DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отметка о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
водительское удостоверение без отметок о нарушениях ПДДclean driving licence (Drozdova)
миграционная карта с отметкой органа пограничного контроля о въезде вmigration card bearing a mark of a border control body confirming the entry of ... into (ABelonogov)
он подозрительно отмалчивается, когда речь заходит о его отметках в школеhe is suspiciously silent about his marks at school
отметка оindication of (I. Havkin)
отметка о врученииentry of service (he discovered that there had been no entry of service made or entered on the original process and petition. Mrs. Helen McCall and entry of service made as shown above; that no answer was filed by the garnishee and judgment was rendered against College Tavern. ... that the Justice issued his notification to the creditor, in the form therein prescribed, and that the same was returned, with an entry of service made thereon. Alexander Demidov)
отметка о выполненииstatus (напр., заголовок в таблице, характеризующей ход выполнения каких-либо мероприятий Ася Кудрявцева)
отметка о наличииavailability notice (WiseSnake)
отметка о пересечении границыpassport stamp (A passport stamp is a rubber stamp inked impression received in one's passport upon entering or exiting a country. Passport stamps may occasionally take the form of sticker stamps, such as those from Japan. Depending on nationality, a visitor may not receive a stamp (unless specifically requested), such as an EU citizen traveling to another EU country. Most countries issue exit stamps in addition to entry stamps. A few countries issue only entry stamps, including Australia, Canada, United States, New Zealand, Ireland, and the United Kingdom. Hong Kong and Israel do not stamp passports upon entry nor exit, but issue landing slips instead. Visas may also take the form of s. WK Alexander Demidov)
отметка о праве управления моторными маломерными судамиpower endorsement (приложение к свидетельству об окончании курса подготовки по парусным судам 4uzhoj)
отметка о прибытииcheck-in (в гостиницу)
отметка о принятии к исполнениюacknowledgement (Alexander Demidov)
отметка о регистрационном учёте на территорииnote concerning registration in the territory of the
отметка о совершении сделкиentry for a transaction (The journal entry for the transaction is Bonds payable xx Loss on bond xx Discount on bond xx Cash xx | .. keep the debit(s) and credit(s) in the entry for the transaction next to each other. | At first the correct entry for the transaction is recorded, next the wrong entry is noted and finally the retifying entry is passed to regularise the transaction. Alexander Demidov)
отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществомHellenic Register of shipping
отметка о судах, классифицированных Греческим квалификационным обществомHellenic Register
отметки о сдаче полного курса по истории и географииcredits in history and geography
отметки о судимостиcriminal record (Johnny Bravo)
проставление отметки о регистрацииplacing of a mark acknowledging the registration (ABelonogov)
с отметкой оmarked to show (When an appellant submits an appeal, the citation in question is marked to show it is on appeal. Timber used for structural applications must be graded and clearly marked to show it complies with the correct standards and strength requirements laid down by ... Alexander Demidov)
с отметкой ... оwith a note of ... indicating that (ABelonogov)
с отметкой оmarked to show that (Alexander Demidov)
с отметкой о врученииentry of service made (Alexander Demidov)