Russian | English |
банк вынужден покупать дорого, а продавать дёшево | the bank is having to buy high and sell low |
билет со скидкой для тех, кто покупает заранее | early bird ticket (misha_saiko) |
больше не покупать там | take one's custom elsewhere (что-либо TarasZ) |
больше не покупать у них | take one's custom elsewhere (что-либо; They sold me a torn skirt, and that's why I'll take my custom elsewhere. – Они продали мне порванную юбку, и поэтому я больше не буду покупать у них что-либо. TarasZ) |
видеть, как он покупает газету | observe him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc., и т.д.) |
все кинулись покупать билеты | there was a rush to buy tickets |
всегда выгодно покупать хорошие вещи | it always pays buy good things |
всегда выгодно покупать хорошие вещи | it always pays to buy good things |
всё продаётся и покупается, вопрос лишь в цене | Everyone is for sale, the question is but price. (VLZ_58) |
гораздо важнее разделаться с долгами, чем покупать что-то новое | getting out of debt must be placed before buying anything new |
дёшево покупать вещи | buy things cheap (books eagerly, pictures secretly, land recklessly, etc., и т.д.) |
дёшево покупать вещи | buy things cheaply (books eagerly, pictures secretly, land recklessly, etc., и т.д.) |
если покупать оптом, выходит дешевле | it comes cheaper if you buy things in bulk |
есть смысл покупать хорошие вещи | it pays to buy good things |
Закон "Покупайте американское" | Buy American Act (Dahis) |
как ты покупаешь одежду? | how are you off for clothes? |
кампания "Покупай отечественное!" | buy national campaign (мероприятия, стимулирующие и убеждающие потребителя покупать отечественные товары, а не импортные) |
купцы покупают и продают | merchants buy and sell |
лицо, которое покупает самые современные товары, как только они поступают на рынок продаж | heatseeker (A person who, always buys the most up to date version of an existing product as soon as it comes onto the market. Interex) |
люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке | his name on the cover sells the book |
мы вполне можем считать, что эту книгу будут охотно покупать | we may reasonably suppose that this book will sell well |
мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые вещи | too poor to buy cheap (m_rakova) |
не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадности | a friend's frown is better than a foe's smile (Саади) |
не покупайте за глаза | don't buy sight unseen |
не покупать товары | black goods |
не покупаться на шумную рекламу | don't buy into the hype (You see these items on store shelves and on TV, but don't buy into the hype. These 10 products aren't always worth your money. Alexey Lebedev) |
незаслуженно мало покупаются инвесторами | stock is under-owned (mascot) |
некоторые покупают дорогие билеты в театр из соображений престижа | some people buy higher-priced theatre seats as a status symbol |
нелегально покупать опиум | buy opium on the sly |
нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы | there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them |
обратно покупать проданное | repurchase |
он пытался загнать свою старую машину, но её никто не покупал | he tried to flog his old car, but no one would buy it |
он своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда | he is a sort of runner – buys things in the country and sells them to West End dealers |
она стала покупать нужное и ненужное | she went on a buying spree |
они могли позволить себе покупать самое лучшее | they were in a position to buy the best |
они обычно покупали десять кило говядины одним куском | they used to buy ten kilos of beef in one lump |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping |
Покупай отечественное | Shop local (Перевод выполнен inosmi.ru politico.eu dimock) |
покупайте в кредит! | buy now, pay afterwards! |
покупайте в кредит! | buy now, pay afterward! |
покупайте в рассрочку | buy now, pay afterwards! |
покупайте в рассрочку | buy now, pay afterward! |
покупать акции | take up stock |
покупать акции | take shares (Only) |
покупать акции | take stock in |
покупать арбуз навырез | buy a watermelon with right to sample a section |
покупать билет в кино за полцены | get in half-price at the cinema (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
покупать билеты | book |
покупать билеты в театр | take tickets to the theatre (a box at the opera, seats for Hamlet, etc., и т.д.) |
покупать билеты заранее | take seats in advance |
покупать большое количество | bulk buy (Because we're such a large family we find it cheaper to bulk buy foods we eat a lot of. iVictorr) |
покупать что-либо в большом количестве | buy in quantities |
покупать в кредит | tick |
покупать в кредит | go on tick |
покупать что-л. в кредит | buy smth. on credit |
покупать в кредит | run upon tick |
покупать в кредит | buy on credit |
покупать в кредит | buy on trust (idiom LisKa AlisKa) |
покупать в кредит | run up bills |
покупать в кредит | go tick |
покупать в кредит | buy jawbone |
покупать что-либо в кредит | buy on tick |
покупать в кредит у мясника | tick with the butcher |
покупать в универсальном магазине | shop at the stores |
покупать в определённой лавке | deal |
покупать в продуктовом магазине | get something at the grocery store (ART Vancouver) |
покупать что-либо в рассрочку | buy on the installment plan |
покупать в рассрочку | buy on the instalment plan |
покупать в расчёте на повышение цен | buy for a rise |
покупать что-либо в складчину | ante up to buy |
покупать в слишком большом количестве | overbuy |
покупать в чрезмерном количестве | overbuy |
покупать вещи в этом магазине | get our things at this shop |
покупать вне биржи | buy on the kerb (в неурочные часы) |
покупать вне биржи | buy on the kerb |
покупать вне биржи | buy on the curb (о биржевых сделках) |
покупать продавать вне биржи | buy on the kerb (о биржевых сделках) |
покупать вне биржи | buy on the curb |
покупать впрок | stock on (Alexander Demidov) |
покупать впрок | stock up on (Stock up on foods that you normally eat on a day-to-day basis. Now I don't mean stocking up on things that can spoil, but you should definitely stock up on foods ... Alexander Demidov) |
покупать готовое платье | buy off the peg |
покупать готовую одежду | buy off the peg |
покупать для спекуляции | buy on speculation |
покупать друг у друга | buy one another's goods |
покупать товары друг у друга | buy one another's goods |
покупать дёшево | buy low |
покупать ему билет | get him a ticket (me a dictionary, them those pictures, etc., и т.д.) |
покупать за бесценок | buy for a mere song |
покупать за какую бы то цену ни было | buy at any price |
покупать что-л. за любую цену | buy smth. at any price (at a reasonable price, at low prices, at a dollar a piece, etc., и т.д.) |
покупать что-л. за наличные | buy smth. for cash (for half its value, etc., и т.д.) |
покупать что-либо за наличные деньги | buy for cash |
покупать и продавать | deal |
покупать и продавать - не одно и то же | buying is one thing and selling another |
покупать или арендовать собственность любого рода | buy or hire property of every description (Спиридонов Н.В.) |
покупать или приобретать прежде других | pre-empt |
покупать или продавать оптом | wholesale |
покупать имущество | buy property |
покупать квартиру в ипотеку | take out a mortgage to buy a flat (Alexander Demidov) |
покупать книгу у него | buy the book from him (the wood of the farmers, etc., и т.д.) |
покупать конфеты на вес или поштучно | buy sweets loose |
покупать кота в мешке | buy a pig in a poke (Taras) |
покупать лекарства без рецепта | buy medicine over the counter |
покупать масло в магазине | buy butter in a shop (newspapers at a stall, this coat at a sale, these things at the market, etc., и т.д.) |
покупать машинами | buy by the truckload (напр., подстилочный навоз, торф, песок …) |
покупать на распродаже / во время распродаж | buy in sales |
покупать на рост | allow for growth when buying |
покупать на рынке | market |
покупать на стадии застройки | buy off-plan (Ремедиос_П) |
покупать не глядя | buy a pig in a poke (Taras) |
покупать не по средствам | overbuy |
покупать не по средствам много | overbuy |
покупать нефть у террористов | smuggle oil (Контекстно/ Пример: РФ обвиняет Турцию в покупке нефти у террористов. "У нас есть все основания полагать, что решение сбить наш самолет было обусловлено необходимостью защитить эти пути доставки нефти в Турцию", – подчеркнул Путин.) |
