Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Notarial practice
containing
ответственность
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
налагать
ответственность
на стороны
impose responsibility on parties
(
green_pp
)
несут
ответственность
за нарушение условий договора
respond for violation of contract covenants
(
olsoz
)
ответственность
без вины
liability without fault
ответственность
государств
state responsibility
ответственность
государств
responsibility of states
ответственность
гражданская
civil liability
ответственность
деликтная
tort liability
ответственность
за вину
liability
(not "guilt")
ответственность
за вред
tort liability
ответственность
за недостатки в праве
implied warranty of title or of ownership
(sales)
ответственность
за недостатки проданной вещи
implied warranty of quality
ответственность
за неисполнение
liability for nonperformance
ответственность
за предоставление заведомо неверных сведений
сокрытие сведений и т.п.
нотариусом разъяснена
under penalty of perjury
(при переводе на русский язык выносится отдельным предложением в конце текста заявления
4uzhoj
)
ответственность
за случай
liability for accident
ответственность
за случай
assumption of risk
ответственность
круговой друг за друга порукой
joint liability
ответственность
круговой друг за друга порукой
mutual surety
ответственность
круговой друг за друга порукой
joint guaranty
ответственность
материальная
financial liability
ответственность
по очистке
duty to compensate for eviction
ответственность
своим имуществом
personal liability
ответственность
своим имуществом
liability with
one's
own assets
ответственность
смешанная
mixed liability
(law of tons)
ответственность
соучастника преступления
accomplice liability
(
Yeldar Azanbayev
)
ответственность
субсидиарная
subsidiary liability
ответственность
уголовная
criminal responsibility
Полная
ответственность
за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию Компании
Full responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts.
(
Stasya Way
)
Get short URL