Subject | Russian | English |
gen. | автоматическое оружие | self firer |
gen. | автоматическое оружие среднего калибра | medium machine gun |
gen. | атомное оружие | atomic weaponry |
gen. | атомное оружие | A weapon |
gen. | атомное оружие | atomic weapons |
gen. | бинарное химическое оружие | binary chemical weapons (Taras) |
gen. | биологическое оружие | germ weapons (Olga Okuneva) |
gen. | бить кого-нибудь его же оружием | beat someone at his own game |
gen. | бить его же оружием | beat somebody at his own game (кого-либо) |
gen. | бить кого-л. его собственным оружием | fight smb. with his own weapons |
gen. | бить противника его же оружием | turn the tables on |
gen. | бить противника его же оружием | turn a man's battery against himself |
gen. | бить противника его же оружием | fight somebody with someone's own weapons (VLZ_58) |
gen. | бить противника его же оружием | turn the tables (Anglophile) |
gen. | бить противника его же оружием | fight fire with fire (Anglophile) |
gen. | бить противника его же оружием | turn the tables on (someone) |
gen. | бить противника его же оружием | fight somebody on someone's own ground (VLZ_58) |
gen. | бить противника его же оружием | retort |
gen. | боец, владеющий холодным оружием | swordsman |
gen. | бой с применением обычного оружия | conventional combat |
gen. | большой нож, служащий оружием | couteau |
gen. | брат по оружию | duelling comrade (Taras) |
gen. | брат по оружию | dueling comrade (Taras) |
gen. | браться за оружие | beat to arms |
gen. | браться за оружие | arm |
gen. | браться за оружие | rise |
gen. | браться за оружие | fly to arms (Anglophile) |
gen. | браться за оружие | throw away the scabbard |
gen. | братья по оружию | brothers-in-arms |
gen. | бросайте оружие, а то мы будем стрелять | lay down your arms or we shoot |
gen. | бросайте оружие, а то мы будем стрелять | lay down your arms or else we shot |
gen. | бросайте оружие, не то мы будем стрелять | lay down your arms or we shoot |
gen. | бросайте оружие, не то мы будем стрелять | lay down your arms or else we shot |
gen. | бросать оружие | throw down one’s weapons |
gen. | броситься на кого-л. с оружием в руках | spring with presented arms |
gen. | бутафорское оружие | prop gun (Baldwin reportedly discharged a prop gun during production Nikolov) |
gen. | ваши товарищи по оружию | your fellow soldiers |
Игорь Миг | ведущие мировые экспортеры оружия | top arms exporters (Список ведущих экспортёров оружия в мире возглавили США и Россия /// ... в мире по итогам 2014 года Россия продолжает занимать второе место по экспорту оружия. Лидерство традиционно принадлежит США. Военный экспорт Штатов достиг в прошлом году 34,2 миллиарда долларов. В пятерку ведущих мировых экспортеров оружия по итогам 2014 года также входят Франция, Великобритания и Германия.) |
gen. | владеющий холодным оружием | swordsman (искусно) |
gen. | власть, основанная на силе оружия | praetorianism (продажная) |
gen. | военная техника и оружие | hardware |
gen. | возможность нанесения удара ядерным оружием | nuclear capability |
gen. | возможность применения оружия по наземным целям | air-to-ground capability (Alexander Demidov) |
gen. | война с применением оружия массового поражения | ABC warfare |
gen. | война с применением ядерного оружия | nuclear warfare |
gen. | вообще всякое огнестрельное оружие | gun |
gen. | враг сложил оружие | the enemy laid down their arms |
gen. | всеобщее запрещение испытаний ядерного оружия | comprehensive test ban |
gen. | выбить оружие из чьих-либо, у кого-либо из рук | strike a weapon from hand |
gen. | выбить оружие из рук противника | disarm opponent |
gen. | вынуть оружие раньше противника | outdraw |
gen. | выпускать оружие | turn out war weapons (cars, a large quantity of goods, excellent fabrics, etc., и т.д.) |
gen. | высокоточное оружие | precision-guided munitions (A precision-guided munition (PGM, smart weapon, smart munition, smart bomb) is a guided munition intended to precisely hit a specific target, to minimize collateral damage and increase lethality against intended targets. WK Alexander Demidov) |
gen. | высокоточное оружие | PGM (A weapon that uses a seeker to detect electromagnetic energy reflected from a target or reference point and, through processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the target. Also called PGM. See also munitions. Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | высокоточное оружие | high-precision weapons (In a ground-breaking study of Russia's use of what it calls "high-precision weapons" (precision-guided munitions or PGMs in the West) recently published by the Norwegian Defence Research Establishment, Mr McDermott and his co-author, Tor Bukkvoll, set out the history and development of Russia's interest in this category of weapon. BBC Alexander Demidov) |
Игорь Миг | высокоточное управляемое оружие большой дальности | long-range precision guided conventional strike capability |