покупать ниже стоимости | underbuy |
покупать ноу-хау | buy the know-how |
покупать оборудование в Европе | get machinery from Europe (many commodities from abroad, etc., и т.д.) |
покупать обратно | repurchase (ранее проданный товар) |
покупать отечественное | buy Russian (American, etc. Alexander Demidov) |
покупать партиями | buy in lots |
покупать по более дешёвой цене | trade down |
покупать по более дорогой цене | trade up |
покупать по более низкой цене | underbuy (чем другие) |
покупать по высокой цене | buy at a high figure |
покупать по дешёвке | buy at a bargain |
покупать по самой дешёвой цене | have the cheapest pennyworths |
покупать по цене закрытия | Buy on close (Lavrov) |
покупать по цене закрытия биржи | buy on close |
покупать по цене открытия | Buy on opening (Lavrov) |
покупать по цене открытия биржи | buy on opening |
покупать прежде других | pre-empt |
покупать продукты питания за свой счёт | buy food for themselves (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
покупать разные пустячки для подарков | buy novelties for gifts |
покупать раньше других | preempt |
покупать с оплатой в рассрочку | purchase on the installment plan (dimock) |
покупать с толком | have a good eye for a bargain |
покупать скот живьём | buy cattle on the hoof |
покупать слишком дорого | overbuy |
покупать собственность | buy property |
покупать товар | buy merchandise |
покупать товары | obtain goods (SofiyaMurashkina) |
покупать товары и услуги | purchase goods and service (Voledemar) |
покупать товары оптом | buy goods wholesale |
покупать что-л. фунтами | buy smth. by the pound (by the yard, by the hundred, by weight, etc., и т.д.) |
покупать ценные бумаги для биржевой спекуляции | buy shares on spec |
покупать через Интернет | shop online (A.Rezvov) |
покупать шляпу | get a hat (a new coat, some stamps, a new diary, etc., и т.д.) |
покупаться на громкую рекламу | buy into the hype (Alexey Lebedev) |
покупаться на что-либо | fall for |
покупая, смотри | inspect the merchandise before you buy it |
покупая товар, смотри, что берешь | inspect the merchandise before you buy it |
постоянно покупать | trade |
постоянно покупать в одном определённом магазине | deal with a particular shop |
постоянно покупать в одном определённом магазине | deal at a particular shop |
право продавать и покупать в пределах поместья | toll |
программа, из-за которой необходимо покупать OS, под которую она написана | killer app (Pavel) |
продавать и покупать на базаре | market |
продавать или покупать на рынке | market |
продавать или покупать по более дешёвой цене | trade down |
продавать или покупать по более дорогой цене | trade up |
регулярно покупать | take (продукты, товары) |
самому покупать себе провизию | forage for oneself |
система, при которой рабочий обязан покупать товары в лавке хозяина | truck system |
следить за тем, как он покупает газету | observe him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc., и т.д.) |
стоит покупать хорошие вещи | it pays to buy good things |
это не будут покупать | it won't sell |
этого не будут покупать | it won't sell |
эту книгу покупают нарасхват | there is a great demand for this book |
я не в состоянии покупать себе новые туалеты | I can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.) |
я всегда покупаю в кредит | I always charge all my purchases |
я выстирала свои перчатки, и мне не пришлось покупать новые | I had my gloves washed and it saved my buying new ones |
я выстирала свои перчатки, и это избавило меня от необходимости покупать новые | I had my gloves washed and it saved my buying new ones |
я не имею возможности покупать себе новые туалеты | I can not afford new clothes (a motor car, such a trip, a holiday, the money, the expense, etc., и т.д.) |
я покупаю мясо в соседнем мясном магазине | I get my meat from the local butcher |
я полистал эту книгу, но решил не покупать её | I had a gander at the book but decided not to buy it |
я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком | I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top (Taras) |