Subject | Russian | English |
gen. | адресно показывать рекламу тщательно отобранным пользователям | target refined audiences (A.Rezvov) |
Makarov. | аккуратно зачеркни те слова, которые ты не хочешь показывать экзаменатору | rule out neatly any words which you do not wish the examiner to read |
Makarov. | анализ показывает недостатки в процессе обработки | the analysis shows up imperfections in the processing |
Makarov. | анализ показывает присутствие сахара в моче | the test detects the presence of sugar in the urine |
media. | барабан для намотки ленты с графическими изображениями, которые показываются перед камерой | title drum |
gen. | барометр показывает пошёл на хорошую погоду | the barometer points to fair |
gen. | бесстрашно и т.д. показывать путь людям | guide people ships, climbers, etc. fearlessly (carefully, skillfully, competently, etc., и т.д.) |
math. | более тщательный анализ показывает, что | A more careful analysis shows that |
media. | в обозначении типа видеокассеты показывает, что плёнка предназначена для видеомагнитофонов с европейским стандартом | E (PAL или SECAM) |
gen. | в острые моменты он всегда показывает себя с наилучшей стороны | he seems to be at his best in the clutch |
Makarov. | в фильме показывается история одной любви | the film deals with a love story |
Makarov. | в этой комедии современные нравы показываются с жалостью и язвительным юмором | this comedy of contemporary manners is told with compassion and acid humour |
gen. | в этом году рано начали показывать осенние моды | they're featuring the fall styles early this year |
chess.term. | вариант, в котором шахматист показывает лучшие результаты | best scored line |
chess.term. | вариант, в котором шахматист показывает худшие результаты | worst scored line |
gen. | верно показывать время | keep good time |
gen. | внезапно и т.д. показываться | appear suddenly (majestically, miraculously, mysteriously, etc.) |
gen. | вновь показываться | reappear |
Makarov. | во многих восточных странах женщины до сих пор не могут показываться при посторонних | in many eastern countries, women are still secluded from public view (в обществе, на публике) |
gen. | водить показывать туристам город | guide tourists around the city (through the narrow streets of the old town, through the museum, etc., и т.д.) |
comp., MS | Возвращает или задаёт значение логического свойства, которое показывает, включен ли параметр конфигурации remote proc trans | Gets or sets the Boolean property value that specifies whether the remote proc trans configuration option is enabled (SQL Server 2012 ssn) |
gen. | восстание машин, которое так часто показывают нам в фантастических фильмах | rebellions of machines that fantastic films depict (bigmaxus) |
gen. | вы редко здесь показываетесь | you are quite a stranger here |
gen. | вы это кому-нибудь показывали? | have you shown this to anyone? |
Makarov. | гид водил нас по городу, показывая достопримечательности | the guide took us through the city, pointing interesting sights out |
Makarov. | двенадцать дней, следующие непосредственно за днём рождения, показывают, каким будет следующий год | twelve straight days after the birthday give a picture of the next year |
Makarov. | девочка прижала к себе куклу и никому не хотела её показывать | the child clutched the doll to her and would not show it to anyone |
gen. | диаграмма показывает прирост рождаемости | the chart shows a rise in birthrates |
gen. | диаграмма показывает увеличение рождаемости | the chart shows a rise in birthrates |
gen. | дуракам полработы не показывают | you should never show a work in progress (Рина Грант) |
Makarov., inf. | ей приказали убрать её или больше не показываться на глаза | she had orders to chill her or not to show her face again |
gen. | и виду не показывать | make no sign |
media. | измеряемое значение в сетях ATM, которое показывает, насколько равномерно ячейки ATM прибывают на приёмную оконечную станцию | cell interarrival variation |
gen. | как вы редко показываетесь! | you are quite a stranger! |
gen. | как показывает | as evidenced by (Johnny Bravo) |
gen. | как показывает наша практика | in our experience (Artemie) |
gen. | как показывает опыт | according to the experience (Pretty_Super) |
gen. | как показывает практика | all indications are that (Ремедиос_П) |
gen. | как показывает практика | A good rule of thumb is (ales) |
gen. | как показывает практика | indications are that (Ремедиос_П) |
gen. | как показывает практика | as practice shows (goser) |
gen. | как показывает практика | experience has proven that (felog) |
Makarov. | камера крупным планом показывала подиум | the camera zoomed in on the podium |
Makarov. | карта показывала, как далеко на север распространялось эскимосское население | the map showed the former extension of the Esquimaux race to the higher north |
gen. | кино для автомобилистов, которое показывается на открытом воздухе | drive-in movie (фильм смотрится прямо из автомобиля) |
gen. | когда пальцами показывают кавычки | air quotes (Палачах) |
