DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing первый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беременная первый разprimigravida
брать первый призtake the biscuit
бык, получивший первый призchampion bull
быть влюблённым в первый разbe in love for the first time (Alex_Odeychuk)
быть представленной в первый разopen (о пьесе)
в первый разnever before (4uzhoj)
в первый раз стриженная овцаshearling
вид путешествий авиалиниями, менее дорогой, чем первый класс, но более удобный, чем туристическийbusiness class
вот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещёhere's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrow
встретить кого-либо в первый разmake someone's acquaintance (Johnny Bravo)
вчерашний первый вариантfirst reading yesterday (документа)
выдвигаться на первый план в качествеdistance oneself as (Beforeyouaccuseme)
выдвижение на первый планmainstreaming (Кунделев)
выдвинуться на первый планcome to the forefront (напр., о проблеме)
выдвинуться на первый планhave top priority in
выдвинуться на первый планadvance to the forefront
выйти на первый планgo to the front burner
выйти на первый планthrust to the fore (Supernova)
выйти на первый планcome to the fore (напр, energy security has come to the fore once again Olga Okuneva)
выходить на первый планprevail (arturmoz)
выходить на первый планdominate (arturmoz)
выходить на первый планoverlay
выходить на первый планcome to prominence (ZakharovStepan)
выходить на первый планplay center stage (A.Rezvov)
выходить на первый планstep forward (Alex_Odeychuk)
выходить на первый план научных дискуссийenter into in the foreground of scientific discussions (Heidegger recognizes that such ontological posits often enter into the foreground of scientific discussion during a crisis in the normal functioning of – by Iain Thomson Tamerlane)
Давление, ниже которого первый порядок мономолекулярной реакции переходит во второй.fall-off (ileen)
дать первый толчокget/start/set the ball rolling ("Set a stone rolling" is actually from the German 'den stein ins rollen bringen'. Slovoman)
дать первый толчокset a stone rolling
Джим и Мери первый раз встретились во время войныJim and Mary first came together during the war
для меня это первый ребёнокI'm a first-time mom (ART Vancouver)
доказательство, представляющееся обоснованным на первый взглядprima facie evidence (Olga Cartlidge)
доходы, полученные в первый деньday-one gains (tina_tina)
его первый визит в Австралию за 11 летhis first visit Down Under in 11 years
его первый и главный поэтический сборник вызвал сенсациюhis first major work, a collection of prose and verse, created a sensation
его первый романhis first love
её первый роман был напечатан анонимноher first novel was published anonymously
заработать свой первый миллионmake one's first million (How To Make Your First Million – entrepreneur.com dimock)
к восторгу своей матери, он завоевал первый призthe joy of his mother he won first prize
кто задаст первый вопрос докладчику?who will kick off with the first question for our speaker? (Taras)
кто первый встал того и тапкиthe early bird catches the worm
кто первый ударил?who struck the first blow?
кто сделает первый ход?who is to make the first move?
