DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поднимающийся | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
hydrol.артезианская вода, поднимающаяся до зеркала грунтовых водmesoplestic water
anat.артерия мышцы, поднимающей яичкоexternal spermatic artery (Игорь_2006)
anat.артерия мышцы, поднимающей яичкоarteria cremasterica (Игорь_2006)
med.артерия мышцы, поднимающей яичкоcremasteric artery
Makarov.в половодье инженеры отвели поднимающиеся воды реки с помощью канала, чтобы предотвратить затоплениеthe engineers channelled off the rising water of the river to avoid flooding
med.валик мышцы, поднимающей мягкое небоlevator swelling
med.валик мышцы, поднимающей мягкое небоlevator cushion
Makarov.ветер, поднимающий пыльdust-raising wind
geol.ворота типа поднимающегося порогаrising sill type gate
geol.вулканическая туча, поднимающаяся при извержении взрывного типаexplosion cloud
tech.выпарной аппарат с поднимающейся плёнкойclimbing-film evaporator (жидкости)
tech.выпарной аппарат с поднимающейся плёнкой жидкостиclimbing film evaporator
Makarov.выпарной аппарат с поднимающейся плёнкой раствораclimbing film evaporator
gen.высоко поднимающая ноги лошадьhigh stepper
gen.высоко поднимающая ноги лошадьhigh-stepper
gen.высоко поднимающийhigh-stepping
winemak.газовые пузырьки, поднимающиеся снизу в бокале с шампанскимpinpoint (baletnica)
winemak.газовые пузырьки, поднимающиеся снизу в бокале с шампанскимpinpoints
hi.energ.детектор, поднимающийся на шар-зондеballoon-carried detector
hi.energ.детектор, поднимающийся на шар-зондеballoon-borne detector
transp.домкрат, поднимающий весь автомобильlifting-jack hoist
hi.energ.искровая камера, поднимающаяся на шар-зондеballoon-borne spark chamber
Makarov.испаритель с поднимающейся плёнкойrising-film evaporator
energ.ind.испаритель с поднимающейся плёнкойclimbing-film evaporator
Makarov.испаритель с поднимающейся плёнкойclimbing evaporator
archit.канал, поднимающийся кверхуuptake (любой)
gen.книга с поднимающимися при раскрывании рисункамиpop-up book
tech.книжка с поднимающимися при раскрывании рисункамиpop-up picture book
gen.книжка с поднимающимися рисункамиlift-the-flap book (Don Quixote)
tech.книжка-игрушка с поднимающимися при раскрывании рисункамиpop-out picture book
construct.кран с поднимающейся стрелойluffing crane
met.кран с поднимающейся укосинойluffing crane
mech.eng., obs.кран с поднимающейся укосинойlifting crane
forestr.краситель, не поднимающий ворсаnon-grain-raising stain
O&Gкрышка с нарезкой с регулярно поднимающейся рукоятьюscrewed cap with regular lifting lever (Ne_x_t)
O&Gморская погружная платформа с поднимающейся палубойelevating-deck submersible offshore platform (MichaelBurov)
O&Gморское погружное основание с поднимающейся палубойelevating-deck submersible offshore platform (MichaelBurov)
oilморское погружное основание с поднимающейся палубойelevating-deck submersible platform
med.мышца, поднимающая верхнее векоelevator muscle of upper eyelid
med.Мышца, поднимающая верхнее векоLevator muscle of the eyelid (intern)
med.мышца, поднимающая верхнее векоelevator muscle of the upper eyelid (MichaelBurov)
med.мышца, поднимающая верхнее векоlevator palpеbraе superioris (SvetlanaC)
med.мышца, поднимающая верхнее векоupper eyelid levator muscle (MichaelBurov)
med.мышца, поднимающая верхнее векоlevator muscle of the upper eyelid (MichaelBurov)
med.мышца, поднимающая верхнее векоlevator muscle of upper eyelid (MichaelBurov)
anat.мышца, поднимающая верхнее векоlevator palpebrae superioris (igisheva)
anat.мышца, поднимающая верхнее векоLevator palpebral superioris (Andy)
med.мышца, поднимающая верхнее векоupper eyelid elevator (MichaelBurov)