Игорь Миг | выступить с оружием против | rise up in arms against |
gen. | выхватить оружие | draw a weapon (Andrey Truhachev) |
gen. | выхватить оружие | draw a gun (bigmaxus) |
gen. | георгиевское оружие | the St. George's Weapon (Не путать с георгиевским крестом, это отдельная награда Рина Грант) |
gen. | Граждане, сдавайте оружие! | Citizens, hand over the weapon! (Taras) |
gen. | гражданское оружие | civilian weapons (ABelonogov) |
gen. | грозное оружие | feared weapon (SirReal) |
gen. | грозное оружие | formidable weapon (SirReal) |
Игорь Миг | давать оружие | give ammunition to |
Игорь Миг | дать оружие | give ammunition to |
gen. | Движение против торговли оружием | Campaign Against Arms Trade |
gen. | державы, обладающие атомным оружием | atomic club |
gen. | державы, обладающие ядерным оружием | nuclear club |
gen. | держать оружие в положении для стрельбы | have the gun at the ready |
gen. | держать оружие наизготове | get one's weapon up in time for a clear shot (Stanislav Zhemoydo) |
gen. | держать оружие наизготове | equip a weapon (DRE) |
gen. | дешёвое оружие | junk guns (Taras) |
gen. | длинное клинковое оружие | longsword (Merc) |
gen. | длинноствольное оружие | arme d'эpaule (wikipedia.org TheWyld) |
gen. | длинноствольное оружие | long gun (NYC) |
gen. | добровольцы стихийно набранных карательных батальонов, состоящих из разрозненных неорганизованных между собой криминальных элементов боевиков, вышедших из низшего класса общества, подонков, отбросов и отребья, взявшихся за оружие | rag tag army (adlib) |
gen. | договор в сфере контроля над ядерным оружием | Nuclear Arms Control Agreement (armscontrol.org elena.sklyarova1985) |
gen. | договор о запрещении испытаний ядерного оружия | test-ban treaty |
gen. | Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в их недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | SeaBed Treaty (1970) |
gen. | договор о нераспространении ядерного оружия | non-proliferation treaty |
gen. | Договор о нераспространении ядерного оружия | Treaty on Non-Proliferation |
gen. | Договор о пороговом запрещении испытаний ядерного оружия | Threshold Test Ban Treaty |
gen. | Договор о частичном / ограниченном запрещении испытаний ядерного оружия | Limited Test Ban Treaty |
gen. | Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof |
gen. | доля оружия | share of weapons |
gen. | доставка оружия | supply of weapons |
gen. | доставка оружия к цели | weapon delivery |
gen. | достать оружие и угрожать им | pull on (The guy pulled a machete on him Palmirov) |
gen. | достать оружие и угрожать им | pull on (Из книги Kushner, David / "Jacked: The Outlaw Story of Grand Theft Auto" Цитата: "The guy pulled a machete on him". Перевод: "Парень достал мачете и пригрозил ему".) |
gen. | доступ к огнестрельному оружию | access to firearms (tania_mouse) |
gen. | драка с применением огнестрельного оружия | gunfight (google.ru Senior Strateg) |
gen. | дубина, употребляемая как оборонительное оружие | quarter staff |
gen. | его лучшим оружием защиты были его знания и опыт | his knowledge and experience were the best weapons he had |
gen. | его оружие было инкрустировано серебром | his arms were damascened with silver |
gen. | если эти мальчишки опять проникнут на мою территорию, я буду выгонять их при помощи оружия | if those boys get onto my land again, I'll see them off with a gun! |
gen. | "Замораживание ядерного оружия" | Nuke Freeze (антивоенная организация в США grafleonov) |
gen. | запас оружия | arsenal |
gen. | запасы оружия | stockpile of weapons |
gen. | запретить использование ядерного оружия | nix nukes (platon) |
gen. | запрещать испытания ядерного оружия | ban nuclear tests |
gen. | запрещать оружие | abolish weapons |
gen. | запрещать ядерное оружие | ban nuclear weapons |
gen. | злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях | criminal misuse of firearms |
gen. | избавление от ядерного оружия | denuclearization |
gen. | излюбленное оружие | chosen weapon (Vadim Rouminsky) |
gen. | им дали оружие для наступления | they were armed for the attack |
gen. | искусное обращение с оружием | manage |
gen. | искусство владения холодным оружием | swordcraft |
gen. | искусство владения холодным оружием | swordsmanship |
gen. | использовать в качестве / как оружияе | use as a weapon |
gen. | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw the sword into the scale |
gen. | использовать силу оружия в качестве решающего аргумента | throw sword into the scale |
gen. | испытание атомного оружия | atomic test |
Игорь Миг | испытание оружия в бою | live weapons trials |
gen. | испытание ядерного оружия в атмосфере | atmospheric nuclear test (wiki Alexander Demidov) |
gen. | испытанное оружие | arms of proof |
gen. | к оружию | arms (to arms! – к оружию!) |
gen. | к оружию! | arm arm! |
gen. | к оружию | to arms (to arms! – к оружию!) |