мы смотрели друг другу в глаза, и он первый моргнулwe were eyeball-to-eyeball and he blinked
на первый взглядat the first glance
на первый взглядon the face of
на первый взглядat the first gaze
на первый взглядat first thought
на первый взглядprima facie
на первый взглядat first blush (It looks at first blush like a standard smartphone. cambridge.org)
на первый взглядon the face of it (Ostensibly, the new shares are needed to meet Russia's capital-adequacy requirements, which say that banks' equity should be no less than a tenth of their assets. Sberbank's equity is 10.7% of its assets, which meets the requirement and seems, on the face of it, adequate. economist.com)
на первый взглядat the first blush
на первый взглядon the first gaze
на первый взглядat the first face
на первый взглядon the first face
на первый взглядat a first glance (at a first glance, something seems to be ... – на первый взгляд, кажется, что ... Iван)
на первый взглядseemingly (вариант перевода ileen)
на первый взглядat first view
на первый взглядotherwise (ssn)
на первый взглядat first glimpse (At a/first glimpse, the houses appear vacant, but a closer look reveals signs of human habitation. Bullfinch)
на первый взглядby the looks of it (Though the game seems difficult by the looks of it, one can become an expert with perfect coaching and guidance. 4uzhoj)
на первый взглядthat sounds (That sounds simple. Moscowtran)
на первый взглядat the surface (At the surface, the code to allow a user to create an item might seem trivial. vlad-and-slav)
на первый взглядupon first glance (MichaelBurov)
на первый взглядat a glance
на первый взглядat first glance (At first glance the problem seemed easy vogeler)
на первый взглядfrom the first
на первый взглядimmediately obvious (Artjaazz)
на первый взглядsuperficially (Apparently rather than actually Artjaazz)
на первый взглядat first glimpse (At first glimpse, it looks quite nice. Wakeful dormouse)
на первый взглядby all appearances (иногда подходит Tanya Gesse)
на первый взглядfirst glance (olga garkovik)
на первый взглядostensibly (Vadim Rouminsky)
на первый взглядat a casual glance (Tion)
на первый взглядon its face (vikavikavika)
на первый взглядon the surface (О. Шишкова)
на первый взглядon the face of things (bookworm)
на первый взглядin the first face
на первый взглядupon the face of
на первый взглядat first sight (It looks like a normal car at first sight. But when we open the hood, we discover something quite new. wiktionary.org)
на первый взгляд всё против васappearances are all against you
на первый взгляд достоверныйprima facie (Ремедиос_П)
на первый взгляд кажетсяon the face of it, appears (On the face of it, Prince Rupert appears an unlikely tourist destination.)
на первый взгляд кажетсяon the surface it seems
на первый взгляд невозможныйseemingly impossible (Alex_Odeychuk)
на первый взгляд неразрешимыйseemingly impossible (solve seemingly impossible problems – решать на первый взгляд неразрешимые задачи Alex_Odeychuk)
на первый взгляд предложение выглядело заманчивымat first blush the offer looked good
на первый взгляд работа показалась ему лёгкойat first blush he thought the job would be easy
на первый взгляд, эта мысль кажется абсурднойthe idea is absurd on the face of it
на первый взгляд это многим, вероятно, не понравитсяthe first view would displease many
на первый взгляд это неправдоподобноon the face of it this seems implausible (bigmaxus)
на первый-второй – рассчитайсь!by twos, number! (команда)
на первый планthe foreground (bookworm)
на первый разfor the first time
надеть новое платье в первый разwear a new dress for the first time
начинать делать что-либо в первый разget one's feet wet (Taras)
ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в бедуno one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did
обманутый в первый день апреляan April fool
овца, стриженная в первый разshear hog
овца, стриженная в первый разshearling
овца, стриженная в первый разshear-hog
он был не первый среди великих исследователей, которых правители считали фантазёрамиhe was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamer
он всегда берет первый призhe always walks off with first prize
он заседает в конгрессе первый годhe is a freshman in Congress
он не просто первый встречныйhe isn't just anybody
он не просто первый встречныйhe isn't just anyone
он, несомненно, первый среди американских поэтовhe is decisively the first of American poets
он первый возразилhe was the first of all to object
он первый вызвалсяhe was the first to volunteer
он первый заметилhe was the first to notice
он первый кандидат на эту работуhe is the first choice for this job
он первый на очередиhe is next in fine
он первый началhe started it (Объяснение после драки, ссоры и т.п. Alexander Oshis)
он первый начал!he started it first! (при споре или драке Technical)
он первый плавал в Северном Ледовитом океанеhe was the first to navigate the Northern Ocean