med.мышца, поднимающая верхнее векоupper eyelid elevator muscle (MichaelBurov)
med.мышца, поднимающая верхнее векоupper eyelid levator (MichaelBurov)
gen.мышца, поднимающая верхнее векоlevator palpebrae superioris muscle
anat.мышца поднимающая верхнюю губуlevator labii superioris (ZarinD)
anat.мышца поднимающая верхнюю губу и крыло носаlevator labii superioris alaequae nasi (ZarinD)
anat.мышца, поднимающая верхнюю губу и крыло носаLevator labii superioris alaeque nasi (iwona)
surg.мышца, поднимающая верхнюю губу и крыло носаLevator labii alaeque nasi (mazurov)
anat.мышца, поднимающая верхнюю губу и крыло носаlevator labii superioris alaeque nasi muscle (Скоробогатов)
Makarov.мышца, поднимающая верхнюю губу и крыло носаelevator muscle of upper lip and wing of nose
dermat.мышца, поднимающая волос, musculus arrector pilipiloerector (doc090)
lat., Makarov.NA мышца, поднимающая задний проходmusculus levator ani
anat.мышца, поднимающая задний проходlevator ani (Dimpassy)
med.мышца, поднимающая задний проходelevator muscle of anus
med.Мышца поднимающая лопаткуlevator scapulae (Dmitriy27)
som.мышца, поднимающая лопаткуLevator Scapula (Ladyolly)
lat., Makarov.NA мышца, поднимающая лопаткуmusculus levator scapulae
med.мышца, поднимающая лопаткуelevator muscle of scapula
dentist.мышца, поднимающая мягкое небоlevator veli palatani (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая мягкое небоpalatine velum elevator muscle (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая мягкое небоlevator muscle of palatine velum (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая мягкое небоelevator muscle of the palatine velum (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая мягкое небоlevator muscle of the palatine velum (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая мягкое небоpalatine velum levator muscle (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая мягкое небоelevator muscle of palatine velum (MichaelBurov)
anat.мышца, поднимающая небную занавескуlevator veli palati (ZarinD)
med.мышца, поднимающая нёбную занавескуelevator muscle of soft palate
med.мышца, поднимающая нёбную занавескуpetrosalpingostaphylinus
anat.мышца, поднимающая подбородокlevator menti (Скоробогатов)
lat., Makarov.NA мышца, поднимающая предстательную железуmusculus levator prostatae
med.мышца, поднимающая предстательную железуelevator muscle of prostate
med.мышца, поднимающая угол ртаlevator anguli oris (estherik)
anat.мышца, поднимающая угол ртаelevator muscle of the angle of the mouth (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая угол ртаelevator muscle of the mouth angle (MichaelBurov)
anat.мышца, поднимающая угол ртаelevator muscle of angle of the mouth (MichaelBurov)
anat.мышца, поднимающая угол ртаcanine muscle (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая угол ртаlevator muscle of the mouth angle (MichaelBurov)
dentist.мышца, поднимающая угол ртаlevator muscle of angle of mouth (MichaelBurov)
Makarov.мышца, поднимающая угол ртаelevator muscle of angle of mouth
med.мышца, поднимающая щитовидную железуelevator muscle of thyroid gland
lat., Makarov.NA мышца, поднимающая яичкоmusculus cremaster
med.мышца, поднимающая яичкоcremaster muscle
gen.мышцы, поднимающие верхнюю губуincisive muscles
med.мышцы, поднимающие волосыerector muscles of hairs
med.мышцы, поднимающие ребраelevator muscles of ribs
nautic.настил второго дна, поднимающийся к бортамraised tank top
shipb.настил двойного дна, поднимающийся к бортамraised tank top
gen.не поднимающий тревогуunalarming
geol.нек, поднимающийся над поверхностьюprojecting neck
Makarov.некк, поднимающийся над поверхностьюprojecting neck
gen.нечто поднимающее настроениеpicker upper
amer., slangнечто поднимающее настроениеpicker-upper
gen.нечто поднимающее настроениеpepper upper
gen.нечто поднимающее настроениеpepper-upper
adv.объявление, поднимающееся со страницыpop-up advertisement (с вырезанными из фона или наклеенными на фон элементами, которые поднимаются при раскрытии разворота издания)
avia.отлого поднимающийсяsloping up
med.относящийся к мышце, поднимающей яичкоcremasteric
gen.охотничья собака, поднимающая дичьflusher
construct.петля, поднимающая дверь при её открыванииrising butt
el.печатное издание с поднимающимися при раскрывании фрагментами рисунковpop-up
tech.печь с поднимающимся подомelevator furnace
polygr.пластина, поднимающая передний край листаflipper (в самонакладе)
media.платформа, поднимающая актёров и декорации на требуемую высотуanimation bench
media.платформа, поднимающая актёров и декорации на требуемую высотуrostrum
media.платформа, поднимающая актёров и декорации на требуемую высотуparallel
media.платформа, поднимающая актёров и декорации на требуемую высотуanimation stand
Makarov.площадка пыльная и пахнет грузовиками, поднимающимися вверх каждые четыре минутыthe area is dusty and whiffy with lorries arriving to tip every four minutes
polygr.пневматическая копировальная рама с поднимающимся стекломelevator-type vacuum printing frame
sport.победа, поднимающая моральный духmorale-boosting win
tech.поворотный кран с поднимающейся стрелойderricking jib crane
tech.поворотный кран с поднимающейся стрелойluffing jib crane
O&G, oilfield.погружное морское основание с поднимающейся палубойelevating-deck submersible offshore platform
O&G. tech.погружное морское основание с поднимающейся палубойelevating-deck submersible platform
gen.поднимается ветерthe wind is beginning to set in
gen.поднимается ветерthe wind is up
gen.поднимать авторитет в глазахraise one's standing in the eyes of (I have also said publicly, and Mrs Roberts has commented on it publicly, that the police must raise their standing in the eyes of the community and the community's trust and confidence in the police should be growing (Australia) Tamerlane)
gen.поднимать бокалdrink a toast
Игорь Мигподнимать бокалgive a toast
gen.поднимать бокал заdrink to
Gruzovikподнимать бокал заgive a toast to
gen.поднимать бокал пить заraise glass to (чьё-либо здоровье и т. п.)
gen.поднимать бокал заraise glass to
gen.поднимать бокал за её возвращение домойdrink to her coming home (to his having returned, to her having finished the book, etc., и т.д.)
gen.поднимать бокал за чьё-л. здоровьеdrink the health of (smb.)
gen.поднимать бокал за чьё-л. здоровьеdrink smb.'s health
gen.поднимать бокал за чьё-либо здоровьеraise glass to health
gen.поднимать бокал за здоровье её отцаdrink to her father (to the health of the bride, to our friendship, to the success of his novel, etc., и т.д.)
gen.поднимать бокал за успех нашего мероприятияdrink success to our enterprise
Игорь Мигподнимать визгrampage
gen.поднимать войset up a howl (a terrific noise, a loud cry, etc., и т.д.)
gen.поднимать восстаниеraise a revolt (a riot, a rebellion, a mutiny, и т.д.)
gen.поднимать восстание и т.д. волнующими речамиraise a rebellion а riot, etc. with stirring speeches
gen.поднимать восстание и т.д. зажигательными речамиraise a rebellion а riot, etc. with stirring speeches
gen.поднимать восстание, мятежrebel
gen.поднимать гвалтraise Cain
gen.поднимать глазаlook up
gen.поднимать головуrear
gen.поднимать, двигать вверх, повышать, увеличивать, выдвигатьkergitama (nilus)
gen.поднимать до высшего положенияsuperexalt
gen.поднимать жалюзиraise a blind (a window, etc., и т.д.)
gen.поднимать жалюзиpush up a shade (a blind, a window, etc., и т.д.)
gen.поднимать затонувшее судноget up a sunken vessel
Игорь Мигподнимать здравицу за/в честьtoast (простореч. // At some point здравица stopped being just a wish for good health: Сама демократия, во имя которой в России последних лет было поднято столько здравиц, превратилась в нечто совершенно нетрадиционное >>> Democracy itself, which had been toasted so many times in Russia in recent years, turned into something completely untraditional. // TMT (2016) M.Berdy)
Gruzovikподнимать интерес к работеarouse interest in work
gen.поднимать капотraise the hood (автомоби́ля)
gen.поднимать капотraise the bonnet (автомоби́ля)
Gruzovikподнимать карандашpick up a pencil
gen.поднимать крикиbe vocal about something (Want to preach personal responsibility? They don't want to hear it, and they'll be vocal about it andreon)
gen.поднимать крышкуraise the lid
gen.поднимать мятежfoment a mutiny (Taras)
gen.поднимать мятежincite a mutiny (Taras)
gen.поднимать мятежstir up a mutiny (Taras)
gen.поднимать мятеж, бунтmutinize
gen.поднимать мяч с грунтаlift (крикет)
gen.поднимать на вилыfork
gen.поднимать на водуwash up
gen.поднимать на водуwaft up
gen.поднимать на воздухblow sky-high
Gruzovikподнимать на воздухblow up
gen.поднимать кого-л. на восстаниеurge smb. to revolt
gen.поднимать на дыбыprance (лошадь)
gen.поднимать на мачтуmast
gen.поднимать на ногиinspire into action
gen.поднимать на ногиrouse
gen.поднимать на ногиarouse
gen.поднимать на ногиalarm
gen.поднимать на ногиset someone on their feet (также перен.)
Gruzovikподнимать на́ ногиrouse
gen.поднимать на платформуplatform (и т.п.)
gen.поднимать на поверхностьbuoy
gen.поднимать на поверхностьbuoy up
Gruzovikподнимать на подвигinspire to heroic action
gen.поднимать на помостplatform (и т.п.)
Игорь Мигподнимать на пьедесталlaud
gen.поднимать на рогаtoss (о быке)
gen.поднимать на смехridicule
gen.поднимать на смехscoff
Gruzovikподнимать на́ смехmake fun of
gen.поднимать на смехmake a laughingstock (of)
Игорь Мигподнимать на смехmock
gen.поднимать на смехsatirize
gen.поднимать на смехhold up to ridicule
gen.поднимать на смехsneer
gen.поднимать на смехnip
Игорь Мигподнимать на смехmalign
gen.поднимать на смехroast (кого-либо)
Gruzovikподнимать на́ смехmake a laughingstock of
gen.поднимать на стеньгахmasthead
gen.Поднимать на цыпочки, мотивироватьkept on toes (делать так, чтобы человек становился лучше, делал работу лучше indexland)
Gruzovikподнимать на штыкиkill with a bayonet
gen.поднимать на щитextoll
gen.поднимать на щитpraise to the skies
Игорь Мигподнимать на щитlaud
gen.поднимать на щитextol
gen.поднимать несколько тонн заразlift several tons at a time
gen.поднимать паникуbe an alarmist (4uzhoj)
gen.поднимать паникуstart a panic (Taras)
gen.поднимать паникуraise a scare
gen.поднимать покрывалоunveil
gen.поднимать прошлоеdig out the past (the documents, the facts from a mass of information, etc., и т.д.)
gen.поднимать ребёнкаget the baby up
gen.поднимать с помощью лебёдкиwinch up
gen.поднимать с помощью лебёдкиwinch
gen.поднимать с помощью лямкиsling
gen.поднимать с помощью ремняsling
gen.поднимать с помощью рычагаlever
gen.поднимать с постелиroust
gen.поднимать с постелиroust out
gen.поднимать с постелиrout out
gen.поднимать с постелиrout
gen.поднимать скандалbreak the peace
gen.поднимать скандалkick up a racket
gen.поднимать скандалmake a racket
gen.поднимать скандалraise the devil
gen.поднимать скандалmake a row
Игорь Мигподнимать скандалact up
gen.поднимать скандалraise snakes
gen.поднимать сковороду за ручкуlift a pan by the handle
gen.поднимать спорный вопросtake up the issue (the question, a problem, that plan, etc., и т.д.)
gen.поднимать спущенные петлиknit up
gen.поднимать сынаawake her son (the sleeping child, the slumbering lion, etc., и т.д.)
gen.поднимать температуруraise the temperature
gen.поднимать тестоraise paste
gen.поднимать тост за чьё-л. здоровьеgive the health of (smb.)
gen.поднимать тост за чьё-л. здоровьеgive smb.'s health
gen.поднимать тяжести с помощью кранаcrane up
gen.поднимать тяжести с помощью кранаcrane
gen.поднимать тяжёлый грузtake up a heavy burden (a stone, hay, a bag, etc., и т.д.)
gen.поднимать целинуplow up virgin soil
gen.поднимать целинуturn up virgin soil
gen.поднимать целинуdig up
Gruzovikподнимать целинуopen up virgin lands
gen.поднимать целинуfallow
gen.поднимать целинуbreak ground
gen.поднимать целинуbreak new land
gen.поднимать целинуbreak new soil
Gruzovikподнимать целинуbreak the ground
gen.поднимать ценыmark up prices
gen.поднимать ценыraise prices
Игорь Мигподнимать ценыup prices
gen.поднимать ценыjack up
gen.поднимать ценыput up prices (entrance fees, membership dues, etc., и т.д.)
gen.поднимать ценыput up prices (Anglophile)
gen.поднимать ценыincrease prices
gen.поднимать чемоданlift a suitcase (a chair, a stone, a load, one's head, one's hand, the curtain, the child, etc., и т.д.)
gen.поднимать шторуpull up a shade (a window, one's hood, one's collar, etc., и т.д.)
gen.поднимать шумraise a disturbance
Игорь Мигподнимать шумraise Cain
gen.поднимать шумkick up a dust
gen.поднимать шумraise a row
Gruzovikподнимать шумraise a howl
gen.поднимать шум вокругmake a song about (чего-либо)
gen.поднимать шум вокругmake a fuss of (чего-либо)
gen.поднимать шум из-заmake a noise about (чего-либо)
gen.поднимать шум из-заhoodoo about (чего-либо)
Игорь Мигподнимать шум из-за пустякаmake much of very little
gen.поднимать шум и т.д. по какому-л. поводуmake a fuss a row, a scandal, etc. over (smth.)
gen.поднимать шумиху вокругmake a song and dance about (sth., чего-л.)
gen.поднимать шумиху из-за пустякаmake a to do over a trifle
gen.подниматься ввысьspire
gen.подниматься ввысьsoar
gen.подниматься зигзагообразноtraverse
gen.подниматься клубамиpuff up (о дыме и.т.п.)
gen.подниматься клубамиpuff up (о дыме и т. п.)
gen.подниматься наclimb
gen.подниматься на более высокую ступеньrise to higher levels
gen.подниматься на большую высотуclimb to a very great height (to a height of 12,000 feet above sea-level, etc., и т.д.)
gen.подниматься на бортgo on board (Taras)
gen.подниматься на борт корабляgo on board (Taras)
gen.подниматься на воздушном шареballoon
gen.подниматься на волнахlift (о корабле)
Gruzovikподниматься на́ горуclimb up a mountain
gen.подниматься на дыбыrear (Vadim Rouminsky)
gen.подниматься на кошках спиной к склонуback up (альпинизм)
gen.подниматься на лифтеtake the lift (Anglophile)
gen.подниматься на лифтеgo up in an elevator
gen.подниматься на новую ступеньescalate
gen.подниматься на новый уровеньrise to a new level (Andrey Truhachev)
Gruzovikподниматься на́ ногиrise to one's feet
gen.подниматься на ногиrise to feet
gen.подниматься на переднем планеrise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc., и т.д.)
gen.подниматься на поверхностьcome to the surface
gen.подниматься на поверхностьrise
gen.подниматься на пьедестал почётаmake it to the podium (TSB_77)
gen.подниматься на тысячу футовrise to a thousand feet (to a height of 60 feet, to an altitude of 60 feet, etc., и т.д.)
gen.подниматься на холмclimb a hill (a mountain, the top, a height, a ladder, etc., и т.д.)
gen.подниматься на цыпочкиtiptoe
gen.подниматься на эскалатореescalate
gen.подниматься остроконечноspire
gen.подниматься противmake head against (кого-либо, чего-либо)
gen.подниматься против правителяarise against the ruler (against the English, against tyranny, against oppression, etc., и т.д.)
gen.подниматься пузырькамиbubble (о газе в жидкости)
gen.подниматься с места для выступленияbob up
gen.подниматься с помощью канатаclimb with the help of a rope (with the help of an ice-pick, with the least assistance from the guide, etc., и т.д.)
