Russian | English |
водительское удостоверение без отметок о нарушениях ПДД | clean driving licence (Drozdova) |
миграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде в | migration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... into (ABelonogov) |
он подозрительно отмалчивается, когда речь заходит о его отметках в школе | he is suspiciously silent about his marks at school |
отметка о | indication of (I. Havkin) |
отметка о вручении | entry of service (he discovered that there had been no entry of service made or entered on the original process and petition. Mrs. Helen McCall and entry of service made as shown above; that no answer was filed by the garnishee and judgment was rendered against College Tavern. ... that the Justice issued his notification to the creditor, in the form therein prescribed, and that the same was returned, with an entry of service made thereon. Alexander Demidov) |
отметка о выполнении | status (напр., заголовок в таблице, характеризующей ход выполнения каких-либо мероприятий Ася Кудрявцева) |
отметка о наличии | availability notice (WiseSnake) |
отметка о пересечении границы | passport stamp (A passport stamp is a rubber stamp inked impression received in one's passport upon entering or exiting a country. Passport stamps may occasionally take the form of sticker stamps, such as those from Japan. Depending on nationality, a visitor may not receive a stamp (unless specifically requested), such as an EU citizen traveling to another EU country. Most countries issue exit stamps in addition to entry stamps. A few countries issue only entry stamps, including Australia, Canada, United States, New Zealand, Ireland, and the United Kingdom. Hong Kong and Israel do not stamp passports upon entry nor exit, but issue landing slips instead. Visas may also take the form of s. WK Alexander Demidov) |
отметка о праве управления моторными маломерными судами | power endorsement (приложение к свидетельству об окончании курса подготовки по парусным судам 4uzhoj) |
отметка о прибытии | check-in (в гостиницу) |
отметка о принятии к исполнению | acknowledgement (Alexander Demidov) |
отметка о регистрационном учёте на территории | note concerning registration in the territory of the |
отметка о совершении сделки | entry for a transaction (The journal entry for the transaction is Bonds payable xx Loss on bond xx Discount on bond xx Cash xx | .. keep the debit(s) and credit(s) in the entry for the transaction next to each other. | At first the correct entry for the transaction is recorded, next the wrong entry is noted and finally the retifying entry is passed to regularise the transaction. Alexander Demidov) |
отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществом | Hellenic Register of shipping |
отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществом | Hellenic Register |
отметки о сдаче полного курса по истории и географии | credits in history and geography |
отметки о судимости | criminal record (Johnny Bravo) |
проставление отметки о регистрации | placing of a mark acknowledging the registration (ABelonogov) |
с отметкой о | marked to show (When an appellant submits an appeal, the citation in question is marked to show it is on appeal. Timber used for structural applications must be graded and clearly marked to show it complies with the correct standards and strength requirements laid down by ... Alexander Demidov) |
с отметкой ... о | with a note of ... indicating that (ABelonogov) |
с отметкой о | marked to show that (Alexander Demidov) |
с отметкой о вручении | entry of service made (Alexander Demidov) |