он первый подал эту идеюhe was the first to suggest the idea
он первый после короляhe is the next man to the king
он первый признает, чтоhe would be the first to admit that
он первый работник на селеhe is the best worker in the village
он первый сказалhe was the first to say
он первый ученик в классеhe is top of the class
он первый ученик в классеhe is the best student in the class
он первый ученик в классеhe stands first in his class
он первый ушёлhe was the first to go
он подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезонеhe leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season
он получил первый приз на состязанийhe won first prize in the contest
он принесёт в жертву богине Солнца первый урожай рисаhe will offer the first harvest of rice to the sun goddess
он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Россиhe spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi
он сделал свой первый выстрелhe squeezed off his first shot
он у нас первый ученик в классеhe is the best student in our class
она носит первый размерshe wears a one
она получила первый призshe took the first prize
отличный, первый сортrorty
отправиться в первый рейсtake one's maiden voyage (The new ferry took its maiden voyage Wednesday morning. ART Vancouver)
первый авторmain author (в коллективе авторов)
первый актopener
первый акт уже началсяthe first act has already started
первый альтfirst alto
первый балcoming-out party
первый блин всегда комомthe first pancake is always a throwaway (godiva)
первый блин комомthe first step is always the hardest (Manookian)
первый бойmaiden battle
первый большой кореннойfirst molar
первый в жизниfirst ever (Vadim Rouminsky)
первый в историиfirst-ever (Simplyoleg)
первый в историиfirst ever (AD Alexander Demidov)
первый в истории РоссииRussia's first ever (Russia's first ever cat cafe opened its doors to customers and their feline friends this week. Named Cats and People, the cafe based in Moscow ... Adelina Sotnikova wins Russia's first-ever women's figure skating gold. WK Alexander Demidov)
первый в очередиat the head of the queue (Ремедиос_П)
первый в ряду солдатfile leader
первый в своём родеprimary of its kind (4uzhoj)
первый в своём родеseminal (seminal challenge – первое рассмотрение подобного дела (в суде) Nikolov)
первый в своём родеa first of its kind (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
первый в своём родеpioneering (bookworm)
первый в своём родеfirst of a kind (4uzhoj)
первый в своём родеfirst-of-its (mafina)
первый в своём родеfirst-of-its-kind (Anglophile)
первый, ведущий танцовщикpremier danseur
первый вертикалdown (in a crossword puzzle; = вертикаль)
первый вертикалfile (on a chessboard; = вертикаль)
первый вертикалdescending vertical flue
первый взглядsight
первый взносdown payment (напр., при покупке товаров в кредит)
первый взносfront money (при покупке в рассрочку)
первый взносhansel
первый взносhandsel
первый взнос при кредите в рассрочкуdown payment
первый взявший словоthe first speaker
первый встречныйanyone with a heartbeat (Damirules)
первый встречныйthe first comer
первый встречныйthe next man
первый встречныйanyone
первый встречныйthe first person you meet
первый встречныйthe first person to come along
первый встречныйTom, Dick and Harry
первый из упомянутых : второйthe one : the other
первый выезд в светcoming-out
первый выезд в светcoming out
первый выступающийthe first speaker
первый герольдgarter (в Англии)
первый год летосчисленияemergent year
первый год обученияthe first year of studies (scherfas)
первый год пребыванияfreshman year
первый голосfirst alto
первый гость в новом годуfirst footer
первый гость в новом годуfirst foot
первый день в годуthe first of the year
первый день занятий после каникулBlack Monday
первый день кварталаquarter-day (срок платежей)
первый день месяцаcalends (у древних римлян)
первый день наступившего годаNew Year's Day (1 января)
первый день Нового годаNew Year's Day (Andrey Truhachev)
первый день пасхиEaster Sunday
первый день предупрежденияFirst Notice Day (rechnik)
первый день предупрежденияFND (rechnik)
первый день рождестваChristmas-Day
первый день рождестваyule day
первый день рождестваyule-day
первый день рождестваChristmas Day
первый директорfounding principal (учебного заведения irosenrot)
первый домstarter house (приобретённый человеком, обычно небольшой квадратуры, как правило дешёвый – амер. Баян)
первый доходfirst fruits
первый же деньfirst morning (trishbn)
первый же рассказ принёс этому писателю известностьthe writer clicked with his first story
первый за всё времяfirst ever
первый заводила в школеcock of the school
первый завтракbreakfast
первый заезд начнётся в 10 часовthe first race on the turf will start at 10
первый закон спораFirst Law of Debate (афоризм Мерфи: никогда не спорьте с дураком – люди могут не заметить между вами разницы ABelonogov)
первый закон ФикаFick's first law (Fick's first law relates the diffusive flux to the concentration under the assumption of steady state. It postulates that the flux goes from regions of high concentration to regions of low concentration, with a magnitude that is proportional to the concentration gradient (spatial derivative) (WK) Alexander Demidov)
первый залпopening volley (Ремедиос_П)
первый залпopening salvo (Ремедиос_П)
первый заместительSenior Executive Vice-President (usually used as .. Senior Executive Vice-President in charge of [Finace, Marketing, etc.] rechnik)
первый заместительbest boy (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин)
первый заместительbest boy grip (одно и то же название употребляется и для мужчин, и для женщин)
первый заместительSenior Deputy (Johnny Bravo)
первый заместительfirst deputy (Glebson)
первый заместитель генерального директораfirst deputy director general (Glebson)
первый заместитель генерального директораfirst deputy general director (Glebson)
первый заместитель генерального директораSenior Executive Vice-President (usually used as .. Senior Executive Vice-President in charge of [Finace, Marketing, etc.] rechnik)
первый заместитель директораFirst Deputy Director (Vixen1122)
первый заместитель комиссара по морским деламsenior deputy commissioner on maritime affairs (Johnny Bravo)
первый заместитель начальникаvice director
первый заместитель начальникаvice chief
первый заместитель начальникаFirst Deputy Head (ROGER YOUNG)
первый заместитель начальникаFirst Deputy Chief (ROGER YOUNG)
первый заместитель начальникаPrincipal Deputy Chief (ROGER YOUNG)
первый заместитель начальникаvice-chief
первый заместитель начальника штаба сухопутных войскVCOAS (smovas)
первый заместитель ПМОPrincipal Deputy Assistant Secretary of Defense (serz)
Первый заместитель председателяFirst Deputy Chairman (ABelonogov)
первый заместитель председателя правленияFirst Deputy Chairman of the Board (ulanka)
первый заместитель руководителяDeputy Administrator (в NASA bonly)
первый и последнийone and only (alexs2011)
первый и последний разone and only time (Tanya Gesse)
первый и последний разnever again (Tanya Gesse)
первый изformer (вышеупомянутых)
первый из них был председателем, а второй секретарём этого обществаthey were respectively president and secretary of the society
первый из трёх экзаменов на степень бакалавраresponsion
первый из трёх экзаменов на степень бакалавра в оксфордском университетеresponsions
первый из упомянутых будет преобладатьthe former will prevail (feyana)
первый или главный секретарь высшей судебной инстанцииprothonotary
первый исследовательpioneer
первый историкthe first writer of history
первый каменьfoundation stone (bbc.co.uk hellbourne)
первый каналalpha channel
Первый каналChannel One (eugenius_rus)
Первый Кембриджский сертификатFirst Certificate in English (Кембриджский экзамен третьего уровня Johnny Bravo)
первый кинооператорfirst cameraman
первый, кого я увидел по приездеthe first man I saw on arrival
первый контурprimary (Yuliya13)
первый корпус КремляKremlin's Building 1
первый красавец в деревнеa cock of the walk
первый критический режимfirst critical mode (о турбине Dude67)
первый, кто занял этот постthe first occupant of this post
первый, кто пойдёт в бой, последний, о ком узнают!last to know, first to go! (Дмитрий_Р)
первый лакейfirst footman (Так разыщите его, мистер Мосли, раз уж вы теперь первый лакей.("Аббатство Даунтон") kozelski)
первый листprophyll
первый лист книги с сокращённым заглавиемsham title-page
первый лист книги с сокращённым заглавиемa sham page
первый малый кореннойfirst premolar
Первый МГМУ им.И.М. СеченоваI.M. Sechenov First Moscow State Medical University (rechnik)
первый министрgrand vizier (в Турции)
первый министрpremier
Первый министрPrime Minister
первый момент жизни человекаman's first being
первый момент существования человекаman's first being
первый морской лордFirst Sea Lord (Англии)
Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. СеченоваI.M. Sechenov First Moscow State Medical University (AllaR)
первый намётbase coat of render
первый намётundercoat of render
первый намёт штукатуркиback coat
первый намёт штукатуркиback-coat
первый наследникheir apparent
Первый Нерчинский казачий полкFirst Nerchinsky Cossacks Regiment (Полное название 1-й Нерчинский Е.И.В. Наследника Цесаревича полк Забайкальского казачьего войска Ying)
первый номер журналаthe first issue of a magazine
первый номер журнала должен выйти осенью следующего годаthe magazine is scheduled to premiere next fall
первый номер по порядкуA
первый номер программыthe first number on the program
первый номер программыfirst number on the program
первый номер программыthe first item on the programme
первый номер реферативного журнала и т.д. выходит в этом месяцеthe 1st number of this review this article, his new book, the magazine, etc. comes out this month (on the 1st, etc., и т.д.)