gen.подниматься спиной к склонуback up (в альпинизме)
gen.подниматься шпицемspire
gen.подниматься "ёлочкой"herringbone (на лыжах)
gen.поднимающая дичь охотничья собакаflusher
agric.поднимающая мышцаdepressor
med.поднимающая мышцаlevator
med.поднимающая мышцаretractor (MichaelBurov)
anat.поднимающая мышцаerector
gen.поднимающая мышцаelevator
med.поднимающая нёбную занавеску мышцаLevator veli palatini (lavazza)
el.поднимающая трубаriser pipe
mining.поднимающаяся бадьяascending bucket
construct.поднимающаяся вверх дверьvertical-lift door
st.exch.поднимающаяся вершинаascending top (dimock)
tab.tenn.поднимающаяся ветвь траектории мячаascending line of flight
construct.поднимающаяся влагаrising dampness (by capillary action)
gen.поднимающаяся влагаrising dampness (by capillary action)
nat.res.поднимающаяся водаupwelling water (sea)
ecol.поднимающаяся воздушная массаascending air mass
meteorol.поднимающаяся воздушная массаascending air
build.struct.поднимающаяся гаражная дверьdock door (v_akkurat)
gen.поднимающаяся гаражная дверьbay door (A habitant Of Odessa)
nat.res.поднимающаяся грунтовая водаseep through a levee
nat.res.поднимающаяся грунтовая водаseep under a levee
nat.res.поднимающаяся грунтовая водаseep under a dike
nat.res.поднимающаяся грунтовая водаseep through a dike
comp.поднимающаяся группаrollup group
construct.поднимающаяся дверная петляrising hinge (обеспечивает плавное приподнимание дверного полотна при открывании благодаря винтообразному примыканию трубок карт)
met.поднимающаяся дверца печи с противовесомcounterweighted lift-type door
construct.поднимающаяся дверьlifting type door
energ.ind.поднимающаяся заслонкаroll-up damper (напр., воздухозаборника газотурбинной установки)
wood.поднимающаяся и опускающаяся круглая пила для поперечного распилаjump-butt saw
transp.поднимающаяся кабинаrising cab (грузовика)
construct.поднимающаяся крышкаfloating cover (напр, газгольдера)
construct.поднимающаяся на винте ножкаjack leg
media.поднимающаяся передняя доскаrising front (съёмочного аппарата)
anat.поднимающаяся поверхностная венаascending superficial vein (mazurov)
dril.поднимающаяся пробкаheaving plug
textileподнимающаяся рама ценового бёрдаleasing reed frame lifting (kovlant21)
transp.поднимающаяся струяrising jet
astronaut.поднимающаяся ступеньascent stage
transp.поднимающаяся топливная смесьrising fuel mixture (напр. в цилиндре)
avia., med.поднимающее усилиеstrength of lifting (руки, ноги)
Makarov.поднимающее усилиеstrength of lifting (руки., ноги)
geol.поднимающееся болотоemerged bog
Makarov.поднимающееся волокноascending filament
Makarov.поднимающееся волокноascending fiber
avia.Поднимающееся изображение ВППrising runway (Displays only when localizer pointer is in view. Rises toward the airplane symbol when below 200 feet AGL; индицируется, только когда указатель курсового радиомаяка находится в поле зрения. Поднимается в направлении символа самолёта, когда высота относительно уровня земли меньше 200 футов.)
