Russian | English |
ей пришлось побежать, чтобы успеть на автобус | she has got to run for her bus |
если мы побежим быстро, то скроемся от полиции | if we run fast we'll be able to chuck the police off |
мне пришлось побежать, чтобы успеть на автобус | I've got to run for my bus |
мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади, но одновременно с этим я и боялся этого зрелища | I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too |
мы побежали по беговой дорожке | we took a run around the track |
он побежит на пятьсот метров | he'll run 500 metres distance |
от возбуждения по коже побежали мурашки | little blobs upon the skin, produced of an ebullition of the blood |
по спине у меня побежали мурашки | a shiver went up and down my spine |
побежали, мы так опоздаем на поезд | get on, we shall miss the train at this rate |
побежать к кому-либо за помощью | run to someone for help |
побежать к поезду | run for a train |
при одном лишь упоминании его имени у меня мурашки побежали по телу | the mere mention of his name gave me shudders |
проглотить свой завтрак и побежать в школу | gulp one's breakfast and run to school |
у неё от этого рассказа мурашки по телу побежали | the story made her flesh to crawl |