Subject | Russian | English |
gen. | а потом мир показался не таким уж плохим, а я сам себе – отличным парнем | then the world seemed none so bad, and I myself a sterling lad (A. E. Housman) |
gen. | автомобиль показался из-за поворота | car came into view round the bend |
gen. | автомобиль показался из-за поворота | car came in view round the bend |
gen. | актёр показал в пантомиме полёт птицы | the actor was miming the movements of a bird |
comp., MS | без последнего показанного слайда | no Last Slide Viewed (PowerPoint 2007) |
econ. | биржевой курс, показанный на бумажной ленте тикера | tape quotation |
gen. | болезни тела могут показать здоровье души | the sickness of the body may prove the health of the soul |
gen. | большинству это покажется скучным | that'll be pretty dry to most people |
gen. | бояться показаться на глаза | be afraid to show oneself (to someone – кому-либо Anglophile) |
gen. | боящийся показаться | tender of appearing anywhere (где-либо) |
math. | будет показано | it will be found |
math. | будет показано | it will be seen |
gen. | будет показано | it will be seen (что) |
math. | будет показано, что | it will be shown that |
Makarov. | будет показано, что | it will be seen |
gen. | было показано методом, рассмотренным выше | it was shown by the method considered above |
Игорь Миг | быть показанным по телевидению | hit the airwaves |
gen. | в большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы | he has never been in good shape in most of his previous starts |
scient. | в приложении Е показан способ выполнения | appendix E shows a way to do something |
comp., MS | в связи с большим числом элементов на диаграмме показаны совокупные значения | Because there are a large number of items, aggregate values are shown in the chart. (Office System 2010 Rori) |
progr. | в следующем фрагменте кода показано объединение двух путей | the following snippet demonstrates joining two paths |
gen. | в судне показалась течь | the ship has sprung a leak |
Makarov. | в фильме показана отчаянная храбрость разведчика | the film shows the spy's brave acts of derring-do |
gen. | в этой шляпе никуда нельзя показаться | this hat is simply not wearable |
gen. | в этом случае он показал себя с лучшей стороны | he showed to good advantage on that occasion |
Makarov. | в этом фильме война показана без прикрас | the war wasn't sanitized in this film |
gen. | вам бы следовало немедленно обратиться показаться врачу | you ought to see a doctor immediately |
gen. | вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти! | you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus) |
gen. | вам следует показаться врачу | you want to see a doctor |
gen. | вам это может показаться странным | it may strike you as strange |
gen. | вам это может показаться странным | it may seem strange to you |
gen. | вам это только показалось | you just imagined it |
gen. | вам это только показалось | you're just imagining it |
gen. | вдали показался дымок поезда | the smoke of the train appeared in the distance |
mech. | Величина A показана в зависимости от B | the quantity A is plotted against B |
scient. | внизу показаны несколько страниц из ... | shown below are a few pages from |
progr. | внутренние события, показанные в состоянии набора текста в текстовом поле | internal events shown with the typing state of a text field (ssn) |
media. | возврат к ранее показанной сцене | retrospect |
media. | возврат к ранее показанной сцене | flash back |
media. | возврат к ранее показанной сцене | flashback |
media. | возврат к ранее показанной сцене | flash-back |
media. | временной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показана | dead spot |
media. | временной период, в течение которого коммерческая программа объявлена, но не показана | black space |
gen. | время покажет | let's wait and see |
gen. | время покажет | let us wait and see |
gen. | все оборудование показано условно, точные размеры будут указаны при детальном проектировании | all equipment shown are indicative only, exact sizes will be shown during detail engineering (eternalduck) |
scient. | все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ... | all tests were conducted with shown in Fig.2 |
gen. | всесторонне показанный | in the round |
media. | второй кинофильм, показанный в киносеансе из двух кинофильмов | second feature |
gen. | вы должны показать мне свои книги | you must show me your books |
progr. | вычисления, показанные прямоугольниками | computations represented by the rectangles (на блок-схеме ssn) |
cartogr. | гипотетическая горизонталь, показанная сплошной линией | continuous form line |
Makarov. | главная муфта привода показана на рис. 4, 5 и 6 | the main drive clutch is illustrated in Figures 4, 5 and 6 |
navig. | глубина, показанная на отчётной карте | charted depth (расстояние от нуля глубин до морского дна) |
navig. | глубина, показанная на отчётной карте | chart depth (расстояние от нуля глубин до морского дна) |
navig. | глубина, показанная на отчётном планшете | charted depth (расстояние от нуля глубин до морского дна) |
navig. | глубина, показанная на отчётном планшете | chart depth (расстояние от нуля глубин до морского дна) |
cartogr. | горизонталь, показанная штриховой линией | dashed contour line |
gen. | Грин подтвердил алиби Брауна, Грин показал, что Браун был в другом месте | Brown is alibied by Green (в момент совершения преступления) |
gen. | груз показался мне тяжёлым | the load felt heavy to me |
Игорь Миг | далее показано | the following offers |
gen. | дать возможность показать себя | give somebody a try |
gen. | дать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесу | ring up the curtain on a new play |
media. | два рекламных ролика о различных продуктах одного и того же производителя, показанные друг за другом | piggy-back |
media. | два рекламных ролика о различных продуктах одного и того же производителя, показанные друг за другом | piggyback |
tech. | детали показаны условно | components are shown schematically and do not duplicate physical positions |
media. | диаграмма, на которой соотношения показаны в виде секторов круга | pie graph (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных) |
media. | диаграмма, на которой соотношения показаны в виде секторов круга | pie chart (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных) |
media. | диаграмма, на которой соотношения показаны в виде срезов круга | pie graph (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных) |
media. | диаграмма, на которой соотношения показаны в виде срезов круга | pie chart (когда круг делится на секторы, пропорциональные значениям представляемых данных) |
auto. | для наглядности не показан | not shown for clarity (в инструкции translator911) |
scient. | для сравнения также показано поведение | for comparison, the behaviour of is also shown |
scient. | доказательство возросшего интереса к ... показано ... | evidence of increasing interest in is shown by |
gen. | ей показалось | she thought she heard |
gen. | ему вдруг показалось, что они все глухие | it struck him suddenly that they were all deaf |
gen. | ему всегда удаётся показать, что я неправ | he always manages to put me in the wrong |
gen. | ему показали город | he was taken around the city (round the flat, round the house, through the palace, over the museum, etc., и т.д.) |
gen. | если вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной | you won't find the work difficult if only you set your mind to it |
med. | если показано | when indicated (4uzhoj) |
gen. | живо показан | vividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva) |
electr.eng. | Запишем уравнения по первому закону Кирхгофа в соответствии с направлениями ветвей графа, показанными на рисунке | Let us write the KCL equations with the edge orientations as indicated (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983 ssn) |
progr. | Здесь несколько раз упоминался вопрос копирования со сбоями, а в некоторых из уже перечисленных работ показано, как сделать определённые алгоритмы устойчивыми к сбоям | Several times we have mentioned the issue of copying with failures, and several of the above papers show how to make specific algorithms fault tolerant (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
math. | здесь показаны | presented here are |
goldmin. | здесь показаны | shown here are (приведены Leonid Dzhepko) |
geol. | здесь показаны | shown here are |
el. | значение, которое на диаграмме показано как DR | value on the diagram which is shown as DR (ssn) |
gen. | значение романа было прекрасно показано | the meaning of the novel was admirably brought out |
progr. | Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д. | an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn) |
cartogr. | издание карты с рельефом, показанным отмывкой | shaded-relief edition |
robot. | изображение, показанное на экране | image display |
progr. | Иногда объекты на рисунках показаны как неименованные экземпляры класса, например: CheckingAccount | Some objects are shown in the figures as class instances without a given object name – for example, : CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
Makarov. | история была подробно рассказана и, как и было показано, имеет комические отступления | the story was circumstantiated, and as it were represented deviates into the comic |
Makarov. | как будет показано | as will be seen |
gen. | как будет показано ниже | as discussed below (olga garkovik) |
gen. | как будет показано ниже | as will be shown below (AD Alexander Demidov) |
gen. | как бы странно не показалось | strange as it may appear |
Gruzovik | как бы странно это ни показалось | strange as it may appear |
math. | как было показано | as was shown |
law | как было показано | as has been seen (Alexander Demidov) |
gen. | как было показано | as demonstrated (as demonstrated in the previous response — как было показано в предыдущем ответе) |
math. | как показано | as is shown (in figure 2) |
math. | как показано | as demonstrated (in figure 2) |
math. | как показано | as is shown |
math. | как показано в | as illustrated in |
math. | как показано в | as is proven in |
math. | как показано в | as is shown in |
automat. | как показано в разрезе на | as shown in the cutaway view of (ssn) |
gen. | как показано в рамках | as shown in boxes (yuliya zadorozhny) |
math. | как показано в Табл. А | as shown in Table A |
scient. | как показано выше | as illustrated above |
math. | как показано выше | as is shown above |
math. | как показано выше | as indicated earlier |
tech. | как показано на | as shown in (рисунке Andy) |
math. | как показано на рис. 1 | as shown or displayed, or depicted in Fig. 1 (на базе Русско-английского научно-технического словаря переводчика (Циммерман М., Веденеева К.) cgbspender) |
telecom. | как показано на рис | as is shown in figures (oleg.vigodsky) |
telecom. | как показано на рис | as is shown in figure (oleg.vigodsky) |
telecom. | как показано на рис | as shown in the diagram (oleg.vigodsky) |
math. | как показано на Рис. 1 | as is shown in Fig. 1 |
math. | как показано на рисунке 1 | referring to Fig.1 |
math. | как показано на рисунке 1 | as in Fig.1 |
R&D. | как показано на рисунке | as shown (Alex_Odeychuk) |
math. | как показано на рисунке 1 | as indicated in the picture |
automat. | как показано на рисунке | as in the figure |
math. | как показано на рисунке 1 | as illustrated in Fig.1 |
gen. | как показано на рисунке | as shown in the illustration (in the table, in the graph, in the statement above, etc., и т.д.) |