avia.поднимающееся крылоupward wing
aerohydr.поднимающееся крылоrising wing
avia.поднимающееся крылоupward moving wing
nautic.поднимающееся подводное крылоretractable foil
avia.поднимающееся полукрылоupward wing
avia.поднимающееся полукрылоupward moving wing
avia.поднимающееся полукрылоupgoing wing
auto.поднимающееся теплоrising heat (от выхлопной трубы translator911)
transp.поднимающееся теплоrising heat (напр. от системы отопления кабины)
med.поднимающей мягкое небоlevator cushion
Makarov.поднимающей мягкое небоlevator swelling
ecol.поднимающиеся колосниковые решётки мусоросжигателя, работающего в непрерывном режимеMartin grates
context.поднимающий актуальный вопросproblematic (Bartek2001)
avia.поднимающий вверхturning up
avia.поднимающий вопросbroaching
gen.поднимающий головуburgeoning (burgeoning monster – монстр, поднимающий голову Stanislav Zhemoydo)
Makarov.поднимающий голову национализмresurgent nationalism
construct.поднимающий до определённого уровняlevelling up
oilподнимающий домкратомjacking up
avia.поднимающий домкратомjacking
Игорь Мигподнимающий духspirit-lifting
tab.tenn.поднимающий закрученный ударtopspin
tab.tenn.поднимающий закрученный ударoverspin
oilподнимающий из скважиныpulling up
nautic.поднимающий ил со днаmaking foul water
textileподнимающий клинupthrow cam
polym.поднимающий клинupward cam
mus.поднимающий ключkey lever
wood.поднимающий конвейерelevating apron
mech.поднимающий краномcraning
mech.поднимающий лебёдкойwinching
sport.поднимающий левую ногу в сторонуraising left leg sideways
sport.поднимающий левую ногу в сторонуelevating L leg sideways
Makarov.поднимающий мускулlevator
lawподнимающий мятежmaking revolt
lawподнимающий мятежexciting mutiny
Игорь Мигподнимающий настроениеspirit-lifting
gen.поднимающий настроениеfeel-good (alexghost)
slangподнимающий настроениеset-up
gen.поднимающий настроениеup-lifting ([Let It Be] is very up-lifting ©Paul McCartney Lily Snape)
gen.поднимающий настроениеspirits-lifting (Andrey Truhachev)
gen.поднимающий настроениеmood-lifting (Andrey Truhachev)
gen.поднимающий настроениеuplifting (Serahanne)
sport.поднимающий ноги вперёдbringing legs forward
sport.поднимающий ноги до горизонталиraising legs to horizontal
mil.поднимающий паникуpushing the panic
sport.поднимающий правую ногуelevating R leg
sport.поднимающий правую ногу в сторонуraising right leg sideways
sport.поднимающий руки в стороныraising arms sideward
sport.поднимающий руки вверхraising arms upward
sport.поднимающий руки вверхlifting up arms
sport.поднимающий руки вверх вперёдraising arms fore-inward
sport.поднимающий руки вперёдraising arms forward
sport.поднимающий руки до уровня плечraising arms to shoulder height
transp.поднимающий рычагprying tool (напр. для стенда проверки дизельных инжекторов)
avia.поднимающий с помощью рычагаprying
oilподнимающий снарядmaking a pull
mech.eng., obs.поднимающий толкательfollower eccentric
mil.поднимающий тревогуsounding the alarm
mil.поднимающий тревогуgiving the alarm
tab.tenn.поднимающий ударdriven ball
tenn.поднимающий ударlifted drive
geol.поднимающий уступамиacclive
mil.поднимающий флагmaking the colors
busin.поднимающий ценыputting prices up
missil.поднимающийся аппаратriser
media.поднимающийся барабанclimbing drum (приспособление для измерения прочности при отдире клеевых соединений)
el.поднимающийся берегrising coast
geol.поднимающийся вверхupward
gen.поднимающийся вверхup
mining.поднимающийся вверхraising up
gen.поднимающийся вверхacclivous (о дороге)
gen.поднимающийся ввысьup
mech.eng., obs.поднимающийся влевоleft hand (о винтовой линии)
construct.поднимающийся воздухascending air (напр, от радиатора)
aerohydr.поднимающийся воздухrising air
construct.поднимающийся воздухascending air (от источника тепла)
tech.поднимающийся воздухascending air
qual.cont.поднимающийся гребеньrising ridge
seism.поднимающийся гребеньrising bridge
archit.поднимающийся из центра крыши башниneedle spire (верх башни имеет парапет, между стеной парапета и шпилем существует проход)
archit.поднимающийся из центра крыши башниneedle spire (верх такой башни имеет парапет, между стеной парапета и шпилем существует проход)
nautic.поднимающийся к ветруforereaching
biol.поднимающийся к поверхности воды ночьюnyctipelagic
mining.поднимающийся канатascending rope
avia.поднимающийся на бортboarding
avia.поднимающийся на бортgoing aboard
avia.поднимающийся на воздушном шареballooning
nautic.поднимающийся на корабльclimbing aboard
nautic.поднимающийся на мачтыlaying aloft
sport.поднимающийся на ногиlifting of the toes
sport.поднимающийся на носкиrising on toes
astr.поднимающийся над горизонтом до восхода солнцаmatutine (о звезде)
gen.поднимающийся наклонноacclivitous
gen.поднимающийся наклонноacclivous
media.поднимающийся прессойraised by the press (говоря о том или ином вопросе Alex_Odeychuk)
phys.поднимающийся протуберанецascending prominence
astr.поднимающийся протуберанецrising prominence
tech.поднимающийся радиозондupsonde (в противоположность сбрасываемому)
transp.поднимающийся самосвальный кузовrising tipper body
transp.поднимающийся самосвальный кузовrising dump body
Makarov.поднимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюдуthe rising plume of black smoke could be seen all over city
Makarov.поднимающийся террасамиstair-step
textileподнимающийся товарный валикelevating cloth roller (ткацкого станка)
agric.поднимающийся уровеньrising stage (воды в русле)
hydrol.поднимающийся уровеньrising stage (воды)
hydr.поднимающийся уровеньrising stage
railw.поднимающийся уступамиacclivious
Makarov.поднимающийся уступамиstair-step
construct.поднимающийся уступамиacclivous
mining.поднимающийся уступамиacclive
gen.поднимающийся уступамиstair step
gen.поднимающийся уступами, террасамиstair-step
forestr.поднимающийся шлейф дымаlofting plume
avia.поднимающийся элеронupgoing aileron
gen.приливная волна быстро поднимаетсяthe tide is making fast
publ.util.продольные поднимающие гребниlongitudinal lifting ribs (барабана)
construct.пролёт с вертикально поднимающимся пролётным строением подъёмного мостаvertical lift span
automat.протяжной станок с поднимающимся столомrising table broaching machine
Makarov.склон, поднимающийся вверхupslope
Makarov.склон, поднимающийся уступамиstair-step levels of terrain
mining.скорость жидкости, поднимающей дробь от забоя скважины выше, чем надоwashover velocity (при метательном дробовом способе бурения)
slangслучай, происшествие поднимающее настроениеlift (Interex)
gen.соли для ванны, поднимающие тонусpepper-upper bath salts
sol.pow.солнечный пруд с поднимающейся градиентной зонойrising solar pond
hydrobiol.стелящийся, но с поднимающейся вершинойdecumbent
anat.сухожильная дуга мышцы, поднимающей задний проходarcus tendineus musculi levatoris ani (Игорь_2006)
anat.сухожильная дуга мышцы, поднимающей задний проходtendinous arch of levator ani muscle (Игорь_2006)
forestr.схема транспортного освоения горных лесосек с дорогой, поднимающейся по впадине, а затем поворачивающей на гребеньridge-and-valley road pattern
forestr.схема транспортного освоения горных лесосек с одной поднимающейся вверх дорогой и примыкающими параллельными ветками по склонамparallel climbing road pattern
forestr.схема транспортного освоения горных лесосек с параллельными поднимающимися ветками, примыкающими к расположенной в долине магистралиparallel contour road pattern
slangтип лифчиков, поднимающий грудь высокоuplift (делающий её "торчащей", бросающейся в глаза)
st.exch.три поднимающиеся свечиrising three candlesticks (MichaelBurov)
gen.три поднимающиеся свечиrising three
chess.term.угрожающе поднимающийся флажокrising flag
med.фасция мышцы, поднимающей яичкоCooper fascia (образована из собственной фасции наружной косой мышцы живота, расположена под наружной семенной фасцией Игорь_2006)
med.фасция мышцы, поднимающей яичкоfascia cremasterica (образована из собственной фасции наружной косой мышцы живота, расположена под наружной семенной фасцией Игорь_2006)
med.фасция мышцы, поднимающей яичкоcremasteric fascia
bot.частично поднимающийся над субстратомerecto-patent
bot.частично поднимающийся над субстратомerectopatent
archit.часть лестничных перил, поднимающаяся круче, чем обычноramp (как правило часть, соответствующая забежным ступеням лестницы)
gen.человек, поднимающий духpepper upper
slangчеловек, поднимающий настроениеlive one
gen.человек, поднимающий настроениеpicker upper
gen.что-либо радующее, поднимающее настроениеcordial
inf.что-нибудь, поднимающее настроениеpick-me-up (sissoko)
gen.шторы, поднимающиеся на шнуркахroll-up blinds
gen.Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футовthe Eiffel Tower rises 100 feet into the air
gen.Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футовthe Eiffel Tower rises 100 feet in the air
gen.эскалатор, поднимающийся наверхupward escalator (ad_notam)
ocean.язык поднимающейся глубинной водыupwelling tongue
Showing first 500 phrases