Makarov. | компас показывает на север | the compass seeks North |
Makarov. | компас показывает на север | the compass points to the North pole |
Makarov. | компас показывает на север | compass seeks North |
Makarov. | компас показывает на север | compass points to the North pole |
Makarov. | короткометражные фильмы показывались в нагрузку к художественным фильмам | shorts were forced as tie-ins with feature films |
obs. | ложно показывать | misallege |
media. | метод демпфирования измерителя уровня громкости так, чтобы он показывал средние значения вместо пиковых | damped ballistics |
Makarov. | многие сейчас спонсируют эти концерты, которые регулярно показывают по телевидению, указывая имена спонсоров | but a lot of them are sponsoring these concerts now, which are being broadcast regularly with the names of the sponsors |
media. | музыкальное сопровождение ТВ программы, при котором автор показывается камерой в отличие от настроения или другой музыки на звуковой дорожке | source music |
Игорь Миг | наглядно показывать | illustrate |
fig. | наглядно показывать | bring home (Andrey Truhachev) |
gen. | наглядно показывать | provide visibility into (Ремедиос_П) |
gen. | наглядно показывать | demonstrate |
Makarov. | наглядно показывать факты | demonstrate facts |
Makarov. | наглядно показывать цифры | demonstrate figures |
Makarov. | нам без конца показывали иллюстрации | we were plugged with pictures |
slang | не будем показывать пальцем | what's-his-name (именно через дефис, the guys went to the sea trip and what's-his-name got all sick... – из рассказа современного автора TaylorZodi) |
gen. | не будем показывать пальцем | I'm not pointing fingers (but denghu) |
gen. | не будем показывать пальцем | whoever it is (Юрий Гомон) |
gen. | не любит показываться на глаза | bashful (YudinMS) |
gen. | не показывайте вида, что это вас интересует | don't show that you're interested in it |
gen. | не показывайтесь мне | keep out of my presence |
inet. | не показывать | snooze (напоминание; следующие 15 мин. Artjaazz) |
gen. | не показывать | hide (чувства и т.п.) |
slang | не показывать боли, непроницаемый, бесчувственный | bleed rainbow (vipere) |
Makarov. | не показывать вида | keep one's countenance (особ. сохранять серьезный вид) |
gen. | не показывать вида | keep countenance |
gen. | не показывать виду | not to show |
gen. | не показывать виду | not let on |
gen. | не показывать виду | play poker ("Everybody on Wall Street plays poker when it comes to compensation" ridge69) |
mob.com. | не показывать номер | hide number |
Игорь Миг | не показывать нос | be a no-show |
Makarov. | не показывать своего гнева | dissemble anger |
gen. | не показывать своего смущения | cover one's confusion (one's annoyance, one's nervousness, one's mistake, etc., и т.д.) |
Makarov. | не показывать свои чувства | conceal one's feelings |
BrE | не показывать эмоций | keep stiff upper lip (Alex_Odeychuk) |
gen. | не показываться | make oneself scarce |
gen. | не показываться | hide head (особ. от стыда) |
Makarov. | не показываться | keep out of sight (на глаза) |
obs. | не показываться | unseem |
gen. | не показываться | hide face (особ. от стыда) |
gen. | не показываться | hide one's head (особ. от стыда) |
Игорь Миг | не показываться на глаза | be a no-show |
gen. | не показываться на порог | not to visit for a long time |
Gruzovik | не показываться на порог | not visit for a long time |
Gruzovik | не показываться на порог | not come for a long time |
gen. | не показываться на порог | not to come |
gen. | не показываться несколько дней | keep away for a few days (for weeks, for a long time, etc., и т.д.) |
gen. | не показываясь | without setting foot (на улице fiuri2) |
gen. | не смей здесь больше показываться | never show your face again here |
gen. | невежливо показывать на людей пальцем | it is rude to point at people |
Makarov. | недавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию | the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is used |
math. | недолгие размышления показывают, что | A moment's reflection shows that |
obs. | неправильно показывать | misallege |
gen. | неправильно показывать | misdirect (дорогу) |
gen. | неприлично показывать людям язык | it's rude to put out your tongue at people |
libr. | обозначение, каждая составная часть которого показывает принадлежность предмета к определённому ряду и последовательность в нем | bivalent symbolism (Кордонье) |
gen. | общая структура показывает, что | the overall pattern shows that |
Makarov. | он был любезен и показывал достопримечательности с большой охотой | he was polite and showed the lions very good-naturedly |
gen. | он был расстроен, но не показывал виду | he was upset but never let it show |
inf. | он к нам носа не показывает | he doesn't show up around here any more |
gen. | он ко мне больше не показывается | he does not come to see me anymore |
Makarov. | он не показывал носа с пятницы | he has not shown his face since Friday |
gen. | он не показывался несколько дней | he kept away for a few days |
Makarov. | он не хотел показывать свои истинные чувства | he didn't want to reveal his true feelings |
Makarov. | он нигде не показывается | he never goes anywhere |
gen. | он показывает вид, что меня любит | he pretends love to me |
Makarov. | он показывает мне карточные фокусы | he shows me card tricks |
gen. | она пыталась не показывать своих чувств | she tried to hide her feelings |
gen. | опубликованные цифры показывают | the figures released show |
psychol. | особо не показывать эмоций | do not show a lot of emotions (CNN Alex_Odeychuk) |
obs. | открыто показывать | advow |
gen. | открыто показывать | avow |
Makarov. | отметки показывают глубину воды в футах | the marks show the depth of water in feet |
media. | период, в течение которого кинофильм ТВ программа, рекламный ролик и т.п. не показывается из-за потери интереса аудитории | rest period |
media. | период времени, в течение которого кинопрокатная фирма, сеть, оператор кабельного ТВ и т.д. имеют право показывать игровой фильм или другую программу | window |
Makarov. | по телевизору не показывали никакого фильма | there was no picture on the TV screen |
gen. | повторно показывать | rerun |
cinema | подробно показывать | detail (Eisenstein's masterpiece details events of the 1917 revolution) |
gen. | показывает движение | unto (направление, намерение, соразмерность, сравнение и пр.) |
avia. | Показывает что это действующий риск или если риск больше не возникает и оказывает влияние на проект | Indicates whether this is a current risk or if risk can no longer arise and impact the project (Your_Angel) |
Makarov. | показывать автомобиль | demonstrate a car (потенциальному покупателю и т. п.) |
gen. | показывать акробатические номера | tumble |
gen. | показывать актёра и т.д. в какой-л. пьесе | present an actor characters, etc. in a play |
gen. | показывать без прикрас | take the gilt off the gingerbread |
relig. | показывать без прикрас | decorticate |
gen. | показывать без прикрас | take the bark off |
gen. | показывать большой палец вверх | give a thumbs-up to (кому-либо denghu) |
slang | показывать большой палец вниз | turn thumbs down |
busin. | показывать что-л. в... | exhibit smth at... |
Makarov. | показывать что-либо в выгодном свете | show something to advantage |
Makarov. | показывать в выгодном свете | play up |
gen. | показывать в выгодном свете | hotdog (Julieee) |
gen. | показывать в выгодном свете | show off |
comp., MS | Показывать в записной книжке количество пользователей в сети | Show online user count in contact list (Skype for Windows 5.10 Rori) |
busin. | показывать в записях | show in the notes |
idiom. | показывать себя в лучшем свете | put one's best face forward (Taras) |
Makarov. | показывать что-либо в лучшем свете | show something to advantage |
Игорь Миг | показывать в невыгодном свете | bring out the worst in (что-либо; напр., черты характера человека, его пристрастия, слабости и пр.) |
gen. | показывать в прямом эфире | broadcast live (bookworm) |
Игорь Миг | показывать в сатирических тонах | deride |
cinema | показывать в сокращённом варианте | abbreviate |
tech. | показывать в увеличенном масштабе | scale up |
tech. | показывать в уменьшенном масштабе | scale down |
TV | показывать в эфире | go on the air (Andrey Truhachev) |
cinema | показывать в эфире | feature |
gen. | показывать великолепные результаты | nick (о животных на выставках) |
gen. | показывать весёлый вид | bear a fair face |
Gruzovik | показывать вид | show |
Makarov. | показывать во всех подробностях | leave little to the imagination |
gen. | показывать во всех подробностях | not to leave much to the imagination |
sport. | показывать время | clock time |
Makarov. | показывать всестороннее развитие | demonstrate versatility |
gen. | показывать всю суть | plumb the depths (демонстрировать This crime plumbs the very depths of the abyss into which it is possible for the human spirit to sink. george serebryakov) |
vulg. | показывать голые ягодицы | moon |
gen. | показывать город важным гостям | host the VIP's around the town |
math. | показывать графически | show by graphical display |
gen. | показывать двенадцать | point to twelve (to half past six, to the north, to the east, to the man, etc., и т.д.) |
media. | показывать дополнительные расписания | Show multiple schedules (флажок в Windows 2000) |
gen. | показывать кому-л. дорогу | show smb. the way |
gen. | показывать кому-л. достопримечательности | take smb. about |
gen. | показывать кому-л. достопримечательности | take about |
gen. | показывать достопримечательности | show the lions |
gen. | показывать достопримечательности | see the lions |
gen. | показывать достопримечательности | take around |
gen. | показывать достопримечательности | take about |
gen. | показывать достопримечательности | lionize |
Makarov. | показывать кому-л дулю в кармане | give someone the finger behind someone's back |
gen. | показывать дурной пример | hold out a bad example |
gen. | показывать ему дом | take him over the house (the visitors round a museum, etc., и т.д.) |
