Russian | English |
вести себя как полагается | clean up one's set |
всё, как полагается | the whole nine yards (My goals include a degree, career, marriage, children – the whole nine yards. 4uzhoj) |
должно полагать | probably |
должно полагать | must |
наивно полагать | be under the illusion that (trancer) |
он предпочитает полагаться на свои силы | he prefers to play a lone hand |
полагать, что это может случиться | suspect that this might happen (that the fire was in your house, that he was a fool, you once thought otherwise, he is inclined to be selfish, he was only too glad not to be asked to sing, we shall have rain in the afternoon, we will see him again, etc., и т.д.) |
полагаться на | reckon (кого-либо, что-либо) |
полагаться на интуицию | play one's hunches (key2russia) |
полагаться на чутье | play one's hunches (key2russia) |
полагаться на чутье | play one's hunch (key2russia) |
полагаясь на интуицию и опыт, нежели методику | by the seat of one's pants (Tamerlane) |
после этого полагается вздремнуть | after this the thing to do is take a nap (Technical) |
с тебя полагается магарыч | you owe me a treat (VLZ_58) |
Ты, вероятно, полагаешь, что ты остроумен? | you think you're funny, do you (Andrey Truhachev) |
ты наверное, полагаешь, что это смешно? | you think you're funny, do you (Andrey Truhachev) |
у меня есть основания полагать, что | I have reason to suppose that |