первый опционfirst option
первый орбитальный пилотируемый полётFirst Manned Orbital Flight
первый от паровоза вагонthe carriage next the engine
первый отделclassified information and material security division (en.wikipedia.org/wiki/First_Department 4uzhoj)
первый оттискproof impression
первый палецpollex (передней конечности)
первый периодforepart (времени)
первый период жизниthe first period of life
первый по времениfirst
первый по значениюfirst
первый по красотеthe first most beautiful (Soulbringer)
первый по красотеthe first nicest (Soulbringer)
первый по своей силеuppermost
первый по своей силеupmost
первый по своему местуuppermost
первый по своему местуupmost
первый по старшинствуfirst
первый по успеваемостиtop in all subjects (источник – goo.gl dimock)
первый поворот направоtake the next turning to the right
первый поезд на Парижthe first train to Paris
первый показunveiling (фильма и т.п. key2russia)
первый показ нового фильмаfirst showing of a new film
первый показ спектакляthe first run of the play
первый полётinaugural mission (The Soyuz rocket flew its inaugural mission from Europe's Sinnamary spaceport in October. BBC Alexander Demidov)
первый полётmaiden flight (самолёта)
первый полёт самолётаmaiden flight
первый полёт человека в космосthe first human space flight (Tatyana Ugr)
первый полёт человека в космосthe first human's flight to space (Tatyana Ugr)
первый помощникassociate (Alex_Odeychuk)
первый помощникbest boy
первый помощникbest boy grip
первый помощникchief assistant (pfedorov)
первый помощник капитанаnumber one (e. g.: on a starship Taras)
первый помощник капитанаofficer
первый помощник кинооператораfirst assistant cameraman
первый попавшийсяfirst available (Andrey Truhachev)
первый попавшийсяthe first comer (человек, встречный WiseSnake)
первый попавшийсяthe first one to come along
первый попавшийся домany old house
первый попавшийся под рукуfirst available (Andrey Truhachev)
первый попавшийся подходящий корабльVOO (vessel of opportunity Svelicious)
первый попавшийся человекrandom person (Sergei Aprelikov)
первый поперечный сгиб1st cross fold (Александр Рыжов)
первый поселенецpioneer
первый – последнийthe former – the latter
первый президентский срокfirst presidential term (стандартный термин для передачи политических реалий в США Alexander Oshis)
первый призgrand prize (You can win one of 3 great prizes: Grand Prize: $10,000; Second Prize: $5,000 Third Prize: $1,000/ 4uzhoj)
первый признакfirst sign (4uzhoj)
первый признакfirst indication (Yuliya13)
первый признак болезниthe first stroke of disease (Anglophile)
первый приступ внезапного горяthe first onrush of sudden grief
первый приходящий на умtop of mind (Top-of-mind awareness (TOMA) is a brand or specific product coming first in customers' minds when thinking of a particular industry. Companies attempt to build brand awareness through media exposure on channels such as internet, radio, newspapers, television, magazines, and social media. In a survey of nearly 200 senior marketing managers, 50% responded that they found the "top of mind" metric very useful. WAD Alexander Demidov)
первый пришедшийfirst comer
первый пришедшийthe first comer
первый прокурорFirst Prosecutor (суда)
первый просмотрunveiling (фильма)
первый протокол о правонарушении, составленный в полицииFirst Information report (Johnny Bravo)
первый публичный экзамен на степень бакалавраmoderations (в Оксфорде)
первый пункт преамбулыfirst preamble paragraph
первый рабочий день после Нового годаfirst business day after the New Year holiday (Bloomberg Alex_Odeychuk)
первый разthe first time
первый разfirst rodeo (Himera)
в первый разthe first time
первый раз в первый классfirst-day-of-school feeling (Taras)
первый раз вижуfirst time I have seen (First time I have seen Sealions in Vancouver. They were hunting for food with the seals and the seagulls chasing their scraps. It was entertaining to watch for an hour. (Twitter) ART Vancouver)
первый раз вижу такое!I never did!