telecom. | как показано на следующем рис. | as showed in the following figure (oleg.vigodsky) |
law | как показано ниже | as indicated below (Johnny Bravo) |
math. | как показано ниже | as is shown below |
gen. | как показано ниже | as given below (above, вы́ше) |
nautic. | карта, на которой рельеф показан горизонталями | contour map |
cartogr. | карта с рельефом, показанным отмывкой | wash-off relief map |
cartogr. | карта с рельефом, показанным отмывкой | shaded-relief map |
cinema | кинокадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторить ранее показанные события | flash back (The story is narrated in flashback by Louis, in a letter written from his prison cell.) |
media. | кинофильм, показанный по ТВ более одного раза в неделю | double exposure |
gen. | когда солнце снова показалось | when the sun appeared again (из-за ту́ч) |
gen. | когда учитель отвернулся, ребёнок показал язык | as the teacher turned his back, the child shot out his tongue |
gen. | комета показалась точно в рассчитанный момент | the comet duly made its appearance as predicted |
gen. | комната показалась холодной и сырой | the room struck cold and damp |
cartogr. | линия форм рельефа, показанная сплошной линией | continuous form line |
media. | любая развлекательная программа напр., кинофильм, показанная во второй половине дня | matinee |
Игорь Миг | мало не покажется | like a ton of bricks |
gen. | мало не покажется | She won't be back for more (The **** (expletive) 'll get the thrashing of her lifetime. You wanna bet she won't be back for more? Yuri Tovbin) |
gen. | мало не покажется | someone won't know what hit him (in some contexts) e.g., he won't know what hit him Tanya Gesse) |
Игорь Миг | мало не покажется | wallop the living daylights out of (someone) |
gen. | мало не покажется | have one's work cut out (Arky) |
gen. | мало не покажется | it is quite a thing (exnomer) |
gen. | мало не покажется | know all about it (if he punches you, you'll know all about it – если он тебя ударит, мало не покажется Рина Грант) |
gen. | мало не покажется | payback is a bitch (vernusya) |
Игорь Миг | мало не покажется | to the fullest |
gen. | мальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые | the boys fought to prove their mettle |
gen. | маршруты показанные чёрным цветом | black trips (Yeldar Azanbayev) |
gen. | мастер показать товар лицом | window dresser |
Makarov. | матч будет показан в прямом эфире по каналу "Би-би-си Шотландия" | the match will be televised live on BBC Scotland |
gen. | машина, показанная в разрезе | machine shown in section |
med. | медицински показано | medically necessary (аборт) |
gen. | меры не показаны | no action indicated |
gen. | мне его ответ показался подозрительным | his reply sounded doubtful to me |
gen. | мне его ответ показался сомнительным | his reply sounded doubtful to me |
gen. | мне он показался старым | he seemed old to me |
gen. | мне показали номера гостиницы | I was shown through the rooms of the hotel |
gen. | мне показалось | I'm seeing things (букв. "я вижу всякое", устойчивое выражение: Am I seeing things, or did a cat just run across the road?! Oh, no, I'm definitely seeing things. Sysel) |
gen. | мне показалось | I'm imagining things (букв. "я выдумываю всякое", устойчивое выражение: Am I imagining things, or did a cat just run across the road?! Oh, no, I'm definitely imagining things. Sysel) |
gen. | мне показалось | I felt as if (Soulbringer) |
gen. | мне показалось | it seemed to me (that Shabe) |
gen. | мне показалось, что | it looked like (It looked like it was wearing a jacket and the front of his jacket was open half way and I could see a different color of lining showing around the neck area. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | мне показалось, что | looked to me as if (+ simple past: He grabbed a tree and swung himself around and ducked or dove down behind some thick brush. The total time of this took 3 to 5 seconds and he disappeared. He looked to me as if he was dressed all in black with a black toque or a balaclava on his head. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | мне показалось, что кто-то кричит | I thought I heard someone calling |
gen. | мне показалось у меня сложилось впечатление, что он занят | I got the impression that he was busy |
gen. | мне показалось, что он не говорит правды | it struck me that he was not telling the truth |
gen. | мне показалось, что он постарел | he seems to me to have aged |
gen. | мне показалось, что он простужен | his voice sounds as if he had a cold |
gen. | мне показалось, что он это сказал | I understood him to say that (her to ask him to stay, him to be away, etc., и т.д.) |
gen. | мне показалось, что пробили часы | I thought I heard the clock strike |
gen. | мне показалось, что стучат | I thought I heard a knock (в дверь) |
gen. | мне показалось, что я видел раньше этого человека | it came upon me that I had seen this man before |
gen. | мне показалось, что я услышал шум | I fancied that I heard a noise (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc., и т.д.) |
gen. | мне эта работа показалась неоригинальной | that work was of no originality for me |
gen. | мне это показалось очень странным | it struck me as very odd (ART Vancouver) |
gen. | могущий быть показанным | ostensible |
law | могущий быть показанным под присягой | deposable |
gen. | мы покажем, что он делал | we will show what he was doing |
gen. | мы там долго не останемся, покажемся и уйдём | we won't stay long, we'll just show the flag and then leave |
gen. | на горизонте показался корабль | the ship appeared on the horizon |
gen. | на графике показано | the diagram shows (A.Rezvov) |
Makarov. | на карте показаны маршруты воздушных кораблей | the map traces the routes of airships |
Makarov. | на карте показаны маршруты воздушных кораблей | map traces the routes of airships |
gen. | на первый взгляд работа показалась ему лёгкой | at first blush he thought the job would be easy |
progr. | на рис.3 показан основной принцип процесса начального запуска системы с некоторыми упрощениями | Figure 3 shows only the basic principle of the system boot-up-process with some simplifications |
progr. | на рис. 6.4 показан пример пирамидальной сортировки после предварительного построения невозрастающей пирамиды | Figure 6.4 shows an example of the operation of heapsort after the max-heap is initially built (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
scient. | на рис.2 показан типичный пример | fig.3 shows a typical example of |
progr. | на рис. 11.8 показана схема реального примера неэффективного процесса оформления заказов и оплаты для туристического веб-сайта | Figure 11.8 shows a real-world schematic example of a poorly performing checkout process for a travel website (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
progr. | на рис. 7.1 показана функциональная схема стандартного конечного автомата, состоящего из комбинационной логики и регистров, которые хранят состояние системы | Figure 7.1 shows a block diagram of a generic finite state machine that consists of combinational logic and registers, which hold the system state (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
scient. | на рис.6 показано критическое уменьшение в | fig 6 shows the critical decrease in |
scient. | на рис.1 показано поведение материала | fig 1 shows the behaviour of the material |
progr. | на рис. 1.11 показано, что минимальным представлением класса является прямоугольник с именем класса | Figure 1.11 shows that the minimal icon for a class is a box with the class name in it (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
scient. | на рис.2 показаны изменения в | fig.2 illustrates the changes in |
math. | на Рис. 3 показаны результаты | fig. 3 shows results obtained on the apparatus pictured in Fig. 1 |
math. | на Рис. 2 показаны результаты опытов, проводившихся на установке, изображённой на Рис.1 | fig.2 shows results obtained on the apparatus pictured in Fig.1 |
math. | на рисунке показан | Fig.1 displays |
math. | на рисунке показан | Fig.1 depicts |
math. | на рисунке показан | Fig.1 illustrates |
math. | на рисунке показан | in Fig.1 is shown |
math. | на рисунке показан | fig.1 gives |
gen. | на рисунке показан | Fig.1 shows (Lena Nolte) |
progr. | на рисунке 11 показано, что происходит, когда узел присваивает значение выходной сетевой переменной | Figure 11 illustrates what happens when a device assigns a value to an output network variable (см. Neuron® C Programmer’s Guide by Echelon Corporation 2009) |
econ. | на рисунке 1 показаны | figure 1 shows (данные, результаты и т.д. A.Rezvov) |
math. | на схеме показан | the diagram re presents |
gen. | наглядно показал | made it abundantly clear (erelena) |
gen. | наглядно показан | vividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva) |
Игорь Миг | наглядно показанный | typified by |
Игорь Миг | наглядно показать | starkly illustrate |
Игорь Миг | наглядно показать | typify |
gen. | наглядно показать | graphically show (also: demonstrate, depict, highlight, illustrate, portray, present, represent. OCD. The incident graphically illustrates just how dangerous the situation in the war zone has become. CALD. The photographs graphically illustrated the violence of the murders. MED Alexander Demidov) |
Игорь Миг | наглядно показать | be illustrative of |
construct. | Нагрузки на верхнюю часть основания показаны в следующих таблицах | the loads on top of pedestal are shown in the following tables |
gen. | наконец показалась земля | after months at sea they sighted land |
Makarov. | направление движения земли показано стрелкой | the direction of the earth's motion represented by the arrow |
electr.eng. | направления ветвей графа, показанные на рисунке | edge orientations as indicated (ssn) |
math. | не показан | is omitted (on a figure, etc.) |
tech. | не показан | not shown (на рисунке) |
oil.proc. | не показан для ясности | OFC (omitted for clarity – на чертежах Skipirich) |
cartogr. | не показанный в координатах | uncoordinated |
tech. | не показано | not shown |
gen. | небо с овчинку показалось | pass through St. Peter's needle |
gen. | небо с овчинку показалось | go through St. Peter's needle |
gen. | небу с овчинку показаться | have one's sky raining frogs (Aprilen) |
gen. | недавний отчёт относительно того, как разведённые супруги-родители переживают свой развод, показал, что | a recent report on how parents cope on marriage breakdown reveals that (bigmaxus) |
scient. | недостаток ... уже был показан ... | the disadvantage of has already been shown |
gen. | несмотря на то, что это может показаться очевидным | While it may seem obvious (Валерия 555) |
progr. | но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода? | but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
gen. | но они могут показаться несколько натянутыми | but they may feel somewhat unnatural to you (bigmaxus) |
Makarov. | новые серии "Бэтмена" будут показаны во вторник | the new series of Batman will be on the airwaves on Tuesday |
gen. | ну-ка, покажи, чему ты учишься в школе | well, let's see what you have learned in school |
scient. | общая картина ... показана на рис.1 | an overall picture of... is shown in Fig 1 |
scient. | общая форма... схематично показана на рис.3 | the general form of... is shown schematically in Fig. 3 |
gen. | ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны | what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless |
electr.eng. | ограждение и площадки не показаны | fences and areas not shown |
media. | один и тот же кинофильм, показанный двумя ТВ-станциями | double exposure |