gen. | калибр оружия | bore |
gen. | калибр оружия или снаряда | carry |
Игорь Миг | кинетическое оружие перехвата космического базирования | space-based kinetic-kill interceptors |
gen. | клинковое оружие | edged weapons (Vadim Rouminsky) |
gen. | клинковое оружие | edged weapon (Vadim Rouminsky) |
gen. | клинковое оружие, украшенное золотой и серебряной насечкой | blade weapons ornamented with gold and silver inlay |
gen. | клуб любителей огнестрельного оружия | gun club (a club for firearms enthusiasts Taras) |
gen. | Коалиция за замораживание ядерного оружия штата Вашингтон | Washington State Nuclear Weapons Freeze Coalition |
gen. | колюще-режущее оружие | pointed or bladed weapon (Под термином колюще-режущее оружие мы будем понимать совокупность видов уличного холодного оружия, предназначенного для нанесения колотых и резаных ран. Sixteen people have been charged for offences including burglary, violent disorder and possession of a pointed or bladed weapon following the Tottenham riots. BBC Alexander Demidov) |
gen. | колюще-режущее оружие | pointed or bladed weapon (Под термином колюще-режущее оружие мы будем понимать совокупность видов уличного холодного оружия, предназначенного для нанесения колотых и резаных ран. Sixteen people have been charged for offences including burglary, violent disorder and possession of a pointed or bladed weapon following the Tottenham riots. BBC – АД) |
gen. | Комитет по конвенциальным проблемам химического и биологического оружия | Committee on Conventional Problems Relating to Chemical and Biological Weapons (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет по конвенциальным проблемам химического и биологического оружия при Президенте Российской Федерации | Committee on Conventional Problems Relating to Chemical and Biological Weapons attached to the President of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | компания по торговле оружием | International Arms Corporation |
gen. | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие | Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects (rechnik) |
gen. | конвенция о запрещении химического оружия | chemical weapons convention |
gen. | контрабанда оружия | arms trafficking (Taras) |
gen. | контрабанда оружия | weapon smuggling (Taras) |
gen. | контрабандист, занимающийся ввозом оружия | gun runner |
gen. | контрабандист оружия | gun runner (Taras) |
gen. | контроль за оборотом оружия | gun control (bigmaxus) |
gen. | контроль над оружием | gun control |
gen. | космическое оружие | space weapon |
gen. | критика и самокритика – действенное оружие в борьбе за коммунизм | criticism and self-criticism are a powerful weapon in the struggle for Communism |
gen. | Лаборатория разработки систем оружия поля боя | Battlefield Weapons Systems Laboratory |
gen. | лелеять надежды на обладание ядерным оружием | harbour nuclear ambitions |
gen. | лицо, носящее оружие | gunman |
gen. | любовь к оружию | weaponism (Vadim Rouminsky) |
gen. | любовь к оружию | passion for weapon (e.g. I discovered a passion for weapon I didn't know I had. Soulbringer) |
gen. | лёгкое огнестрельное оружие | handgun (удерживаемое одной рукой, пистолет) |
gen. | магазин оружия | gun shop (Soulbringer) |
gen. | магазин оружия | weapon shop (Soulbringer) |
gen. | магазин оружия | arms shop (Soulbringer) |
Игорь Миг | массовые беспорядки с применением оружия | violent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия, взрывных устройств ... УК РФ, ст. 212) |
Игорь Миг | массовые волнения, сопровождающиеся насилием с применением оружия | violent upheaval |
gen. | мастер, обделывающий холодное оружие | furbisher |
gen. | мастер, отделывающий холодное оружие | furbisher |
gen. | Медицинское заключение по результатам освидетельствования гражданина для получения лицензии на приобретение оружия | Medical opinion on the results of examination of a citizen for obtaining firearms purchase license (в случае если речь идёт об огнестрельном оружии Nastena77) |
gen. | места, отведённые для стрельбы из оружия | locations designated for the firing of weapons (ABelonogov) |
gen. | мир без ядерного оружия | a nuclear-free world (bookworm) |
gen. | мир без ядерного оружия | a world free of nuclear weapons (bookworm) |
gen. | мир без ядерного оружия | a nuclear weapons free world (bookworm) |
gen. | мир, свободный от ядерного оружия | a world free of nuclear weapons (bookworm) |
gen. | мир, свободный от ядерного оружия | a nuclear-free world (bookworm) |
gen. | мир, свободный от ядерного оружия | a nuclear weapons free world (bookworm) |
gen. | модель старинного огнестрельного оружия | replica of antique firearm |
gen. | модернизация оружия | ordnance alteration |
gen. | муляж оружия | fake weapon (Security personnel failed to detect fake smuggled weapons in 67 attempts out of 70. ART Vancouver) |
gen. | навести оружие | point a gun |
gen. | наводить оружие | train (и т.п.) |
gen. | наводить оружие | point a gun |
gen. | накачивать оружием | pour weapons into (Bullfinch) |
gen. | накачивать оружием | pour arms into |
gen. | накачивать оружием | pile arms (into: That war has now been fuelled by Russia but I feel the West has helped create this humanitarian crisis by piling arms into Ukraine – by Sara Wood Tamerlane) |
gen. | накачивать оружием | pump arms into |
gen. | накачивать оружием | funnel arms into (Bullfinch) |
gen. | накопление запасов ядерного оружия | vertical nuclear proliferation |
gen. | накопление оружия | stockpile of arms |
gen. | нападение с применением обычных видов оружия | conventional attack |
gen. | нападение с применением обычных видов оружия | conventional aggression |
Игорь Миг | нападение с применением оружия | assault with a weapon |
gen. | направить оружие | turn gun on (на кого-либо) |
gen. | направлять оружие против | present (кого-л.) |
gen. | нарезное оружие | rifle |
gen. | насилие с применением огнестрельного оружия | gun violence (Irina Semjonov) |
gen. | Научно-исследовательский центр оружия | Weapons Research Establishment |
gen. | Научно-исследовательский центр ядерного оружия | Atomic Weapons Research Establishment (Великобритания) |
gen. | нацелить оружие | pull a gun on someone (к кому нибудь jimka) |
gen. | начальная готовность данной системы оружия к эффективному применению | initial operational capability |
gen. | некачественное оружие | junk guns (Taras) |
gen. | никогда не направляй оружие на людей | never present a gun at (someone) |
gen. | новейшие виды оружия | sophisticated weapon |
gen. | новейшие виды сложного оружия | sophisticate weapons |
gen. | новое оружие в арсенале медицины | this new weapon in the medical arsenal |
gen. | носитель ядерного оружия | nuclear delivery vehicle |
gen. | носить огнестрельное оружие | wear iron |
gen. | носить огнестрельное оружие | carry a weapon (ART Vancouver) |
gen. | носить оружие | bear arms (to carry or possess arms merriam-webster.com) |
gen. | носить при себе оружие | pack a gun |
gen. | носить с собой оружие | pack heat (bigmaxus) |
gen. | носить с собой оружие | tote a gun (bigmaxus) |
gen. | носящий оружие | armigerous |
gen. | носящий оружие | armiger |
gen. | ношение и использование оружия, как правило, в криминальных целях | gun toting (favour) |
gen. | ношение оружия | weapons-bearing (Anglophile) |
gen. | ношение скрытого оружия | concealed carry (Taras) |
gen. | Об оружии | Concerning Weapons (E&Y ABelonogov) |
gen. | обеспечивать оружием | arm |
Игорь Миг | обладающий арсеналом ядерного оружия | nuclear-armed |
gen. | оборот оружия | arms and ammunition in circulation (sankozh) |
gen. | оборот оружия | arms in circulation (sankozh) |
gen. | обратить оружие против | point a gun at |
gen. | обратить оружие против | turn one's guns on |
gen. | обратиться за решением к оружию | appeal to the sword |
gen. | обращать против кого-л. его же оружие | turn upon |
gen. | обращение с оружием | use of arms |
gen. | обращение с оружием | weapons handling (At one recent summer school, children eagerly undertook lessons in minesweeping, weapons handling and hand-to-hand combat. telegraph.co.uk) |
gen. | обученный убивать без оружия | trained to kill with one's teeth (Viacheslav Volkov) |
gen. | Объединённый координационный центр по чрезвычайным происшествиям с ядерным оружием | Joint Nuclear Accident Coordinating Center |
gen. | обычное неядерное оружие | non-nuclear weapons |
gen. | обычное оружие | conventional arms |
gen. | обычные виды оружия | conventional weapons |
gen. | обязанность помогать феодальному владельцу в суде во время мира и оружием во время войны | suit and service |
gen. | огнестрельное оружие | firearm |
gen. | огнестрельное оружие | popper |
gen. | огнестрельное оружие | fire-pieces |
gen. | огнестрельное оружие | a fire-arm |
gen. | огнестрельное оружие | gunning |
gen. | огнестрельное оружие | projectile weapon (Taras) |
gen. | огнестрельное оружие | fire-piece |
gen. | огнестрельное оружие | fire piece |
gen. | огнестрельное оружие | heater |
gen. | огнестрельное оружие | fires |
gen. | огнестрельное оружие | barker |
gen. | однозарядное оружие | single loader |
gen. | однозарядное оружие | single-loader |
gen. | он беспощадно критикует операцию по обмену оружия на заложников | he is unsparing in his criticism of the arms-for-hostages operation |
gen. | он нашёл склад оружия в старом сарае | he discovered a dump of weapons in an old shed |
gen. | он побил противника его же оружием | he turned the tables on his adversary |
gen. | он сразу хватается за оружие | he is quick on the draw |
gen. | она одинаково хорошо владеет оружием и приёмами рукопашного боя | she is well-versed in weapons and hand-to-hand combat |
gen. | они угрожали ему оружием | they menaced him with guns |
gen. | опасность влияния электромагнитного излучения на оружие | hazardous effect of radiation on ordnance |
gen. | опустить оружие | lower one's weapon (Ninwit) |
gen. | опустить оружие | put down the weapon (Ralana) |
gen. | опустить оружие | put down a weapon (Ralana) |
gen. | опустить оружие | put down weapon (Ralana) |
gen. | Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке | Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean |
Игорь Миг | оружие ближнего боя | close-quarters combat weapon |
gen. | оружие ближнего боя | melee weapon (4uzhoj) |
Игорь Миг | оружие большой дальности воздушного и морского базирования | long-range air- and sea-based systems |
gen. | оружие большой разрушительной силы | jagannatha |
gen. | оружие большой разрушительной силы | juggernaut |
gen. | оружие большой разрушительной силы | jagannath |
Игорь Миг | оружие для нанесения ответного удара | counter-value weapon |
gen. | оружие заряжено одним патроном | one in the chamber (juribt) |
gen. | оружие, из которого только что выстрелили | smoking gun |
gen. | оружие малого радиуса действия | short-range weapon |
gen. | оружие малого радиуса действия | short-range arsenal |
gen. | Оружие массового отвлечения | Weapons of Mass Distraction (Artjaazz) |
gen. | оружие массового разрушения | weapons of mass disruption (общества Taras) |
gen. | оружие массового раскола | weapons of mass disruption (общества Taras) |
gen. | оружие массового уничтожения | weapon of mass destruction |
gen. | оружие массового уничтожения | weapons of annihilation |
gen. | оружие массовой дестабилизации | weapons of mass disruption (общества Taras) |
gen. | оружие наизготове | equipped weapon (DRE) |
gen. | оружие ненадлежащего качества | junk guns (... they are called junk guns – that's the term that law enforcement uses for cheaply made handguns Taras) |
gen. | оружие, носимое на портупее | sidearms |
gen. | оружие ограниченного гражданского оборота | controlled weapon (Tamerlane) |
Игорь Миг | оружие ответного удара | counter-value weapon |
Игорь Миг | оружие, подброшенное жертве | throwdown (В 1999 г. Журнал Newsweek сообщил: Перес, сам в прошлом полицейский был пойман при попытке украсть более 3,5 кг кокаина из полицейского хранилища улик. После признания себя виновным Перес подкупил судебные органы с целью смягчения наказания, заявив коллегии присяжных о покушении на убийство и о "тусе" – жаргонизме полицейских, означающем подброшенное полицейскими оружие с целью оправдать перестрелку со смертельным исходом. Перес сообщил, что он и его напарник Нико Дарден застрелили невооруженного члена местной латиноамериканской группировки "18" по имени Хавиер Овандо, а затем подложили к его телу полуавтоматическую винтовку, заявив впоследствии, что Овандо пытался застрелить их во время полицейского обхода.) |
gen. | оружие против демонстрантов | riot gun |
gen. | оружие с лазерной системой наведения | laser-guided weapon |
gen. | оружие сатиры | the artillery of satire |
Игорь Миг | оружие сдерживания со стопроцентной рабочей гарантией | deterrent weapon with a 100% guarantee of operation |
Игорь Миг | оружие, созданное на основе опережающих технологий | high-tech weaponry |
gen. | оружие, стреляющее резиновыми пулями | baton gun |
gen. | оружие Судного Дня | doomsday weapon (scherfas) |
gen. | оружие устрашения | deterrent weapons (напр., ядерное) |
gen. | основные виды оружия | major weapons |
gen. | отдание чести оружием | rifle salute |
gen. | отказ от распространения ядерного оружия | non dissemination |
gen. | отказ от распространения ядерного оружия | non-dissemination |
gen. | отказываться от испытаний ядерного оружия | abandon nuclear weapon tests |
gen. | относящийся к химическому оружию | chemical |
gen. | отправить на фронт всех мужчин, способных носить оружие | put into the field every valid male |
gen. | отстаивать с оружием в руках | dispute in arms |
gen. | передача / поставки / торговля обычными видами оружия | Conventional Arms Transfers |
gen. | перенос оружия | cutover (фехтование) |
gen. | переполненный оружием | awash with arms (Alexey Lebedev) |
gen. | переполненный оружием | awash with weapons (Alexey Lebedev) |
gen. | переправлять оружие и т.д., контрабандой через границу | run guns narcotics, drugs, etc. across the border (into the country, в каку́ю-л. страну́) |
Игорь Миг | перспективное оружие | cutting edge weaponry |
Игорь Миг | перспективное оружие | high-tech weaponry |
Игорь Миг | перспективные виды оружия | high-tech weaponry |
gen. | побить кого-л. его же оружием | play with a man at his own weapons |
gen. | побить кого-л. его собственным оружием | beat one at his own play |
gen. | побросать оружие | throw |
Gruzovik | побросать оружие | lay down one's arms |
Gruzovik | побросать оружие | throw down one's arms |
gen. | побросать оружие | lay down arms |
gen. | повернуть оружие | turn a gun on (против кого-либо) |
gen. | повстанцы взялись за оружие | the rebels took up arms (В.И.Макаров) |
gen. | подводная лодка, оснащённая атомным оружием | atomic submarine |
gen. | подготовка владения оружием | weapons training (Alexander Demidov) |
gen. | поддержать свои притязания силой оружия | throw sword into the scale |
gen. | поддержать свои притязания силой оружия | throw one's sword into the scale |
gen. | поднимать оружие | take up arms (против; against) |
gen. | поднять оружие | bear arms |
gen. | поднять оружие на кого-либо восстать с оружием в руках против | bear arms against (кого-либо) |
gen. | поднять оружие на | bear arms against |
Gruzovik | подняться с оружием в руках | be up in arms |
gen. | положить оружие | lay down one's arms |
gen. | положить оружие на землю | put down a weapon (Ralana) |
gen. | положить оружие на землю | put a weapon down (Ralana) |
gen. | поставки оружия | shipments of weapons |
Игорь Миг | поставки оружия за рубеж | foreign arms sales |
Игорь Миг | поставки оружия на экспорт | foreign arms sales |
gen. | поток оружия | stream of weapons |
gen. | поток оружия | arms traffic |
gen. | правонарушение, связанное с огнестрельным оружием | offence involving firearms (Stas-Soleil) |
gen. | правонарушение, связанное с огнестрельным оружием | offense/offence involving firearms (Stas-Soleil) |
gen. | правонарушение, связанное с огнестрельным оружием | offense involving firearms (Stas-Soleil) |
gen. | праздник оружия | worship of weapons (праздник поклонения оружию Andy) |
gen. | превращать в оружие | weaponize (The Kremlin has weaponized migration. Tanya Gesse) |
gen. | предотвратить распространение ядерного оружия | prevent the spread of nuclear weapons |
gen. | прибегать к оружию | go to war |
gen. | прибегать к оружию | go to war (против кого-либо) |
gen. | прибегать к оружию | appeal to arms |
gen. | приготовить оружие к бою | weapons ready (driven) |
gen. | приостановка испытаний ядерного оружия | suspension of nuclear tests |
gen. | приёмы оружием | manual |
gen. | приёмы рукопашного боя против противника, вооружённого огнестрельным оружием | shoot fighting (herr_o) |
gen. | проложить себе дорогу оружием | fight one's way |
gen. | противоспутниковое оружие | antisatellite |
gen. | Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему | Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition |
gen. | разрабатывать и испытывать ядерное оружие | develop and detonate nuclear weapons (bigmaxus) |
gen. | разработка системы оружия | weapon system development |
gen. | разрешение на владение оружием | possession license (4uzhoj) |
gen. | разрешение на ношение огнестрельного оружия | a permit to carry a concealed weapon (ART Vancouver) |
gen. | разрешение на ношение огнестрельного оружия | firearm permit (DC) |
gen. | разрешение на ношение оружия | carry permit (Law & Order, S22EP06: I carry a gun, but it's registered. I have a carry permit, too, so it's all totally legit. fddhhdot) |
gen. | разрешение на ношение оружия | gun license |
gen. | разрешение на ношение скрытого оружия | concealed weapon permit (Taras) |
gen. | разрешение на ношение скрытого оружия | concealed carry permit (Taras) |
gen. | разрешение на скрытое ношение оружия | concealed pistol license (Alex Lilo) |
gen. | разрешение на скрытое ношение оружия | concealed weapon permit (Alex Lilo) |
gen. | разрешение на скрытое ношение оружия | concealed carry permit (Alex Lilo) |
gen. | разрешение на скрытое ношение оружия | concealed-carry permit (Alex Lilo) |
gen. | разрешение на хранение огнестрельного оружия | possession license (4uzhoj) |
gen. | разрушительная мощь оружия | destructive capacity of weapons |
gen. | разрыв патрона в казённой части огнестрельного оружия | back-fire |
gen. | ракетное оружие | missile (odonata) |
gen. | ракетное оружие | nuke (ABelonogov) |
gen. | ракетное оружие | missiles (odonata) |
Игорь Миг | ракетное оружие, обладающее стратегической дальностью с БЧ в неядерном оснащении | nonnuclear long-range strike capabilities |
gen. | ранить одним взмахом оружия | wound with a brandish |
Игорь Миг | располагающий мощным арсеналом ядерного оружия | nuclear-armed ("Я хорошо помню, как на одной международной конференции 1999 г., когда самолёты НАТО бомбили Югославию, один из российских участников поднял вопрос о том, не может ли следующим объектом таких натовских действий стать Россия. Один из американских участников тогда воскликнул: "Да что вы! Россия ведь имеет мощный арсенал ядерного оружия!" -– вспоминает ак. РАН А.Кокошин) |
gen. | режущее оружие | bladed weapon (один предмет / one item denghu) |
gen. | режущее оружие | bladed weapons (собирательный термин / collective term denghu) |
gen. | род оружия | arm of the service |
gen. | рубящее оружие | slashing weapon (Andrey Truhachev) |
gen. | с блестящим оружием | bright-harnessed |
gen. | с оружием в руках | with deadly force (denghu) |
gen. | с оружием в руках | with lethal force (напр., защищать имущество denghu) |
gen. | с оружием на изготовку | weapons drawn |
gen. | с оружием на изготовку | guns drawn |
gen. | с оружием наперевес | with guns brandished (Technical) |
gen. | с применением огнестрельного оружия | firearm-related (MyAlterEggs) |
gen. | с применением оружия | gunpoint (вымогательство 4uzhoj) |
gen. | с применением оружия | armed (ограбление 4uzhoj) |
gen. | самозарядное оружие | self loader |
gen. | самолёт носитель ядерного оружия | nuclear aircraft |
gen. | самопроизвольно стреляющее оружие | runaway gun |
gen. | "Св. Мартин отрекается от своего оружия" | St. Martial Renounces his Arms |
gen. | свободный доступ к оружию | easy access to guns (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | свободный от ядерного оружия | denuclearized |
gen. | своё критическое оружие они заимствовали у Аристотеля | they borrow their critical ammunition from Aristotle |
gen. | сдать оружие | give up one's weapons (youtube.com dimock) |
gen. | сдать оружие | turn in one's weapons (Missouri Democrats propose law giving gun owners 90 days to turn in weapons. • "Turn in your weapons!" they shouted. • The poster shows Russian citizens turning in their rifles, handguns and even swords as a communist soldier looms over them with the words, "Comrades, turn in your weapons." 4uzhoj) |
gen. | сдать оружие | surrender one's weapons (4uzhoj) |
gen. | система / комплекс баллистического ракетного оружия | Ballistic Missile Weapon System |
gen. | система оружия поля боя | Battlefield Weapons System |
gen. | система специального оружия | special weapon system |
gen. | система стратегического наступательного оружия | Strategic Offensive Weapon System |
gen. | система стратегического оружия | strategic weapons system |
gen. | система ядерного оружия с частичным использованием космической орбиты | Fractional Orbital Bombardment System |
gen. | скандал по поводу оружия | scandal over weapons |
gen. | склад оружия | armory |
gen. | склад оружия | garderobe |
gen. | склад оружия | storehouse of weapons |
gen. | склад оружия | stockpile of arms (VLZ_58) |
gen. | склад оружия | weapons depot (Taras) |
gen. | склад оружия | armoury |
Игорь Миг | складывать оружие | have a reverse gear |
gen. | складывать оружие | give up the fight (Liv Bliss) |
Игорь Миг | складывать оружие | surrender |
gen. | складывать оружие | yield (The enemy refused to yield. [=give up] VLZ_58) |
gen. | складывать оружие | ground arms |
gen. | сложить оружие | give up their guns (Andrey Truhachev) |
gen. | сложить оружие | surrender arms (В.И.Макаров) |
gen. | сложить оружие | throw down one's weapons (отказаться от военных действий; сдаться В.И.Макаров) |
gen. | сложить оружие | lay down one’s arms |
gen. | сложить оружие | put down one's arms (bigmaxus) |
gen. | сложить оружие | lay down the arms (Bullfinch) |
gen. | сложить оружие | ground one's arms |
gen. | сложить оружие | surrender one's weapons (Marie_D) |
gen. | сложить оружие | lay down one's arms |
gen. | сложить оружие | lay down one's weapons (They had reportedly responded to an officer on board the Russian warship with a defiant: “Russian warship, go fuck yourself” when asked to lay down their weapons. theguardian.com) |
gen. | сложить оружие | bury the hatchet |
gen. | сложить оружие | lay one's weapons (They had reportedly responded to an officer on board the Russian warship with a defiant: “Russian warship, go fuck yourself” when asked to lay down their weapons. theguardian.com) |
gen. | сложить оружие сдаться | lay down arms |
gen. | служебное оружие | service weapon (That's when a Calgary Police Service officer fired a shot from a service weapon. No one was injured, police said Tamerlane) |
gen. | служебное оружие | service weapons (ABelonogov) |
gen. | случайное оружие | weapon of opportunity (убийства Taras) |
gen. | смертоносное химическое оружие | lethal chemical |
gen. | снабжать огнестрельное оружие казённой частью | breech |
gen. | снабжать оружием | arm |
gen. | соблюдать положения договора о нераспространении ядерного оружия | observe the provisions of the non-proliferation treaty |
Игорь Миг | современное высокоточное и высокотехнологичное оружие | high-tech weaponry |
Игорь Миг | современное высокоточное и высокотехнологичное оружие | cutting edge weaponry |
Игорь Миг | современное высокоточное оружие | modern precision-guided weapons |
Игорь Миг | современное оружие | cutting edge weaponry |
gen. | современное оружие | state-of-the-art arsenal |
Игорь Миг | современные виды оружия | cutting edge weaponry |
Игорь Миг | современные виды оружия | high-tech weaponry |
gen. | современные виды оружия | sophisticated weapon |
gen. | Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия | Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ABelonogov) |
gen. | создание зоны, свободной от ядерного оружия | denuclearization |
gen. | соратник по оружию | comrade in arms |
gen. | специальные виды оружия | special weapons (ядерное, биологическое, химическое и т. п.) |
gen. | способный нести ядерное оружие | nuclear capable |
gen. | способный нести ядерное оружие | nuclear-capable |
gen. | ставить оружие в козлы | pile arms |
gen. | ставить оружие пирамидами | pile arms |
gen. | стандарт защиты от огня стрелкового оружия | ballistic standard (qwarty) |
gen. | стреляющее оружие | guns (собирательно sankozh) |
gen. | сувенирное оружие | commemorative weapon (4uzhoj) |
gen. | тайный склад оружия | arms cache |
gen. | тайный склад оружия | cache |
Игорь Миг | тактическое ядерное оружие малой мощности | low-yield nuclear weapons |
gen. | тема химического оружия | subject of chemical weapons |
gen. | термоядерное оружие | thermonuclear weapons |
gen. | толпа в ужасе отпрянула, когда солдаты зарядили оружие | the crowd backed off in terror as the soldiers charged |
gen. | точность оружия | weapon's accuracy (Procto) |
gen. | травматическое оружие | non-lethal anti-riot gun (источник: кинематограф bojana) |
gen. | травматическое оружие | less-lethal weapons (4uzhoj) |
gen. | травматическое оружие | traumatic weapon (skazik) |
gen. | трофейное оружие | war trophy (Tanya Gesse) |
gen. | трофейное оружие | captured weapons |
gen. | убедить сложить оружие | de-escalate (Brennon was able to peacefully de-escalate the armed man and turn him over to authorities. 4uzhoj) |
gen. | увлечённость оружием | weaponism (Vadim Rouminsky) |
gen. | угрожать оружием | point a weapon towards (U.S. Airman Third Class, James Robert Hall said that Green, pointing a .45 revolver towards him, took a hatchet and broke open the lock of the gun cage in the base gun room. 4uzhoj) |
gen. | угрожать кому-л. оружием | threaten smb. with a gun |
gen. | угрожать оружием | hold someone at gunpoint (4uzhoj) |
gen. | угрожать оружием | menace someone with a gun (4uzhoj) |
gen. | угрожающий оружием | bomb happy |
gen. | угрожающий оружием, войной | bomb-happy (атомным) |
Игорь Миг | удар высокоточным оружием | precision-strike attack |
gen. | удар режущим оружием | cut |
gen. | уничтожать атомным оружием | atomize |
gen. | уничтожать ядерное оружие | eliminate nuclear weapons |
gen. | уничтожить запасы химического оружия | destroy the stockpiles of chemical weapons |
gen. | уничтожить ядерное оружие на определённой территории | denuclearize |
Gruzovik | управляемое оружие класса "воздух-земля" | air-to-ground guided weapon |
gen. | Федеральное управление по безопасному хранению и уничтожению химического оружия | Federal Directorate for Safe Storage and Destruction of Chemical Weapons (в РФ denghu) |
gen. | хвататься за оружие | fly to arms (Anglophile) |
gen. | хвататься за оружие | be up in arms (tats) |
gen. | хвататься за оружие | be up in arms (tats) |
gen. | химическое. биологическое, радиологическое и атомное оружие | CBRNCHEMICAL, BIOLOGICAL, RADIOLOGICAL, AND NUCLEAR (НАТО, ОБСЕ; средства поражаения Tatiana Okunskaya) |
Игорь Миг | химическое оружие | CW |
gen. | холодное оружие | bladed weapon(s (напр., "the injury was caused by a bladed weapon", "рана нанесена холодным оружием" Рина Грант) |
gen. | холодное оружие | arm blanche |
gen. | холодное оружие | arme blanche |
gen. | холодное оружие | cold steel arms |
gen. | холодное оружие | colds |
gen. | холодное оружие | steel |
gen. | холодное оружие | bladed weapons (напр., "the injury was caused by a bladed weapon", "рана нанесена холодным оружием" Рина Грант) |
Gruzovik | холодное оружие | silent weapon knife, etc. |
Gruzovik | холодное оружие | silent weapons knives, etc. |
gen. | холодное оружие | side-arms |
gen. | холодное оружие | side arms |
gen. | холодное оружие | plain weapon (sword, bayonet, etc.) |
gen. | холодное оружие | blade weapons (Рина Грант) |
gen. | холодное оружие | cold-arms |
gen. | хранение оружия | keeping guns (Ремедиос_П) |
gen. | хранение оружия | keeping of weapon |
gen. | Центр ракетного оружия | Missile Center (ВВС) |
gen. | Центр специальных видов оружия | Special Weapons Center |
gen. | частичное запрещение испытания ядерного оружия | partial nuclear test ban |
gen. | чистить оружие | clean one's weapon (Technical) |
gen. | шапочка из фольги, которая защищает от "сверхсекретного психического оружия" | tinfoil hat (Tarija) |
Игорь Миг | экспорт оружия | foreign arms sales |
Игорь Миг | экспортер оружия | weaponizer (СМИ, контекстно!) |
gen. | энергетическое оружие | directed-energy weapon (Taras) |
gen. | юбилейное оружие | commemorative weapon (если имеется ввиду юбилей одариваемого, а не самого оружия или завода-изготовителя 4uzhoj) |
Игорь Миг | ядерное оружие | nuclear-capable hardware |
gen. | ядерное оружие | nuke |
gen. | ядерное оружие малой мощности | low-yield nuclear weapons (Evgeny Shamlidi) |
Игорь Миг | ядерное оружие мегатонного класса | megaton-class nuclear weapon |
gen. | ядерное оружие поля боя | battlefield nuclear weapon |