![]() |
Russian | English |
он вправе питать большие надежды | he may fairly have high hopes |
питать надеждами | build up hopes (Дмитрий_Р) |
питать надежду | cherish hopes |
питать надежду | harbour hope (Svetlana D) |
питать надежду | hatch a hope |
питать надежду | foster hope |
питать надежду | stoke hopes (Гевар) |
питать надежду | entertain a hope (many illusions, such feelings, such sentiments, etc., и т.д.) |
питать надежды | entertain hopes (george serebryakov) |
питать надежды | hatch hopes |
питать надежды | build hopes (Andrey Truhachev) |
питаться надеждами | feed on hope |
питаться надеждами | feast on hope |
советовать не питать ложных надежд | play down hopes (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |