Russian | English |
быть оторванным от мира | on cruise control (жизни; Ever since my brother killed himself, I've been totally out of it: I'm on cruise control. VLZ_58) |
книга, от которой невозможно оторваться | can't put down book |
оторванный от реальной жизни | out-of-touch (We have the most arrogant, out-of-touch premier in the history of this province. ART Vancouver) |
оторванный от реальности | away from reality (being away from reality, he acted strange Damirules) |
оторваться от земли | go wheels up (the moment of being airborne Val_Ships) |
оторваться от реальности | get out of touch with reality (Andrey Truhachev) |
оторваться от реальности | get divorced from reality (Andrey Truhachev) |
Оторви от стула задницу и действуй | Get off your duff and do something (Olga Z) |
человек с хорошими характеристиками высш. образование, деньги, престижная работа, но в реальности полный неудачник оторванный от жизни | good on paper |