (Andrey Truhachev) |
slang | положить конец | kill |
oil | положить конец | put a stop to |
gen. | положить конец | put the kibosh on |
gen. | положить конец | liquidate |
gen. | положить конец | epilogize (чему-либо) |
gen. | положить конец | topple (SirReal) |
gen. | положить конец | put paid to (чему-либо) |
gen. | положить конец | kill off (Ремедиос_П) |
gen. | положить конец | settle (разногласиям) |
gen. | положить конец | determine |
gen. | положить конец | pull the plug on (чьей-либо деятельности joyand) |
gen. | положить конец | put a stop to (smth., чему́-л.) |
gen. | положить конец | terminate (чему-л.) |
media. | положить конец антагонизму | remove hostilities (bigmaxus) |
slang | положить конец взяточничеству | bust something wide open (Interex) |
Makarov. | положить конец войне | put an end to war |
media. | положить конец вражде | put an end to animosity (bigmaxus) |
media. | положить конец вражде | remove hostilities (bigmaxus) |
dipl. | положить конец вражде | remove hostility |
Makarov. | положить конец вражде | settle feud |
Makarov. | положить конец враждебности | put an end to animosity |
gen. | положить конец всем войнам | end all wars |
polit. | положить конец гонке вооружений | put an end to the arms race |
polit. | положить конец чьему-либо господству | put an end to someone's rule (ssn) |
dipl. | положить конец десятилетию относительного мира и стабильности | end a generation of relative peace and stability (vasily.m.biryukov) |
gen. | положить конец долгой ссоре | heal the breach |
Makarov. | положить конец чьей-либо карьере | cut short someone's career |
media. | положить конец конфликту | defuse conflict (bigmaxus) |
dipl. | положить конец конфликту | defuse a conflict |
Игорь Миг | положить конец конфликту | deconflict |
Makarov. | положить конец конфликту между двумя сторонами | heal the growing rift between the two sides |
sec.sys. | положить конец коррупции | stamp out corruption (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | положить конец кризису | determine the crisis |
Makarov. | положить конец кризису | end crisis |
media. | положить конец критике | scotch criticism (bigmaxus) |
gen. | Положить конец, лишить возможности делать | Put paid (Oxford ALD; что-либо RU_ENG_LT) |
Makarov. | положить конец чьим-либо мучениям | put someone out of their misery |
polit. | положить конец мышлению в духе Холодной войны | put an end to Cold War thinking (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | положить конец надеждам | put an end to expectations |
Makarov. | положить конец напряжённости | end tension |
polit. | положить конец нарушениям прав человека | put an end on breaching of human rights (Alex_Odeychuk) |
dipl. | положить конец насилию | end violence (AMlingua) |
idiom. | положить конец недоразумениям | clear the air (Taras) |
gen. | положить конец недоразумениям | clear the air |
idiom. | положить конец обсуждению | close the door on |
explan. | положить конец обсуждению | close the door on (чего-либо) |
Makarov. | положить конец обсуждению | close the door on something (чего-либо) |
Makarov. | положить конец обсуждениям | talk through |
Makarov. | положить конец ограничениям | end restrictions |
Makarov. | положить конец ожиданиям | put an end to expectations |
media. | положить конец оккупации | end occupation (bigmaxus) |
dipl. | положить конец политике апартеида | dismantle apartheid |
gen. | положить конец представлению | scotch a belief |
Makarov. | положить конец присутствию | expel presence |
Makarov. | положить конец присутствию | end presence |
Makarov. | положить конец производству ракет | terminate missiles |
polit. | положить конец протестам | put an end to the protests (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
polit. | положить конец протестам оппозиции | put an end to opposition protests (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
inf. | положить конец разговорам | bust narratives (Boston coach Brad Stevens loves the postseason because it offers a chance to "bust narratives." The Celtics took their first step toward shattering the belief they can't win without their biggest stars. VLZ_58) |
dipl. | положить конец разладу | heal the rift |
media. | положить конец разногласиям | end controversy (bigmaxus) |
Makarov. | положить конец разногласиям | set aside differences |
gen. | положить конец отношениям, разойтись, бросить кого-нибудь | break off (Bonikid) |
dipl. | положить конец разрыву в отношениях между двумя странами | repair the breach between the two countries |
dipl. | положить конец разрыву в отношениях между двумя странами | heal the breach between the two countries |
Makarov. | положить конец расизму | eliminate racism |
gen. | положить конец расовой нетерпимости | put an end to the racial intolerance |
gen. | положить конец расточительству | check extravagant spending |
Makarov. | положить конец сделкам | put an end to dealings |
Makarov. | положить конец скандалу | ring down the curtain on a scandal |
media. | положить конец слухам | quell speculation (bigmaxus) |
Makarov. | положить конец какому-либо слуху | scotch a rumour |
law | положить конец сомнениям | decide |
Makarov. | положить конец соперничеству | resolve rivalry |
polit. | положить конец сотрудничеству | smash the cooperation (ssn) |
Makarov. | положить конец спору | put an end to an argument |
Makarov. | положить конец спору | have the last word |
Makarov. | положить конец спору | clinch an argument |
Makarov. | положить конец ссоре | the heal the breach |
Makarov. | положить конец ссоре | heal the breach |
gen. | положить конец, стать причиной гибели | toll the knell (Bilenky) |
Makarov. | положить конец чьим-либо страданиям | put someone out of their misery |
gen. | положить конец страданиям | put someone out of their misery (убить из милосердия) |
Makarov. | положить конец толкам | scotch rumours |
Makarov. | положить конец усилиям | destroy efforts |
Makarov. | положить конец фабричному шуму | putting a lid on factory noise |
Makarov. | положить конец холодной войне | end the cold war |
gen. | положить конец чему-либо | bring the curtain down on something (Alexey Lebedev) |
slang | положить конец чему-либо | pour cold water on something (Interex) |
UN | положить конец эпидемии СПИДа, покончить с эпидемией СПИДа | ending AIDS (Yakov F.) |
gen. | положить какому-либо слуху конец | scotch a rumour |
gen. | положить чему-либо конец | put a stop to something |
gen. | положить этому конец | set an end to it |
Makarov. | пора бы кому-нибудь уже положить конец его мерзким выходкам | it's about time someone blew the whistle an his dishonest practices |
gen. | пора бы уже кому-нибудь положить конец его мерзким выходкам | it's about time someone blew the whistle on his dishonest practices |
law | право человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкам | self-help (Andrey Truhachev) |
polit. | резолюция, призывающая положить конец войне | resolution seeking an end to the war (ssn) |
polit. | резолюция, призывающая положить конец войне | resolution calling for an end to the war (ssn) |
Makarov. | смерть Эдварда III положила конец кризису | the death of Edward III determined the crisis |
Makarov. | смерть Эдуарда III положила конец кризису | the death of Edward III determined the crisis |
gen. | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | now it's raining |
gen. | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | so much for my idea of taking a walk |
gen. | теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку | now it's raining, so much for my idea of taking a walk |
gen. | это положило конец его сомнениям | that decided him |
gen. | это положило конец спорам | that ended the argument |
gen. | это положило конец спору | that clinched the argument |
Makarov. | это положит конец всякой войне | that will be the end of all war |
Makarov. | это происшествие положило конец её карьере | the accident cut short her career |
gen. | этому следует положить конец | it ought to be stopped |
Makarov. | я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку | I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage |
Makarov. | я тёшу себя надеждой, что эта операция положит конец войне | I flatter myself that this campaign will put an end to the war |