Subject | Russian | English |
Makarov. | вера в то, что Англия может быть мировым лидером, сильно поколебалась | the belief in the possible world leadership of England had been deflated |
gen. | вы поколебали моё доверие к нему | you have shaken my confidence in him |
gen. | его вера была поколеблена | his faith was shaken |
gen. | его нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой | he is not to be swayed by argument or entreaty |
gen. | его смелость не была поколеблена, ни на одно мгновенье | his courage was not staggered, even for an instant (W. Scott) |
gen. | его угрозы не могут поколебать меня | his threats cannot move me |
Makarov. | её решимость поколебалась | her resolution sickened |
econ. | кредитоспособность поколеблена | credit is shaken |
gen. | моё уважение к нему сильно поколебалось | he sank fathoms deep in my respect |
Makarov. | немного поколебавшись, он принял предложение | after a little demur, he accepted the offer |
Makarov. | немного поколебавшись, они согласились | after some umming and ahing they agreed |
gen. | ничто не может поколебать моей решимости | nothing shall shake my resolution |
gen. | новые факты поколебали эту теорию | the theory was shaken by new facts |
gen. | она поколебала моё доверие к нему | she shattered my confidence in him |
Makarov. | поколебать чью-либо веру | shatter someone's faith |
Makarov. | поколебать веру | disturb belief |
Makarov. | поколебать чью-либо веру | deflate someone's belief |
gen. | поколебать чью-л. веру | shake smb.'s faith (smb.'s trust, smb.'s composure, smb.'s resolution, smb.'s calm, the credit of a bank, smb.'s credit, the very foundations of society, etc., и т.д.) |
gen. | поколебать чью-либо веру | shake faith |
gen. | поколебать веру / уверенность | disturb belief (lulic) |
dipl. | поколебать чью-либо волю | shake will |
gen. | поколебать чью-либо волю | shake someone's will |
book. | поколебать дисциплину | shake discipline (Bobrovska) |
Makarov. | поколебать чьё-либо доверие | shake one's belief |
Makarov. | поколебать чью-либо доверие | shake faith |
Makarov. | поколебать доверие | shake credibility |
media. | поколебать доверие | dent credibility (bigmaxus) |
econ. | поколебать доверие | shatter confidence |
gen. | поколебать чьё-либо доверие | shatter confidence |
gen. | поколебать его веру в её честность | shake his faith in her honesty (their belief in my courage, the man's trust in Providence, etc., и т.д.) |
gen. | поколебать замыслы | shake purpose (KotPoliglot) |
Makarov. | поколебать избирателя | waver a voter |
Makarov. | поколебать избирателя | sway a voter |
Makarov. | поколебать консерватора | sway conservative |
media. | поколебать мнение | sway an opinion (bigmaxus) |
Makarov. | поколебать чьё-либо мнение | shake someone's opinion |
gen. | поколебать намерения | shake purpose (KotPoliglot) |
gen. | поколебать основы | shake the foundations |
for.pol. | поколебать поддержку | rock support (for ... – ... кого-либо; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
media. | поколебать решение | sway the decision (bigmaxus) |
gen. | поколебать чью-либо решимость | shake someone's resolution |
Makarov. | поколебать чью-либо решимость | weaken one's |
media. | поколебать решимость | dent determination (bigmaxus) |
dipl. | поколебать чью-либо решимость | shake resolution |
gen. | поколебать чью-либо решимость | move from his determination |
Makarov. | поколебать стабильность в стране | stagger the stability in the country |
Makarov. | поколебать чьё-либо твёрдое решение | weaken someone's determination |
Makarov. | поколебать теорию | knock the bottom out of the theory |
gen. | поколебать чьи-либо убеждения | shake someone's beliefs (Bullfinch) |
Makarov. | поколебать уверенность | disturb belief |
gen. | поколебать уверенность | deflate |
shipb. | поколебать уверенность | shake the faith |
gen. | поколебать уверенность | shake confidence |
Makarov. | поколебать чью-либо уверенность | deflate someone's confidence |
gen. | поколебать чью-либо уверенность | shake assurance |
gen. | поколебать уверенность в чьей-либо компетентности | threaten impressions of competence (Trump's early missteps threaten impressions of presidential competence – latimes.com sixthson) |
gen. | поколебать чью-либо веру | disturb one's trust (lulic) |
Makarov. | поколебать чью-либо волю | shake someone's will |
Makarov. | поколебать чью-либо решимость | shake someone's resolution |
Makarov. | поколебать чью-либо решимость | move someone from his determination |
Makarov. | поколебаться в своей решимости | falter in one's determination |
law | поколебленное доказательство | shaken evidence |
gen. | поколебленный до основания | shaken to the foundations |
gen. | эта речь поколебала многих избирателей | the speech swayed many voters (Taras) |
Makarov. | это нисколько не поколеблет мою веру в него | it won't shake my belief in him by a hair's breadth |
Makarov. | этот удар поколебал его решимость | his determination was jolted badly |