Subject | Russian | English |
lit. | Брустин знает театр от "а" до "я"... С кем только он не беседовал — от самого несведущего новичка в театральном училище до Лоренса Оливье. | Brustein knows the theatre from cradle to grave... He has talked to everyone from the most ignorant freshman at the drama school to Laurence Olivier. (International Herald Tribune, 1975) |
inf. | всё от А до Я | whole ball of wax (Ремедиос_П) |
idiom. | знать от А до Я | know inside and out (nist.gov Alex_Odeychuk) |
Makarov. | знать что-либо от"а" до"я" | know something from A to Z |
lit. | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' (O. Henry) |
Игорь Миг | от а до я | from cover to cover |
amer. | от "а" до "я" | thoroughly (знать что-либо Val_Ships) |
relig. | от а до я | from A to izzard |
proverb | от "А" до "Я" | from "A" to "Z" |
amer. | от А до Я | all the way from a to Z |
Игорь Миг | от а до я | through and through |
gen. | от а до я | A-Z (ad_notam) |
gen. | от А до Я | ins and outs (ins and outs of motivation – мотивация от А до Я Paulichatte) |
gen. | от а до я | from a to Z |