Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
Portuguese
Terms
for subject
Makarov
containing
отделяться от
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
Великие озера отделяют Америку от Канады
the Great Lakes separate America from Canada
всего лишь один матч отделяет нас от полной победы
only one game separates us from total victory
когда гарпун попадает в рыбу, наконечник
отделяется от
древка
when the fish is struck the point detaches itself from the shaft
Ла-Манш отделяет Англию от Франции
the Channel severs England from France
Ла-Манш отделяет Англию от Франции
the Channel severs England and France
лишь несколько полос возделанной земли отделяло меня от окутанной вечерней мглой горы
only a few fields lay between me and the dusky hill
окалина
отделяется от
the scale detaches from
окалина
отделяется от
scale detaches from
от огромного мира природы нас отделяет этот крошечный островок жизни
from nature's continent, immensely wide, divides us this little isle of life
отделять десятичной запятой целую часть от дробной
point off the decimal places
отделять животное от стада
shed
отделять истину от заблуждения
separate truth from error
отделять листовой металл от катодной основы
strip the starting sheet
отделять ложь от правды
winnow false from true
отделять место повреждения от неповреждённой сети
isolate the fault from the running system
отделять монолит от массива
separate a rough block of stone from a rock formation
отделять мясо от костей
bone meat
отделять одно от другого
sort
something
out from
something
отделять одно поле от другого забором
separate two fields by a fence
отделять одну группу от другой
segregate one group from another
отделять опалубку от уложенного бетона
ease the forms from the placed concrete
отделять от
divide from
(чего-либо)
отделять от
места прикрепления
detach
отделять от
чего-либо
divide from
отделять от
шелухи
draw
отделять повреждения от неповреждённой сети
isolate the fault from the running system
отделять рыбу от костей
bone fish
отделять хорошее от плохого
sift out ashes from cinders
отделяться от
divide from
(чего-либо)
отделяться от
главного направления
branch off
отделяться от
чего-либо
divide from
пролив отделяет остров от материка
strait parts the island from the mainland
пролив отделяет остров от материка
a strait parts the island from the mainland
прямая речь
отделяется от
основного предложения кавычками
spoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks
скачок уплотнения
отделяется от
the shock wave detaches from
скачок уплотнения
отделяется от
shock wave detaches from
снимать шкуру с головы и отделять голову от туши
head
тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от гнева
the thin partition that divided his mirth and good humour from his anger
тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от его гнева
the thin partition that divided his mirth and good humour from his anger
Get short URL