math. | однако это может быть показано | however, it can be shown |
el. | Одно из возможных решений проблемы плезиохронных соединений показано на рис. 10.3 | A possible framework for plesiochronous interconnect is shown in Figure 10.3 (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
energ.syst. | Одно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине | one of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar (см. IEC 61970-301) |
scient. | одно из таких решений проблемы показано в ... | one of such solution to the problem is shown in |
gen. | он вскоре показал когти | it was not long before he showed his teeth |
gen. | он мне показался честным человеком | I took him to be an honest man |
gen. | он не осмеливался показаться мне на глаза | he dared not face me |
gen. | он, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачу | he seems ill, the doctor ought to see him at once |
gen. | он показал великолепный пример поистине героической доблести | he exhibited a bright example of the most heroic valour |
gen. | он показал дело с совершенно другой стороны | he presented quite a new view of the affair |
gen. | он показал мне город | he took me round (и т.п.) |
gen. | он показал мне дорогу | he put me on my way |
gen. | он показал мне, как играть | he showed me how to play |
gen. | он показал мне нос | he blew me a raspberry |
gen. | он показал мне тюльпаны в цвету | he showed me a blow of tulips |
gen. | он показал мне фотографии своей семьи | he showed me the pictures of his family |
gen. | он показал нам дорогу проводил нас к пещерам | he piloted us to the caves |
gen. | он показал нам, как нужно ловить арканом | he showed us how to lasso |
gen. | он показал свой характер во всей красе | he was himself to a tee (ad_notam) |
gen. | он показал своё истинное лицо | he showed his true colours |
gen. | он показал себя блестящим генералом | he came out as a brilliant general |
gen. | он показал себя достойным человеком | he proved his worth |
gen. | он показал себя ненадёжным человеком | he showed himself to be unreliable |
gen. | он показал себя хорошим пианистом | he approved himself a good pianist |
gen. | он показал существование глобального по времени решения | he showed existence of a global-in-time weak solution |
gen. | он показал, что план составлен неудачно | he showed the plan to be faulty |
gen. | он показал, что план составлен неудачно | he shewed the plan to be faulty |
gen. | он показался мне очень приятным человеком | he came across to me as a very nice person |
gen. | он показался мне очень умным | he seemed very clever to me |
gen. | он показался мне приятным человеком | I found him an agreeable person |
gen. | она была так любезна, что показала ему дорогу | she took the trouble to show him the way |
gen. | она повела меня, чтобы показать свой сад | she took me off to see her garden |
chess.term. | отменить показанный результат | erase one's score |
media. | отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалу | cutback |
media. | отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалу | flash-back |
media. | отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалу | flash back |
media. | отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалу | flashback |
media. | отснятый материал, возвращающий сцену или персонаж к предварительно показанному материалу | cut-back |
econ. | отчёт о показанных затратах | job order cost record (ig003) |
econ. | отчёт, цифры в котором показаны в процентах от общей суммы итога | common-size statement |
Игорь Миг | отчётливо показать | bring into sharp focus |
Makarov. | переключатель показан со стороны ручки | the switch is shown as viewed from the knob end |
Makarov. | переключатель показан со стороны ручки | switch is shown as viewed from the knob end |
media. | период времени, на который назначена ТВ-программа, но не показана | dead spot |
med. | пищевая смесь, показанная после детской пеллагры | postkwashiorkor food mix |
gen. | по звуку мне показалось, что кто-то пытался забраться в дом | it sounds to me as if someone were trying to get into the house (as if someone was running away, etc., и т.д.) |
gen. | повторение ранее показанной сцены фильма | switchback |
tech. | повторять показанную ранее сцену | switch back (фильма) |
gen. | поднять занавес и показать новую пьесу | ring up the curtain on a new play |
gen. | пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсь | please don't take your hand away, it makes me think that you don't like me |
gen. | пожалуйста, покажите мне дорогу на вокзал | could you show me the way to the railway station? |
gen. | пойдёмте, я вам всё покажу | round let me show you round |
gen. | пока не показалась кровь | till the blood ran |
gen. | покажите, пожалуйста, коричневые туфли | I want brown shoes, please |
media. | показ предложенной ТВ программы, которая не будет показана по ТВ сети первой | original syndication |
gen. | показалась луна | the moon came out |
gen. | показался город, куда я ехал | my goal is in sight (вдали) |
pharm. | показан для лечения | indicated (traductrice-russe.com) |
med. | показан для лечения | is indicated for treatment (of WiseSnake) |
scient. | показан на | can be seen in (об изображении на рисунке, фотографии igisheva) |
math. | показан на графике 1 | is plotted in Fig. 1 |
math. | показан на иллюстрации | is illustrated |
shipb. | показан с разрывом | broken view (A broken view saves drawing the whole length of the part. "Engineering Drawings", p. 228 BorisKap) |
Makarov. | показана необходимость учёта колебания ядер | the necessity of taking into account nuclear motions was shown |
Makarov. | показана необходимость учёта колебания ядер | necessity of taking into account nuclear motions was shown |
progr. | показанная архитектура | architecture shown (ssn) |
telecom. | показанная надёжность | demonstrated reliability |
Игорь Миг | показанная по телевидению видеоконференция | televised video meeting |
meas.inst. | показанное значение | indicated value (значение измеряемой величины, данное непосредственно измерительным прибором на основе его калибровочной кривой ssn) |
math. | показанное на рисунке 1 устройство | the device in Fig. 1 is |
tech. | показанное обслуживание | indicated service |
progr. | показанное сокращение | shortcut shown (ssn) |
progr. | показанные архитектуры | architectures shown (ssn) |
progr. | показанные архитектуры являются примерами и могут быть: – одноканальными, – двухканальными | architectures shown are examples and could be: – single channel, – dual channel (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn) |
progr. | показанные архитектуры являются примерами и могут быть: одноканальными, двухканальными | architectures shown are examples and could be: single channel, dual channel (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn) |
sport. | показанные результаты | performance (Alex_Odeychuk) |
gen. | показанный в нижней части рис. | shown at the bottom of Figure (ssn) |
sport. | показанный высокий результат | strong performance (CNN Alex_Odeychuk) |
IT | показанный или скрытый | shown or hidden |
math. | показанный на рисунке 1 | shown in Fig. 1 |
math. | показанный на рисунке 1 | presented in Fig. 1 |
account. | показанный на счёте просроченных ссуд | posted to an overdue payments account (Alex_Odeychuk) |
sport. | показанный новый элемент | shown a novice |
sport. | показанный новый элемент | demonstrated a novice |
sport. | показанный окончательную оценку | shown final score |
bank. | показанный отдельно | disclosed separately |
cinema | показанный по телевидению | gone on TV screen |
gen. | показанный по телевидению | televised ("From the Polish point of view, the draft report from the Russian side as it has been sent is without question unacceptable," he said in televised comments to reporters in Brussels. БиБиСи – АД Alexander Demidov) |
gen. | показанный по телевидению | televised ("From the Polish point of view, the draft report from the Russian side as it has been sent is without question unacceptable," he said in televised comments to reporters in Brussels. БиБиСи – АД) |
tech. | показанный позицией + номер | shown at + number (на чертежах) The desired thickness is shown at 2704 in FIG. 27. I. Havkin) |
med. | показанный при | indicated for treatment of (Mirinare) |
math. | показанный пунктиром | shown as a dashed line |
math. | показанный пунктиром | shown dashed |
O&G, casp. | показанный таким образом | shown as it is (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | показанный таким образом | shown thus (Yeldar Azanbayev) |
dril. | показанный условным знаком | charted |
gen. | показано на | is shown (in figure/on page snowleopard) |
gen. | показано на иллюстрации | shown in figure (snowleopard) |
gen. | показано на странице | shown on page (snowleopard) |
idiom. | показано отличное время | wonderful times are put up (Yeldar Azanbayev) |
oil | как показано подробно на рис. | be detailed in figure (dimock) |
tech. | показано условно | shown schematically (примечание на чертежах LyuFi) |
O&G, sakh. | показано условно | shown conventionally (Comment by traduiser: conventionally означает, что объект показан условными/общепринятыми знаками, символами и т.п.) |
tech. | показано условно | designed conventionally (примечание на чертежах dubina_anna; designed не означает показан! traduiser) |
math. | показано, что | was demonstrated that |
idiom. | показаны отличные результаты | wonderful times are put up (Yeldar Azanbayev) |
gen. | показать кому-л. город | show smb. around town |
gen. | показать кому-л. город | show smb. the city |
gen. | показать город на карте | locate a town on a map |
gen. | показать жестом чтобы сделал | motion to do |
gen. | показать лучшее время | clock the fastest time (Anglophile) |
gen. | показать лучшее время | clock the best time |
gen. | показать лучшие результаты на экзамене | come out top in an examination (in a test, etc., и т.д.) |
gen. | показать лучший результат | achieve the best score |
gen. | показать оборотную сторону медали | present the other side of the ledger |
gen. | показать с другой стороны | put a spin on (alemaster) |
gen. | показать с жестокой очевидностью | portray with brutal clarity (ad_notam) |
gen. | показать с лучшей стороны | show to the best advantage (Александр_10) |
gen. | показать с лучшей стороны | come across very well (triumfov) |
gen. | показать с человеческой стороны | humanise (ad_notam) |
gen. | показать себя | come out (проявить себя) |
gen. | показать себя | prove oneself |
gen. | показать себя | prove to be (with instr.) |
gen. | показать себя | manifest themselves (Andrey Truhachev) |
gen. | показать себя | show themselves (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | показать себя | hit it out of the park |
gen. | показать себя | show one’s worth |
gen. | показать себя | show oneself to be |
gen. | показать себя | prove (MichaelBurov) |
gen. | показать себя | show worth |
gen. | показать себя | give a taste of quality |
gen. | показать себя | give a taste of one's quality |
gen. | показать себя | declare oneself |
gen. | показать себя с лучшей стороны | do justice to oneself |
gen. | показать себя с лучшей стороны | present oneself well (in interviews, aptitude tests, CVs, applications etc. Anglophile) |
gen. | показать себя с лучшей стороны | shine (Alex Lilo) |
gen. | показать спину | show one's brush |
gen. | показать фокусы | conjure |
gen. | показать хорошие знания | display good knowledge (In the two tasks from a choice of four, most candidates displayed good knowledge of theory and ability to apply; it was particularly pleasing that so many ... Alexander Demidov) |
