Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
перед
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
вставать
перед
чьими
глазами
arise in
one's
mind
встать
перед
глазами
arise in
one's
mind
настоящее мужество – это способность продемонстрировать его
перед
собой, а не перед всем миром
perfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world
не мечи
те
бисер
перед
свиньями
do not cast your pearls before swine
перед
вежливостью все двери открываются
all doors open to courtesy
подметай
перед
своей дверью
sweep before your own door
поставить
перед
совершившимся фактом
present with a fait accompli
провалиться
перед
самым концом, накрыться медным тазом в самом конце, потерпеть крах перед самым концом
fall at the last hurdle
(
Jack the Lad
)
самое тёмное время-
перед
рассветом
it is always darkest before the dawn
самое тёмное время суток –
перед
рассветом.
the darkest hour is that before the dawn
(Т. е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению.)
самое тёмное время суток-
перед
рассветом
the darkest hour is that before the dawn
(т.е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению)
самый тёмный час –
перед
рассветом
the darkest hour is that before the dawn
самый тёмный час –
перед
рассветом
the darkest hour is nearest the dawn
смелый человек не пасует
перед
авторитетами
perfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world
снять
перед
кем-то шляпу
take
one's
hat off to
(someone)
ходить на задних лапках
перед
dance attendance
(кем-либо)
ходить на задних лапках
перед
кем-либо
dance attendance on
(someone)
Get short URL