Russian | English |
оставить в покое | let up (кого-либо – on someone: Let up on the new workers, they're doing the best they can.) |
оставить в покое | let someone alone (кого-либо; Why not let us alone? Val_Ships) |
оставить в покое | leave out of (Himera) |
оставить в покое | lay off (She said quietly: "Morny will sure as hell kill him, if he doesn't lay off Lois." (Raymond Chandler) – если он не оставит в покое Лоис ART Vancouver) |
оставь её в покое и перестань её дёргать — она старается | leave her alone and stop riding her — she is doing her best |
оставь меня в покое | spare me (means "leave me alone" Val_Ships) |
Оставь меня в покое! | Lay off! (Johnny Bravo) |
оставь меня в покое | give me a break! (Александр_10) |