gen. | показать хорошие результаты | put in a strong performance (Inchionette) |
gen. | показать язык | put out one's tongue |
gen. | показаться вероятным | bid fair |
electr.eng. | полная мощность, показанная агрегатом при испытаниях | gross demonstrated capacity |
el. | полная мощность показанная при испытаниях | gross demonstrated capacity |
energ.ind. | полная мощность, показанная агрегатом при испытаниях | gross demonstrated capacitance (retsenshtein) |
progr. | положение, показанное на текущем экране | position shown on the current screen (ssn) |
comp., MS | пометить как показанные в отчётности | Mark as reported (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
gen. | помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали | the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been run out on |
gen. | поначалу книга показалась скучной | the book was an initial put-off (Technical) |
polit. | почти одинаковые результаты, показанные при опросах общественного мнения | close contest (ssn) |
polit. | почти одинаковые результаты, показанные соперниками на выборах | close contest (ssn) |
gen. | практика показала, что | all indications are that (Ремедиос_П) |
gen. | практика показала, что | indications are that (Ремедиос_П) |
gen. | практика показала, что они ошибались | events proved them misguided (Olga Okuneva) |
chess.term. | превзойти результат, показанный соперником | better one's score |
econ. | превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капитала | appreciation surplus |
econ. | превышение оценочной стоимости над показанной на счёте основного капитала | appraisal surplus |
progr. | принятия решения, показанные ромбами | decisions represented by the diamond shapes (на блок-схеме ssn) |
progr. | принятия решения, показанные ромбами, и вычисления, показанные прямоугольниками | decisions represented by the diamond shapes and computations represented by the rectangles (на блок-схеме ssn) |
math. | приобретать вид, показанный на Рис. 1 | take the form shown in Fig. 1 |
slang | пробная серия многосерийного телефильма, показанная для привлечения рекламодателей | pilot film |
slang | пробная серия многосерийного телефильма, показанная для привлечения рекламодателей | pilot |
audit. | проверка на предмет того, отгружены ли фактически товары, показанные в отчётности как отгруженные | sales cut-off test (перевод предложен NC1 NatKo) |
media. | программа, показанная по кабельному телевидению | cablecast |
TV | программа, показанная по телевидению не позднее 24 часов с момента её записи | near-live programming (корявенькое определение, но хотя бы дает примерное представление, о чем идёт речь. Источник на англ fcc.gov aldrignedigen) |
cinema | продолжение ранее показанного материала с новой информацией | follow |
cinema | продолжение ранее показанного материала с новой информацией | second cycle story |
cinema | продолжение ранее показанного материала с новой информацией | follow story |
gen. | пройти десять миль, показавшихся бесконечными | walk ten weary miles |
gen. | прошлый год показался мне ужасно долгим | the next year whiled for me (Nuto4ka) |
gen. | пьесу снова покажут в следующем месяце | the play is to be given again next month |
gen. | разожми кулак и покажи, что там у тебя | open your hand and show me what you have in it |
math. | ранее было показано, что | previously it was shown that |
gen. | расход электричества был показан прибором | an instrument recorded the amount of electricity used |
EBRD | резерв, не показанный в балансовом отчёте | undisclosed reserve (вк) |
EBRD | резерв, показанный в балансовом отчёте | disclosed reserve (oVoD) |
EBRD | резерв, показанный в балансовом отчёте | published reserve (oVoD) |
EBRD | резерв, показанный в балансовом отчёте | declared reserve (oVoD) |
scient. | результат неправильного понимания показан расчётом ... | the result of this misconception is illustrated by the account of |
chess.term. | результат, показанный на международной арене | international performance |
cartogr. | рельеф, показанный отмывкой | shaded relief |
cartogr. | рельеф, показанный отмывкой | wash-off relief |
chess.term. | свести воедино результаты, показанные в предварительной и финальной группах | pool the results in the preliminary and final groups |
progr. | сводка используемых диапазонов системных переменных, показанная в отдельном диалоговом окне | summary of the used system variables ranges is displayed on a separate dialogue box (ssn) |
gen. | сегодня он показал себя с очень хорошей стороны | he did very well today |
media. | сериалы, эпизоды из которых были показаны по национальной телесети в США или по региональной сети | off-network series |
gen. | ситуация показалась ему забавной | he found the situation quite amusing |
tech. | следующие детали входят в состав компонента в сборе, показанного на рис. | following parts are included in the assembly shown in Fig. |
gen. | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along |
gen. | сначала мне показалось, что это была шутка | at first I thought it was a joke. |
Makarov. | современный прибор, позволяющий использовать порошки, разработанный Франкенбергом, показан на рисунке | up-to-date apparatus for use with powders, due to Frankenburg, is shown in figure |
gen. | солнце неожиданно показалось из-за туч | the sun burst through the clouds |
gen. | солнце только-только показалось | the sun just came out |
gen. | спасая девушку, он неплохо себя показал | the way he saved that girl's life was a bit of alright |
Makarov. | спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городах | the play will tour in the provinces |
gen. | спектакль будет показан на гастролях в провинциальных городах | the play will tour in the provinces |
