Russian | English |
действовать под свою ответственность | act on one's own responsibility (Andrey Truhachev) |
освобождение под чью-либо ответственность | bailment |
под вашу ответственность | on your own responsibility (if you do something on your own responsibility, no one has told you to do it or has given you permission to do it and you are willing to accept the blame if something bad happens as a result. VLZ_58) |
под мою ответственность | under my own responsibility (Taras) |
под мою ответственность | I'll take responsibility (– Let him out. – Lieutenant? – I'll take responsibility Taras) |
под ответственность | at the risk of (VictorMashkovtsev) |
под ответственность | be in one's charge (кого-л.) |
под ответственность | in one's charge (кого-л.) |
под ответственность | at risk (We request you to issue at our risk in all respects an irrevocable Standby Letter of Credit and or Bank ... Alexander Demidov) |
под свою личную ответственность | on one's own responsibility |
под свою ответственность | at one's own risk |
под свою полную ответственность | fully at one's own risk and responsibility (The use of passwords for operating personnel may be turned "OFF" by the supervisor or owner. They do this fully at their own risk and responsibility. | Using it is fully at your own risk and responsibility. Alexander Demidov) |
под свою полную ответственность | fully at one's own risk (All users explicitly agree that all access and use of this Website and on any website linked to from this Website and the content thereof is fully at their own risk. | Any and all individuals or organized groups who enter this parade do so fully at their own risk. | If the customer continues to use the service, they do so fully at their own risk and no refund will be provided for service failure during such time. Alexander Demidov) |
под чью-либо ответственность | on one's head (= on one's own head Bullfinch) |
под чью-то ответственность | on one's responsibility |