Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
от его лица
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
все мускулы его лица напряглись от гнева
his face was tight with anger
все мускулы его лица напряглись от тревоги
his face was tight with alarm
его лицо было искажено от боли
his face was screwed up in pain
его лицо было морщинистым от старости
his face was shrunken with age
его лицо было румяным и блестело от возбуждения
his face was rosed over with the brilliance of some excitement
его лицо внезапно стало багровым от бессильной ярости
his face suddenly turned puce with futile rage
его лицо застыло от ужаса
his face froze with terror
его лицо исказилось от бешенства
his face was convulsed with rage
его лицо исказилось от боли
his face was distorted with pain
его лицо исказилось от боли
his face was drawn with pain
его лицо исказилось от боли
his face was distorted by pain
его лицо исказилось от ненависти
his face was twisted with hatred
его лицо искривилось от боли
his features twisted from pain
его лицо менялось от волнения
his face worked with emotion
его лицо перекосилось от бешенства
his face was convulsed with rage
его лицо потемнело от гнева
his face was black with rage
его лицо потемнело от гнева
his face clouded with anger
его лицо сияло от счастья
his face shone with happiness
зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его
the mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it
кровь отлила
от его лица
his face paled
кровь отлила
от его лица
his face went white
кровь отлила
от его лица
his face turned bloodless
кровь отлила
от его лица
his face grew pale
мы надеемся, что вы согласитесь действовать
от его лица
we hope you will consent to act in his stead
он говорит не от своего лица
he is not speaking for myself
он отстранил лицо от оружия, источавшего запах горелого пороха
he turned his face away from the weapon smelling of burned powder
от боли его лицо сделалось неподвижным
his face was rigid with pain
от волнения у него подёргивалось лицо
his face twitched with emotion
от его слов краска бросилась ей в лицо
the quick colour sprang to her cheek at his words
отблеск, отразившийся от окна, осветил его лицо
the reflex from the window lit his face
у него перекосило лицо от боли
his face was twisted in pain
Get short URL