Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
English
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
перейти границу
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
граница так надёжно охраняется, что никто не может её перейти
the frontier is so well guarded that no one can get across
граница так хорошо охраняется, что никто не может её перейти
the frontier is so well guarded that no one can get across
он вмешался в спор двух членов комитета и не дал им
перейти границы
дозволенного
he interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers
он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса месте
he overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss
перейти все возможные границы в сумасбродстве
out herod
перейти все возможные границы в сумасбродстве
out-Herod
перейти все границы
fling
one's
cap over the mill
(
Anglophile
)
перейти все границы
go over the edge
(
КГА
)
перейти все границы
be beyond
outside
the pale
(приличного)
перейти все границы
outrun
перейти все границы
go the limit
перейти все границы
cap the climax
перейти границу
pick fights
перейти границу
destroy the outer moat
(в приличиях
Nikiola
)
перейти границу
незаконно
slip across a border
перейти границы
overstep the line of
(чего-либо)
перейти границы
go far
(принятого)
перейти границы
overstep the boundaries
(
Taras
)
перейти границы
go beyond the limits
(
Andrey Truhachev
)
перейти границы
overstep the bounds
(
Andrey Truhachev
)
перейти границы
exceed
перейти границы
go over the line
перейти границы
go beyond the limit
перейти границы
дозволенного
overstep
(
I apologize. I overstepped
Taras
)
перейти границы
дозволенного
overstep the mark
перейти границы
хорошего вкуса
trespass the bounds of good taste
перейти дозволенные границы
go over the line
своим вызывающим поведением они не только стремятся
перейти границы
дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников
by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends
Get short URL