Subject | Russian | English |
media. | автоматическое включение паузы по управляющим сигналам, записанным на диске, при воспроизведении видеодисков с функцией РВС playback control, в этом случае на дисплее или экране появляется соответствующее обозначение, долго этот режим сохранять нежелательно и лучше переключиться на ручное управление восстановлением воспроизведения с остановленного кадра | auto pause |
gen. | бензопомпы были переключены на метрическую систему измерения | petrol pumps have been switched over to show decimal values |
Makarov. | в полночь источник питания переключится | the power machine will be switched over at midnight |
Makarov. | в полночь электростанция переключится | the power station will be switched over at midnight |
gen. | вдруг переключиться | go off on a tangent (на другую тему в беседе Баян) |
Makarov., inf., radio | временно переключить несколько радиостанций на одну программу | hook up |
Makarov. | всеобщее внимание переключилось на президента | the spotlight moved to the president |
Makarov. | вы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно | you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuously |
energ.ind. | горелка топки котла, переключённая на другой вид топлива | new fuel restarted burner |
Makarov. | если спрос на холодильники упадёт, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин | if the demand for refrigerators fell off, the factory could be switched to the production of washing-machines |
data.prot. | жаргон переключиться с открытой связи на засекреченную связь | go green |
immunol. | изотип-переключённые В-клетки памяти | class-switched memory B cells (irinaloza23) |
biol. | B-клетка памяти с переключённым синтезом изотипа | сlass-switched memory B-cell (Mitsuki) |
gen. | коммутатор, пожалуйста, переключите этот вызов на добавочный | operator, would you mind switching this call through to Extension ...? |
immunol. | лимфоцит с переключённым синтезом изотипа | class-switched cell |
IT | матричный переключа | switching matrix |
IT | матричный переключа | switch matrix |
gen. | машину переключили на вторую скорость | the car went into second gear |
gen. | он начал говорить по-английски, но потом переключился на японский язык | he began in English and then switched off to Japanese |
Makarov. | он переключил радио на пониженную громкость | he turned the radio on low |
gen. | он преподавал французский язык, а затем переключился на английский | he taught French, then he went in for teaching English |
gen. | он преподавал французский язык, а затем переключился на английский | he taught French, then he took up teaching English |
Makarov. | он учил французский язык, а затем переключился на английский | he learned French, but then switched over to English |
gen. | отвлечь, переключить внимание | bring about (it usually brings her about cemcem4ik) |
mil., avia. | переключите или переключение на частоту | change or changing to ... frequency |
softw. | Переключить блокировку программы просмотра | Toggle Viewer Lock (в After Effects adobe.com bojana) |
torped. | переключить в режим | switch over to (...) |
comp., MS | переключить видео | Switch Video (The button in a Video conversation window that switches between the local and remote video feeds in the current video conversation) |
comp., MS | переключить виртуальный IP-адрес | swap VIP (To swap the staging environment with the production environment of a cloud service) |
comp., MS | переключить виртуальный IP-адрес | swap virtual IP (To swap the staging environment with the production environment of a cloud service) |
gen. | переключить внимание | shift one's attention (Palatash) |
gen. | переключить внимание | turned attention to (DoctorKto) |
gen. | переключить внимание | turn one's attention to (bookworm) |
gen. | переключить внимание на | switch attention to |
gen. | переключить внимание на | pivot to (diyaroschuk) |
gen. | переключить внимание на | shift one's attention onto (Technical) |
gen. | переключить внимание на себя | steal the spotlight (Anglophile) |
gen. | переключить внимание на себя | steal the limelight (Anglophile) |
gen. | переключить всё внимание на себя | act someone off the screen (Даниил84) |
gen. | переключить всё внимание на себя | steal the show (Anglophile) |
comp., MS | переключить вызов | tap to swap (A text strings that appears in the status bar when the user can switch between the active call and the call on hold) |
Makarov. | переключить завод на производство тракторов | switch the works over to the production of tractors |
progr. | переключить имитирующий объект в режим воспроизведения | switch a mock object to replay mode (Alex_Odeychuk) |
brit. | переключить канал | turn over (Can we turn over? There's a film I want to see. 4uzhoj) |
auto. | переключить коробку передач на пониженную передачу | change down through the gears (источник dimock) |
Makarov. | переключить стиральную машину на отжим | set the switch to drain |
econ. | переключить на | switch over to (напр., на выпуск другого товара; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | переключить на ближний свет | dip the lights |
Makarov. | переключить на другой канал | change channels |
comp. | переключить на мелкий шрифт | unshift (Andrey Truhachev) |
comp. | переключить на направление навстречу устройству ввода | flip to the opposite direction of the input device (Technical) |
gen. | переключить цикл на начало | reset (ART Vancouver) |
tech. | переключить на низкую передачу | gear down |
tech. | переключить на низшую передачу | shift the gear down |
comp. | переключить на регистр строчных букв | unshift (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | переключить на себя | siphon off |
IT | переключить на табличный вид | switch to the table-oriented view (Konstantin 1966) |
polit. | переключить общественные блага | divert public goods to (в пользу кого-либо A.Rezvov) |
comp. | переключить окно | swap panels |
mil., lingo | переключить оружие напр, винтовку М16 в режим полностью автоматической стрельбы | rock'n'roll (сленг времен вьетнамской войны Winddancer) |
Игорь Миг | переключить основное внимание на | mainstream |
Makarov. | переключить передатчик на работу с излучением | put the transmitter on the air |
Makarov. | переключить передачу | change gear |
idiom. | переключить передачу, чтобы повысить скорость | drop a cog (ginny.joyce) |
Makarov. | переключить приёмник на средние волны | switch the radio over to medium wave |
econ. | переключить производство | switch over production (на новую продукцию) |
fig. | переключить разговор на другую тему | change the conversation to another topic |
Makarov. | переключить разговор на другую тему | turn the conversation to another subject |
Makarov. | переключить разговор на нейтральную тему | switch the conversation off to safer subjects |
gen. | переключить регистр на клавиатуре | shift (пишущей машинки) |
comp., MS | Переключить режим поиска с учётом регистра знаков. | Toggle Find's case sensitivity option (Visual Studio 2012 Rori) |
comp., MS | переключить сейчас | Transfer Now (The button on Phone Controls that transfers the current phone call) |
softw. | Переключить сетку прозрачности | Toggle Transparency Grid (в After Effects adobe.com bojana) |
Gruzovik, auto. | переключить скорость | change gear |
slang | переключить скорость | kick down |
auto. | переключить скорость | switch gears (VLZ_58) |
gen. | переключить со второй скорости на третью | change up from second to third |
tech. | переключить ток | switch the current |
Makarov. | переключить фары с дальнего света на ближний | dim the headlights |
transp. | переключить фары с дальнего света на ближний | dim one's headlights |
Makarov. | переключить фары с дальнего света на ближний | dip the headlights |
gen. | переключить фары с дальнего света на ближний | dip the headlamps |
inet. | переключить язык | switch language (YuliaO) |
mob.com. | переключиться между вызовами | switch between calls (Alex_Odeychuk) |
auto. | переключиться на | shift to (к/л передачу; Press the clutch and shift to neutral snowleopard) |
tech. | переключиться на | switch to (Alex_Odeychuk) |
gen. | переключиться на вторую скорость | go into second gear |
cinema | переключиться на другой план | cut to (The camera occasionally cuts to...) |
radio | переключиться на другую волну | switch over to another wavelength |
gen. | переключиться на другую тему | switch to a new line of talk |
auto. | переключиться на задний ход | select reverse gear (Andrey Truhachev) |
auto. | переключиться на заднюю передачу | select reverse gear (Andrey Truhachev) |
chess.term. | переключиться на игру по переписке | take up postal chess |
chess.term. | переключиться на игру по переписке | turn to postal play |
chess.term. | переключиться на игру по переписке | take up correspondence chess |
econ. | переключиться на накапливание наличности | shift into cash (вместо покупки облигаций) |
tech. | переключиться на низкую передачу | gear down |
tech. | переключиться на низшую передачу | shift down |
busin. | переключиться на новую систему / сервер | cut over to a new system / server (Alexander Oshis) |
gen. | переключиться на первую скорость | go into second gear |
gen. | переключиться на первую скорость | go into first gear |
Makarov. | переключиться на производство велосипедов | switch over to bicycle production |
media. | переключиться на спорный вопрос | switch to an issue (bigmaxus) |
inet. | переключиться, перейти на другую страницу | click away (Aslandado) |
gen. | переключиться с | switch from |
sport, bask. | переключиться с защиты одного игрока на другого | switch (обычно из-за заслона) |
gen. | переключиться с защиты одного игрока на другого | switch (баскетбол) |
sport. | переключиться с защиты одного игрока на другого, обычно из-за заслона | switch |
mob.com. | переключиться с одного вызова на другой | swap between two calls |
Makarov. | переключиться с русского на английский | switch from Russian to English |
oil | переключённый на испытательный резервуар | turned to test tank |
oil | переключённый на испытательный резервуар | TTTT (turned to test tank) |
electr.eng. | переключённый режим | switched mode (напр., чувствительного элемента ssn) |
IT | переключённый символ | escaped character |
comp., MS | процессу не удалось переключиться к базе данных распространителя | process could not change to the distribution database (SQL Server 2012 ssn) |
electr.eng. | чувствительный элемент, который находится в переключённом режиме | sensing element that is in the switched mode (ssn) |
chat. | я смотрел это, когда моя мать вошла в комнату. я быстро переключился на вкладку с порнушкой, потому что её было проще объяснить! | I was watching this when my mom walked in i quickly changed the tab to porn because it was easier to explain (Goplisum) |