footb. | показывать жёлтую карточку | brandish the yellow card (Andrey Truhachev) |
footb. | показывать жёлтую карточку | administer a caution (Alexgrus) |
footb. | показывать жёлтую карточку | caution (Since the referee cautioned the keeper, then the referee had to record info and hold the card up and thus stop play aldrignedigen) |
media. | показывать звуковую дорожку | show the track (на экране путём удаления маски, закрывающей поле фонограммы) |
gen. | показывать знаком | sign |
gen. | показывать знаком сделать что-нибудь | motion |
comp., MS | Показывать значения данных во всплывающих подсказках | Show data values in ToolTips (Office System 2010 Rori) |
comp., MS | Показывать значения точек данных при наведении указателя | Show data point values on hover (Office System 2010 Rori) |
comp., MS | показывать значки настроения в мгновенных сообщениях | Display Emoticons in Instant Messages |
media. | показывать зону за ограничениями растра по вертикали | shooting over (ТВ приёмника) |
media. | показывать зону за ограничениями растра по горизонтали | shooting off (ТВ приёмника) |
gen. | показывать зубы | fight back (Супру) |
gen. | показывать зубы | show the teeth |
Игорь Миг | показывать зубы | bare one's fangs |
Игорь Миг | показывать зубы | retort sharply (свежие новости не оставляют сомнений, что Кремль решил в первый раз "показать зубы" новой администрации США. -–VZG.17) |
Игорь Миг | показывать зубы | snap back at |
Игорь Миг | показывать зубы | snap at |
gen. | показывать зубы | face off against (Супру) |
gen. | показывать зубы | bite back (Супру) |
gen. | показывать зубы | give a rebuff (Супру) |
gen. | показывать зубы | rebuff (Супру) |
humor. | показывать "зубы" | grow / show a pair ("клыки"; of balls Vic_Ber; grow a pair имеет совершенно другое значение SirReal) |
fig. | показывать зубы | push back (Супру) |
gen. | показывать зубы | show teeth |
gen. | показывать кому-либо, как делать | to shew someone how to do something (что-либо) |
comp., MS | Показывать как интерфейс без описания операций | Show as Lollipop Interface (Visio 2007 SP2 ssn) |
gen. | показывать кому-л., как пройти в город | show smb. the way to town (to the village, to the station, etc., и т.д.) |
media. | показывать как Web-страницу | view as Web page (команда для установки рабочего стола в Windows 98, включает интерфейс активного рабочего стола, повторный выбор этой команды приведёт к снятию флажка этого режима и к выключению интерфейса) |
gen. | показывать картину всем его друзьям | show the picture to all his friends (your tongue to the doctor, etc., и т.д.) |
media. | показывать кинофильм | run a film |
Игорь Миг | показывать когти | give a rebuff |
Игорь Миг | показывать когти | snap at |
gen. | показывать когти | show teeth |
gen. | показывать когти | put out a claw |
Makarov. | показывать кому-л кукиш в кармане | give someone the finger behind someone's back |
gen. | показывать кому-л кулак | shake one's fist at (someone); в качестве угрозы denghu) |
gen. | показывать лучшее, на что способен | play at the top of one's game (YelenaPestereva) |
Игорь Миг | показывать лучшие результаты | score better |
slang | показывать лучшие свои качества | strut one's stuff (Interex) |
slang | показывать лучшие свои способности | strut one's stuff (Interex) |
chess.term. | показывать лучшую игру за всю свою шахматную карьеру | play best chess of one's career |
mil., inf. | показывать максимальный результат | put out the max (напр., в стрельбе) |
patents. | показывать материальное воплощение изобретения | demonstrate an embodiment of invention |
gen. | показывать место | locate |
gen. | показывать место на карте | show a place on a map (a face on a picture, a point on a diagram, etc., и т.д.) |
gen. | показывать на | denunciate |
gen. | показывать на | purport (что-л.) |
account. | показывать на | post to (Alex_Odeychuk) |
gen. | показывать на | point out (что-л.) |
gen. | показывать на | point (что-л.) |
gen. | показывать на | denounce |
gen. | показывать на выставке | set to show |
gen. | показывать на гастролях | tour (спектакль, представление и т.п.) |
gen. | показывать на гастролях "Гамлета" | tour Hamlet |
Makarov. | показывать кому-либо на дверь | show someone the door |
gen. | показывать на какой-то предмет в небе | point out an object in the sky (lines for further investigation, etc., и т.д.) |
Makarov. | показывать на примерах | instantiate |
gen. | показывать на примерах | demonstrate with an example (Alexander Demidov) |
gen. | показывать на примере | exemplify |
patents. | показывать на рисунке | show by drawing |
patents. | показывать на рисунке | represent in figure |
patents. | показывать на рисунке | show in drawing |
gen. | показывать лошадь на рыси | trot out |
gen. | показывать на семафор | point out a semaphore (a spire, a landmark, the flowers you would like me to cut for you, the man who did it, etc., и т.д.) |
cinema | показывать на экране | screen (1. White or silver surface onto which cinema films are projected 3. Only one of the two scheduled films was screened) |
cinema | показывать на экране | feature |
tech. | показывать на экране | screen |
tech. | показывать на юг | seek South (о компасной стрелке) |
gen. | показывать неудовольствие при чьём-л. появлении | show displeasure at smb.'s appearance (no emotion at their words, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | показывать низкие результаты | come up short |
Makarov. | показывать кому-либо нос | cock a snook at |
gen. | показывать кому-либо, нужно делать | to shew someone how to do something (что-либо) |
vulg. | о женщине показывать обнажённое тело | hawk one's meat (особ. грудь) |
vulg. | somebody показывать кому-либо обнажённые ягодицы | moon (обыч. в окно автомобиля) |
gen. | показывать образчики | say |
gen. | показывать образчики | sample |
gen. | показывать огонь в море | show a light at sea |
gen. | показывать огонь в море | carr a light at sea |
gen. | показывать что-л. открыто | show smth. openly (reluctantly, occasionally, etc., и т.д.) |
ed. | показывать отличные знания | demonstrate excellent academic performance (из рекомендации студенту sankozh) |
sport. | показывать отличный результат | make excellent time |
law, ADR | показывать отрицательные экономические показатели | remain in the red (Ivan Pisarev) |
Makarov. | показывать пальцем | point out |
gen. | показывать пальцем | point with finger (e.g. He points with his finger somewhere to my rear and laughs. Soulbringer) |
gen. | показывать пальцем | point a finger at someone/at something (на кого-либо/что-либо Wakeful dormouse) |
fig. | показывать пальцем на | place the blame with (SirReal) |
Makarov. | показывать пальцем на | point the finger of scorn at (someone); образн.; кого-либо) |
gen. | показывать пальцем на | point one’s finger at (+ acc.) |
gen. | показывать пальцем неприлично | it is rude to point |
Игорь Миг | показывать плохие результаты | underperform |
inf. | показывать плохие результаты | suck wind (The company's revenues are off 20%, profits are down 25%. They are really sucking wind. VLZ_58) |
Игорь Миг | показывать плохие результаты | come up short |
gen. | показывать плохие результаты | perform dismally (Inchionette) |
gen. | показывать по кабельному ТВ | cable-cast (Anglophile) |
cinema | показывать по ТВ | air (They air a movie each week) |
Makarov. | показывать по телевидению | show on television |
cinema | показывать по телевидению | go on TV screen |
Makarov. | показывать по телевидению | show on TV |
gen. | показывать по телевидению | screen |
busin. | показывать по телевидению по всему миру | broadcast smth worldwide |
busin. | показывать по телевидению по всему миру | televise smth worldwide |
TV | показывать по телевизору | televise |
gen. | показывать что-л. повсюду | show smth. here and there |
el. | показывать повторно | repeat (напр. фильм) |
gen. | показывать повышение температуры | show a rise in temperature (a fall in prices, etc., и т.д.) |
obs. | показывать под присягой | depone |
law | показывать под присягой | swear |
gen. | показывать что-либо под присягой | swear to |
comp., MS | показывать подсказки для включения мгновенного поиска | Show prompts to enable Instant Search (Outlook 2007 Rori) |
IT | показывать подсказки по инструментам | show tool tips |
inet. | показывать превью по ссылке | unfurl (SirReal) |
gen. | показывать пример | sample |
gen. | показывать пример | say |
Gruzovik | показывать пример | set an example |
gen. | показывать примеры высочайшего героизма | plumb the depths of heroism (george serebryakov) |
nautic. | показывать расстояние меньше фактически пройденного | underrun (о лаге) |
nautic., Makarov. | underran; underrun показывать расстояние, меньшее фактически пройденного | underrun (о лаге) |
gen. | показывать результаты | score (All the contestants score well/highly in the quiz. VLZ_58) |
EBRD | показывать результаты выше рыночных | outperform the market (raf) |
el. | показывать рекламу | advertise |
gen. | показывать что-либо с большой точностью | show with great delicacy |
Игорь Миг | показывать с наихудшей стороны | bring out the worst in (кого-либо) |
slang | показывать свои способности | get your shine on (скрытые от чужих глаз mahavishnu) |
gen. | показывать свой истинный характер | show one's true character |
gen. | показывать свою новую шляпу | show one's new hat (one's books, one's designs, a specimen of his new work, etc., и т.д.) |
busin. | показывать свою силу | flex one's muscles |
gen. | показывать свою силу | show off one's strength (one's skill, one's talent, one's knowledge, etc., и т.д.) |
gen. | показывать свою трусость | show oneself a coward |
Makarov. | показывать своё настоящее лицо | come out |
Makarov. | показывать своё превосходство над | talk down (to; кем-либо) |
gen. | показывать себя | show themselves (Andrey Truhachev) |
gen. | показывать себя | show worth |
Makarov. | показывать себя | prove oneself |
Makarov. | показывать себя | prove to be |
gen. | показывать себя | prove (MichaelBurov) |
footb. | показывать себя | free himself for pass |
gen. | показывать себя | perform (SirReal) |
proverb | показывать себя | show one's worth |
gen. | показывать себя | declare oneself |
gen. | показывать себя в лучшем виде | be at one's best |
gen. | показывать себя с дурной стороны | make an exhibition of oneself |
inf. | показывать себя с лучшей стороны | have one's day (Technical) |
Makarov. | показывать себя с лучшей стороны | shoot out one's cuffs |
Makarov. | показывать себя с лучшей стороны | shoot out one's linen |
Makarov. | показывать себя с лучшей стороны | shoot out one's linen |
gen. | показывать себя с лучшей стороны | be at one's best |
Makarov. | показывать себя с лучшей стороны | shoot out one's cuffs |
gen. | показывать себя с лучшей стороны | shoot cuffs |
gen. | показывать себя с невыгодной стороны | make an exhibition of oneself |
cinema | показывать сериями | serialize |
comp., MS | Показывать состояние "Нет на месте" | Appear Away (An item on the user's My Status menu that can be selected while signed in to make it appear to other users that he or she is currently away) |
comp., MS | показывать состояние "Нет на месте" | Appear Away (An item on the user's My Status menu that can be selected while signed in to make it appear to other users that he or she is currently away. Rori) |
inf. | показывать кому-либо средний палец | flip someone off (Юрий Гомон) |
slang | показывать средний палец | flip out (Taras) |
slang | показывать средний палец | flick a bird (GeOdzzzz) |
gen. | показывать средний палец | give the finger (кому-либо denghu) |
gen. | показывать существование | show the existence of (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.) |
gen. | показывать товар лицом | praise goods |
gen. | показывать товар лицом | put best foot forward |
amer. | показывать товар лицом | strut one's stuff (особенно женские прелести mahavishnu) |
gen. | показывать товар лицом | top fruit |
gen. | показывать товар лицом | put up a good show |
uncom. | показывать товар лицом | put up a good shew |
idiom. | показывать товар лицом | show something to the best advantage (anadyakov) |
Gruzovik | показывать товар лицом | show something in its best light |
gen. | показывать тридцать градусов в тени | give 30° in the shade (in the sun, на со́лнце) |
EBRD | показывать убытки | recognise losses (raf) |
gen. | показывать успехи в учёбе | show academic promise (MichaelBurov) |
slang | показывать кому-либо фак | flip someone off (Юрий Гомон) |
gen. | показывать факи | show someone the middle finger (Tanya Gesse) |
gen. | показывать факи | flip someone off (Tanya Gesse) |
Makarov. | показывать кому-л фигу в кармане | give someone the finger behind someone's back |
cinema | показывать фильм | run a film |
cinema | показывать фильм | play a film |
cinema | показывать фильм | exhibit a motion picture |
gen. | показывать фильм в кинотеатре | feature |
gen. | показывать фильм часто | run a film often (twice a week, six times, etc., и т.д.) |
mil., navy | показывать флаг | show one's colors |
gen. | показывать фокусы | stunt |
gen. | показывать фокусы | hocus-pocus |
gen. | показывать фокусы | juggle |
gen. | показывать фокусы | show tricks |
gen. | показывать фокусы | do a number |
Makarov. | показывать фокусы | perform |
gen. | показывать фокусы | play off tricks |
gen. | показывать фокусы | conjure |
gen. | показывать хорошие результаты | pay dividends |
gen. | показывать хорошие результаты | perform well (SirReal) |
chess.term. | показывать хорошие результаты в турнирных выступлениях | produce good tournament results |
cinema | показывать частями | serialize |
gen. | показывать, что... | make believe |
gen. | показывать шоу | stage a show |
gen. | показывать кому-л. язык | stick out one's tongue at (smb.) |
gen. | показывать язык | stick out one's tongue |
gen. | показывать язык | put out tongue |
gen. | показываться в выгодном свете | show off |
nautic. | показываться в тумане | loom |
Makarov. | показываться вдали | appear far away |
gen. | показываться вдали | appear in the distance |
nautic. | показываться вдали в большем размере против действительного | loom |
Gruzovik | показываться врачу | see a doctor |
gen. | показываться зубному врачу | have teeth examined |
gen. | показываться из | merge |
gen. | показываться на глаза | show face to |
gen. | показываться на глаза | show one’s face (+ dat., to) |
gen. | показываться на глаза | allow oneself to be seen (+ dat., by) |
idiom. | показываться на глаза | show one's face to someone (Ремедиос_П) |
Gruzovik | показываться на глаза | allow oneself to be seen (+ dat., by) |
Gruzovik | показываться на глаза | show one's face to |
gen. | показываться на глазах у | of tears to come to one’s eyes |
gen. | показываться на горизонте | heave in sight |
gen. | показываться на люди | appear in public |
gen. | показываться на людях | make a public appearance (Anglophile) |
Игорь Миг | показываться на людях с | hang around with |
gen. | показываться на публике | show |
gen. | показываться на публике | make a public appearance (Anglophile) |