первый раз вижу такое!well, I never!
первый раз слышуthis is the first time I've heard about this (ART Vancouver)
первый раз это слышуthat's news to me
первый размерone (одежды)
первый раундfirst round (бокс)
первый ребёнок от его женыfirst child with his wife (snowleopard)
первый результатtop hit (поиска: A slogan adopted by bloggers describing United Russia as "the party of swindlers and thieves" has become such a prominent Internet meme that it occasionally appears as a top hit when Googling the party's name. NYT Alexander Demidov)
первый рядthe first row of seats (мест)
первый рядforefront
первый ряд бельэтажаloge
первый ряд партераfront of the stall
первый ряд партераfirst row of the stall
первый с концаalso-ran
первый с концаalso ran
первый с концаone who leads from behind (из CNN: Cotton: "We've seen what happens when U.S 'leads from behind" andreon)
первый с концаbooby
первый сеанс начинается в пять часовthe first house starts at five o'clock
первый сеанс начинается в 5 часовthe first house starts at 5 o'clock
первый сеанс начинается в 5 часовthe first house starts at 5
первый секретарь высшей судебной инстанцииprotonotary
первый секретарь высшей судебной инстанцииprothonotary
первый секретарь посольстваfirst secretary
первый секретарь посольстваchancellor
первый семестрautumn term (триместр 4uzhoj)
первый семестрfall term (4uzhoj)
первый семестрfirst half-year
первый серьёзный приём пищи за деньbreaky (ad_notam)
первый симптом заболеванияthe first stroke of disease (Anglophile)
первый скрипачfirst violinist (в оркестре)
первый слойprimer (покрытия, краски и т. п.)
первый слой штукатуркиrender
первый слой штукатуркиlaying
первый слой штукатурки, накладываемый на решёткуpricking up
первый создательearly developer (aspss)
первый солист балетаpremier dancer
первый сортclassy touch (Taras)
первый сортtouch of class (Taras)
первый сортtouch of style (Taras)
первый сортa touch of class (Taras)
первый сортa touch of style (Taras)
первый второй сортfirst second chop
первый сортdefloration
первый сортa classy touch (Taras)
первый сортA number
первый сортpeach
первый сортdaisy
первый сортA-number
первый сортA number one
первый сортfirst quality
первый состав исполнителейan allstar cast
первый состав исполнителейan all-star cast
первый страховой взносdeposit premium (при внесении по частям)
первый танцовщикpremiere danseur (балета)
первый танцовщикprincipal male dancer
первый танцовщикleading soloist
первый тенорtenore primo
первый тенорfirst tenor
первый томvolume one
первый турfirst audition (конкурса и т. п.)
первый ударlead
первый уровень, первый эшелонfirst tier (hizman)
первый урожай сахарного тростникаplant cane
первый успехbeginner's luck (Franka_LV)
первый ученикthe top of the class (в классе)
первый ученик в классеthe top of the class
первый фильмopener
первый ходlead-off (в карточной игре)
первый ходopening move (VLZ_58)
первый ходlead off
первый ходlead (в игре)
первый часafter twelve (o'clock С. Г. Чадов)
первый частичный тон звукаgenerator
первый член рядаalpha (в научной терминологии)
первый шагthe thin end of the wedge (к чему-либо)
первый шагthe initiatory step
первый шагfirst (к чему-либо)
первый шагA toe in the water (To put a toe in the water ZWern)
первый шагpreliminary
первый шагlead (в деле)
первый шагthe first plunge
первый шагgambit (в предприятии, действии)
первый шагfirst base (к чему-либо)
первый шаг кadvance (чему-л.)
первый шаг к победеfirst blood
первый шаг на пути кthe first step towards (as a first step towards the development of an in vitro vaccine potency immunoassay Maria Klavdieva)
первый шаг на пути кinitial step on the road to (Maria Klavdieva)
первый шаг к чему-либо предложениеadvances
первый шансthe ground floor
первый шаферbest man (на свадьбе Abysslooker)
первый щелчок "крак" кофейного зерна во время жаркиfirst cracking (Мирослав9999)
первый экзамен на степень бакалавраPrevious Examination (в Кембриджском университете)
первый экзамен на степень бакалавраsmalls (в Оксфорде)
первый экзамен на степень бакалавра гуманитарных наукmods
первый экзамен на степень бакалавра гуманитарных наукmoderations (в Оксфорде)
первый экземпляр бланкаtop form (Technical)
первый экранthe first showing of a film
первый экранopening
первый этажfirst floor (в США)
первый этажmain floor (Lucertolone)
первый этажground (наземный в зданиях с подземными этажами Morning93)
первый этажground level (iki-luk)
первый этажone pair of stairs
первый этажterreno
первый этажentry level
первый этаж над землёйupper story
первый этажеthe first story
первый этапfirst
первый этапPhase 1 (ABelonogov)
первый этапfirst base
Первый этап процесса выдачи заказовPhase one of the award process (Voledemar)
по преданию первый американский флаг был сделан Россомtradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross
по принципу "кто первый встал, того и тапки"on a first-come, first-served basis (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
пойти в первый классstart school (начать учиться в школе denghu)
показывать в первый разpremier (глаг. Taras)
положить первый слой краскиprime
получивший первый призchampion
получить первый приз на соревнованияхtake the first prize in a competition (the highest mark in a subject, the first prize in Latin, first class honours in the tripos examination, etc., и т.д.)
последний пришёл, первый обслуженныйLIFS (русский вариант)
предпринимающий первый шагproactive (ART Vancouver)
претендовать на первый призtry for the first prize
принять на себя первый ударtake the first blows upon oneself (букв. и перен. Рина Грант)
пройти первый этап конкурсаpass the first elimination round (kondorsky)
пропустите первый абзацleave the first paragraph out
простой на первый взглядseemingly simple (a seemingly simple pattern ART Vancouver)
раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателяtake apart the young writer's first novel
раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателяtake asunder the young writer's first novel
рассчитаться на первый-второйcount off
расчёт по порядку на первый-второй-третийcounting off in threes (sheetikoff)
регистром Ллойда судну присвоен первый классthe vessel is classed A1 at Lloyds
резиновая женщина – первый шаг к безалкогольному пивуa rubber woman is the first step towards alcohol-free beer (CRINKUM-CRANKUM)
сделать первый ударtee up (в гольфе)
сделать первый ударtee off (в гольфе)
сделать первый шагstart the ball rolling (Emorable)
сделать первый шагtake the first steps (Пример: The leopard cubs made their first steps out of the den. LudmilaYanenko)
сделать первый шагput a stake in the ground (jouris-t)
сделать первый шагmake the first move (к заключению мира, примирению)
сделать первый шагbreak the ice
сделать первый шагbreak the ice (знакомству, разговору)
сложнее, чем кажется на первый взглядmore than meets the eye (There is more in this than meets the eye. – Здесь всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. ART Vancouver)
служащий первый срокfirst-term
служащий первый срокfirst term
снова выйти на первый планreturn to the fore (Olga Okuneva)
состояться в первый разopen (о пьесе)
стараться выдвинуться на первый планpush oneself forward (to try to make other people notice and pay attention to you:

She always seemed to be pushing herself forward and not giving anyone else a chance. Bullfinch)

судимый в первый разfirst offender
тот, кто первый придётthe next chance comer
у него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за домhe had $1,000 for the down payment on his house
увеселения в первый день маяmay game
уже не первый деньfor some time now (linton)
утверждение, значащее больше, чем кажется на первый взглядpregnant construction (gennady shevchenko)
человек, нарушивший закон первый разfirst time offender
я первый раз об этом слышуthis is the first I've heard of this ("This is the first I've heard of this," she replied. ART Vancouver)
я сделал мой первый визит г.Б.I made my maiden appearance at Mr. B's
Showing first 500 phrases