Makarov. | спектакль будет показан на гастролях по стране | the play will tour the provinces |
Makarov. | спектакль будет показан на гастролях по стране | the play will tour in the provinces |
gen. | специально показанный | magistral |
gen. | спортсмен, повторивший показанное ранее достижение | repeater |
media. | степень, с которой широкоэкранные фильмы могут быть показаны по телевидению | compatible |
chem. | структура, которая показана | structure as shown (VladStrannik) |
hockey. | схема, на которой показаны броски, сделанные командами | shotplot (Tamerlane) |
progr. | схематически выглядеть, как показано | would schematically look like (НА ком(чём); напр., на рисунке 11.7 ssn) |
progr. | так же, как показано ниже | in the same manner, as shown below (ssn) |
gen. | так мне сперва показалось | I thought so at first (linton) |
Игорь Миг | так могло показаться со стороны | so it seemed on the surface |
media. | телевизионный продукт, использующий идею или персонажи ранее показанного материала | spinoff |
media. | телевизионный продукт, использующий идею или персонажи ранее показанного материала | spin-off |
adv. | телевизионный рекламный ролик показанный в лучшее эфирное время | class a spot (Interex) |
scient. | тем не менее, они взаимодействуют согласно правилам, показанным на рис.2 | however they interact according to rules shown in Fig.2 |
nautic. | течение, показанное на карте | charted current |
scient. | типичные кривые показаны на рис.2 | typical curves are displayed in Fig 2 |
gen. | то, что дело обстоит так, показано в таблице 1 | that this is the case is shown in Table 1 |
gen. | тот год показался мне вечностью | that year whiled for me |
gen. | тот, который возможно показать | relatable (q3mi4) |
gen. | точно так же, как показано на видеозаписи | in a fashion exactly the same as shown in the video (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | ты бы мог показать лучшие результаты | you could do better |
gen. | убийство заложника террористами, показанное по телевидению | exhibition killing (или в интернете Anglophile) |
eng. | условно не показана | ignored for clarity (Lialia03) |
eng. | условно не показано | omitted for clarity (S. Manyakin) |
eng. | условно не показано | not shown for clarity (надпись на чертеже Yakov) |
gen. | фильм был впервые показан вчера | the film had its premiere last night |
gen. | фильм показался ей скучным | she found the film boring |
gen. | фильм показался им скучным, но они высидели все два часа | they were bored by the film but stuck it out for two hours |
media. | фильм, показанный во многих кинотеатрах | release |
gen. | хинин особенно показан при малярии | quinine is highly specific for malaria |
gen. | хорошо показать себя | prove oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | хорошо себя показать | account well for oneself (VLZ_58) |
gen. | хотя кому-либо может показаться иначе | despite appearances to the contrary (SirReal) |
gen. | цель этой речи была показать | the biass of this discourse was to show |
gen. | цель этой речи была показать | the bias of this discourse was to show |
gen. | человек, способный прекрасно работать, только чтобы показать себя | flash-in-the-pan |
gen. | человек, способный прекрасно работать, только чтобы показать себя | flash in the pan |
Игорь Миг | чем может показаться | than meets the eye |
obs. | что может быть показано | avowable |
gen. | чтоб мало не показалось | to add insult to injury (And then to add insult to injury, I was electrocuted Taras) |
mech. | Чтобы не загромождать рисунок, начало координат не показано | To avoid overloading the figure, the coordinate origin is not shown |
mech. | чтобы не загромождать рисунок, начало координат не показано | avoid overloading the figure, the coordinate origin is not shown |
cartogr. | чётко показанный | well-defined |
navig. | чётко показанный | well-marked |
gen. | эта история показалась им самой неправдоподобной из всех | this seemed to them the toughest yarn of all |
Makarov. | эти десять фунтов не показаны в балансе | these ten pounds are unaccounted-for in the balance-sheet |
gen. | эти доказательства показались мне недостаточными | it has not been proved to my satisfaction |
tech. | эти комплекты состоят из всех деталей, показанных на рис. от ... . до ... . | these assemblies consists of all parts shown in Fig. and Fig. |
gen. | это было впервые показано Л. | it was first demonstrated by L. |
scient. | это показано | this is demonstrated by (посредством) |
telecom. | это показано ниже | this is shown as below (oleg.vigodsky) |
progr. | этот пункт определяет средства для спецификации типа трёх видов блоков, показанных на рисунке 9 | as illustrated in figure 9, this clause defines the means for the type specification of three kinds of blocks (см. IEC 61499-1) |
gen. | я действительно слышал это или мне показалось? | did I really hear it or was it only a fancy? |
gen. | я им показал знаком, чтобы они ушли из комнаты | I motioned them out of the room |
gen. | я не могу показаться | I am not fit to be seen |
gen. | я не могу показаться ему на глаза | I can't face him now |
gen. | я не поверю, пока мне этого не покажут | I won't belive it unless it's shown to me |
gen. | я покажу ему, как соваться в мои дела | I will teach him not to meddle in my affairs |
gen. | я покажу тебе наш город | I shall show you around (и т.п.) |
gen. | я покажу тебе наш музей | I shall show you around (и т.п.) |
gen. | я покажу тебе наше помещение | I shall show you around (и т.п.) |
gen. | я показал кольцо некоему Джонсу | I showed the ring to one Jones |
gen. | я старался не показать, как мне страшно | I was more afraid than I cared to show |
gen. | я старался не показать, как я боюсь | I was more afraid than I cared to show |
gen. | ярко показан | vividly captured (зафиксирован Olga Fomicheva) |