cinema | показываться наплывом | dissolve |
nautic. | показываться неясно | loom |
gen. | показывают результаты недавно проведённого исследования | according to a new study (в конце предложения AMlingua) |
gen. | показывая зубы | baring the teeth (wlema) |
Makarov. | показывая, как далеко на север распространялась эскимосская колонизация | showing the former extension of the Esquimaux race to the higher north |
adv. | полноэкранный рекламный ролик, который показывается перед входом на сайт | Videostitial (notApproved) |
gen. | постарайтесь не показывать виду, что вы волнуетесь | try not to show any emotion |
gen. | постарайтесь не показывать никаких эмоций | try not to show any emotion |
gen. | практика показывает | if past experience is anything to go by (Alexander Demidov) |
gen. | практика показывает, что | the evidence from practice suggests that (The evidence from practice suggests that networking is a holistic process, involving a strategic interweaving of knowledge, skills and values – by A. Gilchrist Tamerlane) |
gen. | практика показывает, что | practice shows that (Andrey Truhachev) |
gen. | практика показывает, что | practice has shown that (Andrey Truhachev) |
gen. | практика показывает, что | experience shows that (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | практика показывает, что | anecdotal evidence suggests |
gen. | практика показывает, что | evidence shows that (Andrey Truhachev) |
gen. | практика показывает, что | experience has shown that (Andrey Truhachev) |
gen. | практика показывает, что | examples seem to indicate that (VLZ_58) |
gen. | предварительно показывать кинофильм представителям прессы | press show |
math. | предварительные результаты показывают, что | the preliminary results suggest that |
Makarov. | прибор показывает изменение давления | the device shows changes in the pressure |
Игорь Миг | приступить к работе, показывая отличные результаты | start things off with a bang |
media. | программа, в базу данных которой внесены почти все камеры, подключённые к Internet, позволяет посмотреть что в данный момент происходит в той или иной точке земного шара, база данных легко модифицируется, к программе прилагается хранитель экрана, который показывает различные виды, запечатлённые камерами | WebCam Sam 1.50 |
media. | программы не сериалы, которые ещё не показывались по национальной ТВ-сети США, а также региональной сети, входящей в соответствующий рынок | first-run nonseries programs |
math. | простые вычисления показывают, что | A simple calculation shows that 0 satisfies |
ed. | психологический груз, исходящий из необходимости показывать отличные результаты | pressure to get higher grades (Am. Andrey Truhachev) |
ed. | психологический груз, исходящий из необходимости показывать отличные результаты | pressure to get higher marks (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | редко показываться | make oneself scarce |
gen. | результаты исследований показывают, что | studies indicate that (typist) |
gen. | результаты исследований показывают, что | studies indicate (typist) |
gen. | результаты опроса общественного мнения показывают, что | the poll's results reveal that (bigmaxus) |
gen. | рентген ничего не показывает | nothing shows up on x ray (kowka) |
slang | род занятия, на котором сначала показывают, а потом называют предметы | show and tell (как правило в школе, детском саду Interex) |
law | свидетель, лично слышавший то, о чем он показывает | ear-witness |
gen. | свидетель, не имеющий права показывать на суде | incompetent witness |
media. | сериалы, эпизоды из которых ещё не показывались по национальной сети США, а также региональной сети соответствующего рынка | first-run series |
media. | сеть кабельного ТВ, по которой показывают преимущественно кинофильмы | Cinemax |
media. | сигнал, передаваемый в обратном направлении, который показывает, что вызов не может быть закончен из-за неготовности линии | controlled not-ready signal |
gen. | например, о программах ситуация, когда что-то хорошо воспроизводится и показывается на мобильных устройствах | mobile-friendliness (МДА) |
gen. | снова показываться | re-emerge |
gen. | снова показываться | reappear |
Игорь Миг | со всей ясностью показывает | starkly illustrate |
gen. | спидометр показывает скорость в шестьдесят миль в час | the indicator shows a speed of 60 miles an hour |
math. | сравнение уравнения 10 с уравнением 12 показывает, что | comparison of 10 with 12 shows that |
IMF. | сравнительный анализ по странам показывает | cross-country review |
IMF. | сравнительный анализ по странам показывает | cross-country study |
IMF. | сравнительный анализ по странам показывает | cross-country analysis |
gen. | старые телепрограммы, которые показывают летом, по окончании телесезона | summer replacement (sea holly) |
gen. | стрелки часов показывали восемь | the hands of the watch marked eight o'clock |
gen. | счётчик показывает скорость в шестьдесят миль в час | the indicator shows a speed of 60 miles an hour |
math. | таблицы данных показывают, что ... | the tables show that |
