DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing перейти границу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
граница так надёжно охраняется, что никто не может её перейтиthe frontier is so well guarded that no one can get across
граница так хорошо охраняется, что никто не может её перейтиthe frontier is so well guarded that no one can get across
он вмешался в спор двух членов комитета и не дал им перейти границы дозволенногоhe interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers
он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса местеhe overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss
перейти все возможные границы в сумасбродствеout herod
перейти все возможные границы в сумасбродствеout-Herod
перейти все границыfling one's cap over the mill (Anglophile)
перейти все границыgo over the edge (КГА)
перейти все границыbe beyond outside the pale (приличного)
перейти все границыoutrun
перейти все границыgo the limit
перейти все границыcap the climax
перейти границуpick fights
перейти границуdestroy the outer moat (в приличиях Nikiola)
перейти границу незаконноslip across a border
перейти границыoverstep the line of (чего-либо)
перейти границыgo far (принятого)
перейти границыoverstep the boundaries (Taras)
перейти границыgo beyond the limits (Andrey Truhachev)
перейти границыoverstep the bounds (Andrey Truhachev)
перейти границыexceed
перейти границыgo over the line
перейти границыgo beyond the limit
перейти границы дозволенногоoverstep (I apologize. I overstepped Taras)
перейти границы дозволенногоoverstep the mark
перейти границы хорошего вкусаtrespass the bounds of good taste
перейти дозволенные границыgo over the line
своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстниковby pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends