Russian | English |
автоматический ответ | automatic answering |
анализ ответов | response analysis |
бланк для ответа | reply form |
будем рады Вашему ответу | an answer will oblige (Andrey Truhachev) |
быстро получить ответ | get response back with speed |
быстрый ответ | prompt answer |
быстрый ответ | quick response (на деловое предложение: "My client is looking to acquire companies in the food processing and/or food distribution space. Would consider Joint ventures. Please provide a 1-2 page overview of the company for a quick response." ART Vancouver) |
в ожидании ответа | looking forward to hearing from you (в заключительной части письма Charikova) |
в ответ | in response to (smth, на что-л.) |
в ответ | by return (e.g. Can you please advise by return when your contractor will continue ....? Yeldar Azanbayev) |
в ответ на | with reference to (прим.: with reference to – несколько более широкий оборот. Он подразумевает ссылку _вообще_ (с разным смыслом), в его область входит и ссылка на письмо/сообщение, которое является причиной ответа (тем на что дается ответ), что равносильно нашему "в ответ на ваше письмо" Phyloneer) |
в ответ на | further to (ваше письмо 4uzhoj) |
в ответ на | your ref. (стандартный реквизит в письмах в современном делопроизводстве Phyloneer) |
в ответ на | pursuant to |
в ответ на ваше последнее письмо | with reference to your e-mail below |
в ответ на Ваши комментарии | in reponse to your comments |
время, отведённое для вопросов и ответов на заседаниях | question and answer session |
время, отведённое для вопросов и ответов на презентациях | question and answer session |
давать ответ | reply |
давать ответы при переписи | declare |
дарить подарок в ответ | give a gift in return |
дать неопределенный ответ | give a vague reply |
дать однозначный ответ | give a straight answer (Alex_Odeychuk) |
дать ответ соответствующим образом | respond in kind (Val_Ships) |
дать расплывчатый ответ | give a vague reply |
другой ответ | alternative reply (в опроснике translator911) |
если коротко ответить на этот вопрос, то ответ будет | in a nutshell the answer is (translator911) |
если ответ будет отрицательным | if you answer no (translator911) |
если ответ будет утвердительным | if you can answer yes (translator911) |
Жду ответа | I look forward to hearing from you (added at the end of a letter ART Vancouver) |
Жду ответа | I look forward to a response (ART Vancouver) |
Жду ответа | looking forward to your response (в конце письма Oxy_jan) |
Ждём Вашего любезного ответа | R.S.V.P. (Repondez s'il vous plait) |
заранее благодарим Вас за Ваш ответ | an answer will oblige (Andrey Truhachev) |
знать ответ | know the answer to (smth, на что-л.) |
карточка для делового ответа | business reply card |
карточка опроса потребителей, на которой требуется вычеркнуть некоторые варианты ответов | scratch-off card |
максимально правдивый ответ | honest feedback (в ходе опроса translator911) |
международный купон на оплаченный ответ по телефону | international reply-paid coupon |
напоминание о задержке ответа | tracer |
немедленный ответ | prompt answer |
немедленный ответ | immediate reply |
неубедительный ответ | inconclusive reply |
неудовлетворительный ответ | unsatisfactory reply |
однозначный ответ | dispositive answer (Kenan Shikhlinsky) |
ожидаем от Вас ответа | await your reply (Johnny Bravo) |
ожидаем от Вас ответа | await your response (Johnny Bravo) |
ожидаем от Вас ответа | await your comments (Johnny Bravo) |
оставить без ответа | leave unanswered (Alex_Odeychuk) |
оставленный без ответа | left unanswered (Alex_Odeychuk) |
ответ истца на третью состязательную бумагу ответчика | surrebutter |
ответ на патентную заявку | patent answer |
ответ на претензию | response to the claim (Nyufi) |
ответ на ходатайство | answer to a petition |
ответ на ходатайство | answer to petition |
ответ по существу | pertinent answer |
ответ по существу | substantive response (VanillaField) |
ответ проверяемой организации на выводы и рекомендации, предложенные аудиторами по результатам аудита | audit response (документ, содержащий краткие ответы проверяемой организации на каждый из предложенных аудиторами выводов и рекомендаций с указанием согласия или несогласия, а также принимаемых мер по данным рекомендациям Maria Klavdieva) |
ответ с обратной почтой | reply by return of post |
ответы на телефонные звонки | telephone answering (Liliia) |
отрицательный ответ | negative reply |
письменный ответ | letter of reply |
письменный ответ администрации | management letter |
подавать заявление о приёме на работу в ответ на объявление в газете | reply to an advertisement |
подавать ответ истца на третью состязательную бумагу ответчика | surrebut |
положительный ответ | positive response |
положительный ответ | affirmative reply |
получать быстрый ответ | get a quick answer |
получить положительный ответ от | hear favourably from (dimock) |
право ответа истца на возражения по иску | right of reply |
предоставить ответ | give feedback (Alex_Odeychuk) |
предполагающий прямой ответ адресата | direct-response advertiser |
призывать к ответу | arraign |
приносим извинения за задержку с ответом | we apologize for the delay in responding (Phyloneer) |
прогнозирование ответов | response projection |
прямой ответ | direct response |
реклама, предполагающая прямой ответ адресата | direct response advertising |
рекламодатель, предполагающий прямой ответ адресата | direct-response advertiser |
с нетерпением жду ответа от Вас | I am looking forward to your reply (Johnny Bravo) |
с нетерпением ждём вашего ответа | we look forward to your reply |
с нетерпением ждём вашего ответа | we are looking forward to your reply |
с нетерпением ждём вашего ответа | we are looking forward to hearing from you soon (Johnny Bravo) |
с нетерпением ждём вашего ответа | we are looking forward to hearing from you as soon as possible (Johnny Bravo) |
содержательный ответ | substantive response (goroshko) |
Спасибо за оперативный ответ | Thank you for your quick reply (Soulbringer) |
типичный ответ | standard reply (при обследовании) |
типовая форма заявления c заданными вариантами ответов | pre-populated application (Alexander Matytsin) |
типовое заявление c заданными вариантами ответов | pre-populated application (Alexander Matytsin) |
уклончивый ответ | noncommittal answer |
уклончивый ответ | evasion |
утвердительный ответ | affirmative reply |
формальный ответ потенциального поставщика в ответ на приглашение к участию в тендере | submission (когда речь идёт о submission, обычно имеется в виду тендерное предложение: Submission – includes any formally submitted response from a potential supplier to an approach to the market. Submissions include tenders, expressions of interest and applications for inclusion on a multi-use list (Commonwealth Procurement Guidelines) Maria Klavdieva) |
формуляр для регистрации ответов | response device |