media. | термин относится к виртуальному блоку ВБ в сетевой архитектуре IBM SNA с виртуальным телекоммуникационным доступом, показывает, что ВБ в своём пункте управления услугами системы SSCP не готов к установлению соединений между виртуальными блоками | inhibited |
gen. | термометр показывает семьдесят градусов выше точки замерзания | the thermometer reads 70 degrees above freezing point |
gen. | термометр показывает сорок градусов | the thermometer gives forty degrees |
gen. | термометр показывает сорок градусов в тени | the thermometer stands at 40° in the shade |
Makarov. | термометр показывает три градуса выше нуля | the thermometer reads three degrees above freezing point |
Makarov. | термометр показывал выше тридцати | the temperature was in the thirties (градусов) |
Makarov. | термометр показывал выше тридцати | temperature was in thirties (градусов) |
gen. | термометр показывал пятьдесят градусов | the thermometer touched 50° |
gen. | то, что неуместно показывать | unshowable (suburbian) |
Makarov. | то, что он был там, показывает | the fact that he was there, shows |
gen. | то, что уместно показывать | showable (suburbian) |
gen. | тот, кто что-либо показывает | demonstrator |
gen. | тот, кто показывает | showman |
gen. | тот, кто показывает | shower |
gen. | тот, кто показывает мощи | mystagogue |
obs. | тот, кто показывает пример | exemplifier |
gen. | тяжело переживать, не показывая вида | groan inwardly |
gen. | у него такой вид, что ему нельзя на люди показываться | he is not fit to be seen |
Игорь Миг | убедительно показывает | starkly illustrates |
Makarov. | убедительно показывать | indicate strongly |
gen. | убедительно и т.д. показывать | show smth. conclusively (fully, unequivocally, clearly, partly, subsequently, etc., что-л.) |
media. | убедительно показывать | dramatize |
Игорь Миг | убедительно показывать | offer illuminating insights into |
Игорь Миг | убедительно показывать | throw into sharp relief |
math. | убедительно показывать, что | bring out clearly that |
Makarov. | убирайся с моей земли и не смей здесь больше показываться | I'm warning you off my land, don't dare be found here again |
libr. | указатель, который показывает связь между рубриками не только путём последовательности их расположения, но также при помощи таких вспомогательных приёмов, как ссылки | syndetic index (Кеттер) |
gen. | указатель показывает в сторону Лондона | the signpost says London |
gen. | указатель показывает дорогу на Лондон | the signpost shows the way to London |
Makarov. | указатель показывает на восток | the sign points east |
Makarov. | указатель показывает на восток | sign points east |
Makarov. | ученик, работу которого я вам показывал | pupil whose work I showed you |
Игорь Миг | факты показывают иное | the facts suggest otherwise |
gen. | фильм показывает волнующую историю одной любви | the film treats a moving love story |
gen. | финансовые документы показывают небольшие потери | the books show a slight loss |
gen. | финансовые документы показывают небольшие убытки | the books show a slight loss |
math. | формальные вычисления показывают, что ... | A formal calculation shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | plot of anode current against grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | the behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | the manner in which anode current varies with grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | manner in which anode current varies with grid voltage shows that |
Makarov. | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что | a plot of anode current against grid voltage shows that |
adv. | часто показываться в общественных местах | be in the public eye |
gen. | часто показываться в общественных местах | be in the public eye |
gen. | часы показывают время | clocks tell the time |
gen. | часы показывают двенадцать | it is upon the turn of twelve |
gen. | часы показывают десять | the clock says ten o'clock |
media. | число дней или недель, в течение которых кинофильм показывается в одном и том же кинотеатре | run |
gen. | что показывает термометр и т.д.? | what does the thermometer speedometer, etc. read? |
gen. | эта статья в основном показывает рисует детей и женщин в качестве жертв, а мужчин-в качестве преступников | this article has largely referred to victims as women and children, and to perpetrators as male (bigmaxus) |
Makarov. | эта стрелка показывает минуты | this hand marks the minutes |
math. | эти результаты показывают, что в самых разнообразных случаях ... | these results show that in a wide variety of cases the discrete representation |
gen. | это сразу показывает, что он из себя представляет | that stamps him |
gen. | этот указательный столб показывает дорогу в... | the signpost tells the way to... |
gen. | я старался не показывать, как мне страшно | I was more afraid than I cared to show |
gen. | я старался не показывать, как я боюсь | I was more afraid than I cared to show |
Игорь Миг | ясно показывать | make it clear that |